Secadora de granos de flujo continuo (134 páginas)
Resumen de contenidos para Neco Control COMMANDER
Página 1
Secadora de Granos de Flujo Continuo Manual de Montaje Control COMMANDER LA INSTALACIÓN Y EL CABLEADO DEBEN ESTAR HECHOS EN CONFORMIDAD LOS CÓDIGOS CEC (CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE), (CÓDIGO ELÉCTRICO Instrucciones originales NACIONAL) Y LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Lea este manual antes de usar el producto. Si no se ...
Antes de llamar... Para una comunicación efectiva con su distribuidor local, servicio técnico local o con NECO con respecto a cualquier equipo se requerirá que el cliente proporcione la siguiente información básica. En la tapa de este manual se indica el número de Publicación y el Nivel de Revisión en la parte inferior de la hoja.
NECO - Generalidades Desde 1959, los equipos NECO han sido orgullosamente diseñados y fabricados para clientes en los Estados Unidos y en todo el mundo, con pleno respaldo de nuestra empresa. Con una operación y mantenimiento adecuados, los equipos proporcionarán años de servicio seguro y confiable. NECO está...
Contenido ¿Necesita Asistencia o hacer Consultas? ........2 Garantía ....................6 1. Seguridad................7 Procedimiento de Apagado por Emergencia ......... 9 2. Etiquetas de Advertencia ............10 3. Equipos – Generalidades ..........13 ...
Página 5
Montaje de Pasarela y Guarda hombres de Seguridad ..78 9. Instalación ..............85 Instalación del Juego de Patas NECO (Opcional) ....86 Montaje Especial para Secadoras de 32’ ......... 89 Instalación del Sistema de Helicoidal Transversal ....90 Armado y Fijación de las Secciones ........
NECO en Omaha, Nebraska. Diríjase a la contratapa de este manual para ver información completa del domicilio. • NECO se reserva el derecho de hacer cambios o mejoras a sus productos y mercaderías sin incurrir en ninguna obligación con respecto a productos fabricados previamente.
1. Seguridad REQUISITOS PARA EL OPERADOR • Todo aquél que no haya leído o compren- dido totalmente todas las instrucciones operativas y de seguridad contenidas dentro de este manual no está calificado ...
INSPECCIÓN DE LOS SEGURIDAD EN EL SILO EQUIPOS Nunca entre a un silo sin ser monitoreado • por otra persona. • APAGUE, BLOQUEE Y ETIQUETE toda fuente de energía a los equipos antes de No entre al silo a menos que se haya •...
Procedimiento de Apagado por Emergencia Si ocurre una emergencia que requiera apagar la secadora: Si se pulsa el botón de Parada por Emergencia, se apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía a ningún Panel ADVERTNECIA de Control.
Generalidades • La seguridad laboral es una de las principales preocupaciones de NECO. Se proveen etiquetas de advertencia que se ajustan a las normas industriales para identificar riesgos potenciales que puedan causar daño y para SER MÁS CONSCIENTES DEL RIESGO Es responsabilidad de los Propietarios y de los Operadores asegurar que se cumpla con •...
NOTA: Los ejemplos de Etiquetas de Advertencia son sólo representaciones – NO están mostrados a escala real IMPORTANTE PRECAUCIÓN LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR CON LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE OPERAR. ATENCIÓN. CONTIENE INFORMACIÓN VALIOSA SOBRE CÓMO NO REMUEVA NI MODIFIQUE NINGÚN PROTECTOR. OPERAR ESTA UNIDAD EN FORMA SEGURA Y ECONÓMICA. ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NADIE ANTES DE OPERAR O MOVER EL EQUIPO ...
Página 12
NOTA: Los ejemplos de Etiquetas de Advertencia son sólo representaciones – NO están mostrados a escala real PELIGRO EL ALTO VOLTAJE PROVOCARÁ LESIONES GRAVES O LA MUERTE. APAGUE EL EQUIPO Y DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE EFECTUAR TAREAS DE MANTENIMIENTO. ...
FAN/HEATER UNIT secadora en el futuro, por favor hágaselo saber FOR USE IN CROP DRYING a la gente de NECO al colocar la orden con el WARNING: FOR OUTDOOR INSTALLATION ONLY fin de que su secadora sea diseñada para REFER TO DRYER MANUAL FOR INSTALLATION, adecuarse a sus necesidades de ampliación.
Esquemas de Pisos / Escaleras / Embalaje de la Secadora DESCRIPCIÓN 18, 14, or 12 Indica el espesor del material 14S or 12S Indica el espesor CON parantes laterales Indica los pisos en donde se ubica la transición Indica donde se separa la secadora para el despacho 10 Indica la longitud de la sección de escalera y su ubicación ...
Frente de la Secadora (del Lado del Tren de Combustible) ATENCIÓN: Comprender los términos usados para identificar los diversos compo- nentes de un sistema de secado hará las instrucciones de este manual más claras y fáciles de seguir. PASARELA ...
Panel Principal de Control NOTA Al apretar el botón de PARADA EMERGENCIA, apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía a DESCONEXION ninguna Caja de Control. La ELÉCTRICA ...
Control Principal – Detalles del PLC SUMINISTRO TRANSFORMADOR RELÉ DE PARADA DE ENERGÍA 1.5 KVA POR EMERGENCIA RELÉS DE AISLACIÓN DE CONJUNTO PLC M221 DETALLES EN FIGURA INFERIOR ...
NECO recomienda que el gabinete de control del HMI esté dentro de la “línea de vista” de la secadora. El cable de Ethernet debería tener un máximo de 300 pies 91,44 m.
Gabinete del HMI – Panel Frontal PANTALLA TÁCTIL DEL NOTA Al apretar el botón de PARA- DA POR EMERGENCIA, se apagarán todas las salidas del PLC. NO corta la energía ninguna Caja de Control. La lámpara ON de Encendido permanecerá...
Frente de la Secadora (Desde el lado del Cubrecorrea del Ventilador) MANIJA Y TRABA DEL CARCASA DEL ACCIONAMIENTO CARCASA DE FLAP DE ENFRIAMIENTO VENTILADOR DE LA DESCARGA LA TRANSICIÓN (OPCIONAL) CARCASA DEL ...
Parte Posterior de la Secadora (desde Abajo) NOTA: La Puerta de la Cámara de Secado se encuentra en la parte posterior de la secadora y permite el acceso al área central de la cámara de secado. Cada sección de la secadora POR ENCIMA DE LA PUERTA DE LA CÁMARA DE SECADO está...
Opciones de Llenado desde Arriba TECHO CON LLENADO POR GRAVEDAD Frente de la de la secadora secadora quemador quemador único único ATENCIÓN La entrada del grano en el sistema del ...
Consulte a un Ingeniero Civil. con la reglamentación local. ATENCIÓN El peso del grano en una secadora NECO llena varía entre 16 toneladas y más de 200 toneladas. • Es necesario soportar el bastidor de la secadora zapatas tamaño...
Datos de Carga de Viento • Diríjase a la tabla de la página siguiente que muestra las dimensiones necesarias para calcular la carga de viento. Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
• Los esquemas siguientes muestran los puntos de carga de la secadora en los centros de las patas de anclaje standard de NECO y en las patas de soporte de columnas. • Un zócalo o base de concreto (que no soporte cargas) debajo de la secadora 5”...
Esquema de Utilidad y Puntos de Carga de Peso Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D1660 / D1670 / D1680 / 1690 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Página 30
Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D16106 / D16120 / D16140 / 16160 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Página 31
Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24108 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Página 32
Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24150 / D24180 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Página 33
Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D24210 / D24240 / D24260 / D24330 / D24380 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Página 34
Esquema de puntos de carga (patas de anclaje) para secadoras modelos: D32260 / D32340 / D32440 / D32500 (SÓLO REFERENCIA) Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
ADVERTENCIA NECO sugiere contratar a un profesional para planificar, configurar y conectar el suministro de energía elegido – Propano Fuente de Combustible Propano (PL) Líquido o Gas Natural. Para cualquiera Póngase en contacto con su proveedor de gas de los dos tipos de combustible SE ...
Configuración del ADVERTENCIA Suministro Eléctrico NECO recomienda contratar a un experto para el asesoramiento correcto, los trámites precisos y los procedimientos de seguridad NOTA requeridos para completar el trabajo eléctri- La Etiqueta de Especifica- •...
5. Montaje - Pisos Identificación de Grupos de Piezas NOTA: Todas las secadoras requieren algo de montaje – se incluye la información siguiente para ayudar a organizar esa tarea en general: • El nivel de montaje requerido depende de muchos factores concernientes al modelo de la secadora y equipos opcionales.
Abreviaturas utilizadas para los Elementos de Sujeción para el Montaje ABREVIATURA DE ELEMENTOS DE SUJECIÓN ABREVIATURA DESCRIPCIÓN TORNILLO CABEZA HEXAGONAL TORNILLO CABEZA REDONDA ARANDELA PLANA ARANDELA DE SEGURIDAD TUERCA HEXAGONAL TUERCA DE SEGURIDAD ASERRADA CON BRIDA TUERCA MARIPOSA NOTA: A menos que se especifique de otro modo, los elementos de sujeción para montaje standard...
Identificación de los Laterales de la Secadora PARTE SUPERIOR LATERAL EXTERNO DEL CUERPO AGUJEROS P/PARANTES (DONDE SEA PARTE SUPERIOR (WHERE APLICABLE) APPLICABLE) LATERAL INTERNO DEL CUERPO ...
Página 42
Los paneles del cuerpo externos e internos hechos para parantes tienen (16) agujeros de 1/4” para la instalación de los parantes. AGUJEROS PARA TORNILLOS DE 1/4” ...
Página 43
Detalles de Montaje de los Pisos Información sobre Configuración 1) Según el número de modelo de la secadora y el número de pieza, asegúrese de que las piezas estén agrupadas correctamente por tipo de pieza y calibre del acero. ...
PASO N° 2: • Remache los paneles de los extremos en los paneles laterales en cada extremo. Panel Externo Superior PANEL DEL EXTREMO DEL CUERPO LATERAL INTERNO DEL CUERPO ...
Página 45
PASO N° 4: • Remache la hilera superior de conductos en su lugar. NOTA: Remache el resto de las placas de empalme interiores y los conductos superiores al mismo tiempo al igual que el paso anterior. ...
Página 46
PASO N° 7: NOTA: Saltee este paso si los paneles laterales son calibre 18 – los parantes sólo se usan con paneles laterales calibres 14 y 12. • Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille los parantes a la superficie exterior de los paneles laterales EXTERNOS.
6. Montaje – Secciones de la Secadora NOTA Diríjase a APÉNDICE – Configuraciones de Esquemas de secadoras para ver información detallada según el número de modelo. • Es mejor colocar espaciadores de madera para apilar las partes de los cuerpos de la secadora –...
Fijación de la Cámara de Aire del Extremo NOTA El extremo de transición de la secadora (Frente) sólo necesitará una cámara de secado del extremo en la parte inferior de una sección de secadora de 4 pisos. En una sección de secadora de 3 pisos, no habrá...
Detalles del Piso Divisor El piso divisor separa la cámara de secado de las secciones de la secadora. Con fines de referencia, los modelos de secadora que tienen piso(s) de enfriamiento instalado(s) en la fábrica pueden ser considerado(s) como fijación de los paneles del piso e instalación del sistema de puertas.
Página 50
• Remache el refuerzo para piso N° 044348 en los paneles del piso con los remaches mirando hacia abajo como se muestra en la ilustración. • Usando elementos de sujeción de 1/4” como se indica en la ilustración, atornille los paneles del piso a los rebordes internos solapados.
Fijación del Extremo Opuesto de la Cámara de Secado • Opuesto al extremo de la transición, instale el panel siguiente N° 044390 del extremo de la cámara de secado a las secciones del cuerpo con un espaciador N° 044380 posicionado por debajo del procedimiento anterior.
Página 52
Ángulo de Soporte de la Esquina / Orejas de Izaje / Placas de Refuerzo de las Orejas de Izaje • Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille ocho refuerzos de soporte de las esquinas N°044162 en el exterior de las esquinas SUPERIORES de CADA NIVEL DE PISO. •...
NOTA: NO se efectúa la instalación de los refuerzos transversales si ESE nivel de piso tiene un piso divisor o un piso de enfriamiento. Cualquiera de estas estructuras de piso proporcionan la estabilidad transversal necesaria – saltee al próximo paso. •...
Página 54
NOTA: En este momento se puede atornillar la placa de conexión N° 7712699. Use TCA, AP y TAB DE 1/4”. • Levante la transición a su lugar y alinee los agujeros de la transición con los agujeros de sujeción de la brida e instale elementos de sujeción de 3/8”. ...
Montaje de la Plataforma • Usando elementos de sujeción de 1/2”, levante la plataforma armada y fije en su posición. ...
Página 56
• Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille los nueve montantes de las barandas a la plataforma. Tuerca Whizlock Arandela 1/4" Plana de 1/4" 044549 Torn.1/4" x 3/4" 044549 Montante de baranda ...
Página 57
• Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille las barandas izquierda y derecho a los montantes. 044527 Baranda Plataforma Superior Der. 134.125" 044528 Baranda Plataforma Superior –...
Motor / Sistema Motriz / Protectores • Atornille el motor del ventilador a su pieza de montaje. • Usando elementos de sujeción de 3/8”, atornille la rejilla de protección en el ventilador. Arandela Plana de 3/8" Arandela Seg. 3/8" Tuerca 3/8"...
Página 59
• Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille el soporte posterior del guardacorrea a la rejilla de protección con el centro de la rejilla sobre el motor del eje. • Desatornille uno de los tornillos de 1/4” en la transición junto al motor y agregue el soporte inferior del guardacorrea en esa ubicación.
• Afloje las tuercas de montaje del motor y ajuste la pieza de montaje del motor para colocar las correas sobre las poleas como se muestra en la ilustración siguiente. • Ajuste para apretar las correas. • Apriete las tuercas laterales de la pieza de montaje del motor. ...
Fijación de la Escalera GENERALIDADES Diríjase a “Configuraciones de Esquemas de Secadoras” para ver esquemas de escalera según el número de modelo. • UBICACIÓN DE LA ESCALERA – Los modelos de secadora con un solo ventilador tienen el sistema de escalera montado en la parte posterior de la secadora, a la izquierda de la puerta de la cámara de secado.
Página 62
• MANTENGA la dimensión de 6” [152 mm] desde el borde del piso hasta el borde del soporte de escalera cuidadosamente, de no ser así los soportes de sujeción de la escalera N° 080083 no coincidirán. • Observe cómo el soporte es posicionado contra el “reborde” del piso superior de las secciones –...
Página 63
• Fije las secciones de escalera a cada soporte usando dos piezas de unión para escalera por soporte. ARANDELA PLANA DE 3/8" ARANDELA DE SEGURIDAD DE 3/8" TUERCA DE 3/8" 6" (152mm) DESDE EL EXTERIOR DEL PISO HASTA LA ESCALERA SOPORTE...
7. Montaje - Piso Superior Tipo de Llenado de Techo Diríjase a MONTAJE - PISOS y Detalles de Piezas en donde se muestran los números de pieza de los paneles superiores para tipos de Techo especiales para los laterales externos, laterales internos y los extremos.
Esquema de Paneles de la Cumbrera de la Cámara de Secado Remache los soportes 7613009 del extremo divisor de la cámara de secado al panel 7613007 del extremo de la cumbrera. Monte las tuercas enjauladas de 1/4” en los soportes de los extremos divisores, como se muestra en la ilustración.
• Usando elementos de sujeción de 3/8”, atornille el primer soporte de cumbrera 044424 que esté más cerca del panel instalado del extremo de la cámara de secado. SOPORTES DE LA CUMBRERA DE LA CÁMARA DE SECADO Secadora con COMMANDER –...
Cierre los Paneles de la Cumbrera de la Cámara de Secado • Instale el panel del extremo de la cumbrera de la cámara de secado con remaches. Repita el proceso para los soportes y paneles restantes, trabajando desde un extremo hasta el otro. ...
Esquemas de Conjuntos de Techos Agujero para el Sensor TECHO DE 16’ VENTILADOR Agujero para el Sensor TECHO DE 24’ VENTILADOR Agujero para el Sensor TECHO DE 32’ VENTILADOR Secadora con COMMANDER – Manual de Instalación 06-08-2018 7713396 ES...
Instale el Panel de Extremo del Techo y los Primeros Paneles Laterales del techo • Atornille un Panel del Extremo del Techo. Use elementos de sujeción de 1/4”. Luego instale (1) Panel Lateral Derecho y (1) Panel Lateral Izquierdo ...
Página 70
• Empuje los conductos en el techo, sobre la cumbrera de la cámara de secado y saliendo del otro lado del techo. • Usando remaches pop de 3/16”, instale los ángulos de montaje de los conductos del techo (N° 045289) en los conductos, luego remache los ángulos de montaje al techo. ...
8. Montaje – Sistema de Llenado desde Arriba Techo con Helicoidal Nivelador NOTA: También diríjase a la sección de Helicoidal Nivelador - CONEXIÓN ELÉCTRICA FINAL – para planificar correctamente el posicionamiento del extremo del motor / la posición de la entrada del grano / el extremo del sensor / la dirección del helicoidal / etc.
Página 72
• Usando elementos de sujeción de 1/2”, atornille el/los eje(s) de conexión, el eje motriz y el eje del sistema tensor a los helicoidales niveladores y el/lo(s) helicoidales de extensión cuando sea necesario. HELICOIDAL NIVELADOR EJE MOTRIZ EJE DE CONEXIÓN (CON CHAVETA) ...
• Usando TCH de ¼” x ¾”, AP y TAB, atornille los faldones laterales requeridos al techo. • Usando TCH de 3/8” x 1”, AP, AS y TH, atornille los soportes de los cojinetes colgantes a los faldones laterales. Usando elementos de sujeción de 1/2”, atornille las mitades de porta-cojinetes colgantes al •...
• Usando cuatro varillas roscadas de 3/4” x 6” y elementos de sujeción, instale la placa de la tapa del helicoidal nivelador y la base de montaje del motor a los faldones laterales. • Usando elementos de sujeción de 1/4”, instale las tapas del helicoidal nivelador a los faldones laterales.
Usando TCH de 5/16” x 1”, AP, AS y TH, atornille el motor a la placa de pivote para montaje del motor. Usando TCR de 5/16” x 2-1/2” y TM, fije la placa de pivote a la base de montaje del motor. ...
Techo con Llenado por Gravedad En todos los casos, use TCH de ¼” x ¾”, AP y TAB. Observe que los conjuntos del panel • intermedio ya tienen las placas internas de empalme instaladas. Secadoras de 12’ y 16’ – Esta sección superior ya está pre-armada. Para una secadora de 16’, •...
Armado de la Pasarela y el Guarda hombre de Seguridad NOTA: Un sistema de pasarela sólo se usa en modelos con “techos cerrados” - si el sistema NO es para Techo con Llenado por Gravedad o Techo con Helicoidal Nivelador, saltee esta sección y proceda a la sección de montaje del Guarda hombre de Seguridad.
NOTA: Los soportes del montante están instalados en fábrica en el panel lateral del techo. Usando elementos de sujeción de 1/4”, instale los montantes internos de la pasarela • N° 7612502 a los soportes superiores. Usando elementos de sujeción de 1/4”, instale los montantes externos de la pasarela •...
• Use elementos de sujeción de 3/8” para completar la instalación del guardapiés, según Figura CW3. • Para secadoras de 16’, instale el guardapiés del extremo N° 7712973. • Para secadoras de 24’ y 32’, complete el montaje de los guardapiés laterales restantes como se muestra en la ilustración, luego instale el Guardapiés del Extremo N°...
• Atornille el refuerzo transversal del acceso a la pasarela N° 7612976 entre el centro del guar- dapiés del extremo N° 7612973 y el centro del soporte del empalme del piso N° 7712569. • Atornille la manija N° F118072 y las bisagras N° 035369 a la puerta de acceso a la plataforma N°7612975. •...
• Use tornillos de 3/8” x 1”, arandelas planas y tuercas con brida. • Atornille las barandas superiores a los soportes internos y externos de los montantes. • Atornille las barandas inferiores a los soportes internos y externos de los montantes. •...
NOTA: Los refuerzos laterales en diagonal SÓLO van en las secciones de 96” de largo. secadoras de 24’, están en la sección del extremo de 96” opuesto al extremo de la escalera. En secadoras de 32’ están en la sección intermedia de 96”.
Montaje Del Guarda hombre de Seguridad Secadoras con Techo y Sistema de Pasarelas • Monte el guarda hombre N° 7714610. • Use la caja de elementos de sujeción N° 7714611. ...
DETERMINE EL PASO SIGUIENTE -- • Si la secadora está configurada para un sistema de patas de soporte de NECO, proceda a la sección siguiente. • Si se está utilizando otro método, luego de haber completado y verificado el sistema de anclaje de la sección inferior, continúe colocando y fijando las secciones.
(Opcional) Instalación de Juego de Patas de NECO NOTA: Pase por alto esta sección si el Sistema de secadora no utiliza las patas de ADVERTENCIA izaje opcionales de NECO. Asegúrese de soportar el conjunto de sección ...
Tipos de patas y ubicación: • Las patas laterales “A” están ubicadas alrededor del perímetro externo e interno de la secadora. • Las patas Centrales “B” están ubicadas en el área en donde el enganche se encuentra con el bastidor de la secadora y pueden tener una configuración única o doble – en base a la altura y los requisitos de carga de la secadora.
Pata(s) Central(es) – Única o Dobles Las secadoras con siete pisos o menos Patas Columnas de Soporte usarán el tipo de pata única “B”. Use (Plataforma) elementos de sujeción de ½” x 1½”: NOTA: Las secadoras con una sola sección (un ven- ...
Montaje Especial para Secadoras de 32’ GENERALIDADES Las unidades de 32’ enviadas en contenedores • Atornille el Panel de Control a los ángulos requieren cierto trabajo adicional de montaje / de montaje, asegurándose de que esté instalación debido a los requisitos de longitud para montado para facilitar el acceso al operador.
Instalación del Sistema de Helicoidal Transversal NOTA: El Sistema del Helicoidal Transversal fue armado en NECO, pero debido a restricciones en el embalaje es enviado como un sub conjunto y colocado dentro de la sección inferior de la secadora para el despacho.
Página 91
• Sujete la placa de protección posterior de la cadena al tubo y fije la placa de protección lateral al tubo. A -- Placa de Protección Lateral de la Cadena 7714237 Standard B -- Placa de Protección Posterior de la Cadena 7714290 Gran Capacidad 7714234...
Página 92
• Monte la rueda dentada N° 036707 con orificio de 1” en el eje del reductor y la rueda dentada N° 036495 con orificio de 1-1/4” en el eje de la descarga. • Monte el eje del sistema tensor en la parte posterior del guardacadena. •...
Armado y Sujeción de las Secciones de la Secadora Stack & Secure Sections ADVERTENCIA NO coloque ninguna sección adicional sobre la sec- ción inferior a menos que esté fijada a la fundación. ATENCIÓN – La siguiente información sobre montaje es aplicable para: •...
Remoción de las Placas Superiores de Refuerzo para las Orejas de Izaje • Antes de instalar cualquier sección de la secadora y colocarle la sección siguiente encima, REMUEVA todas las Placas Superiores de las Orejas de Izaje N° 7714349 de las esquinas.
Instalación de las Placas de Conexión entre la Transición y Cámara de Secado Placa de Conexión • Cuando el reborde de transición está nivelado Transición/Cámara con el piso superior de las secciones de la de Secado ...
Levante la sección siguiente y bájela a su Posición • MINIMICE los ángulos de las lingas o utilice un sistema de distribución para levantar las secciones. • Use las columnas de soporte como guías y baje la sección a su posición inicial.
Página 97
Fijación de las Columnas de Soporte de la Plataforma • Usando tornillos de 1/2” x 5-1/2” y elementos de sujeción, asegure las Columnas de Soporte a las lengüetas de soporte N° 044304 sujetas al tubo transversal de soporte. ...
Instalación del Piso Divisor (SÓLO Modelo N° 24108) NOTA: Pase por alto esta sección si la secadora NO es modelo N° D24108 Y las dos secciones NO fueron armadas en la fábrica y acarreadas a la obra como una unidad. Todos los otros modelos tienen tienen el/los piso(s) divisor(es) instalado(s) en la fábrica - Ver APÉNDICE –...
• En el extremo del piso divisor, posicione los sellos de la puerta N° 044381 (derecho) y N° 044382 (izquierdo). • Coloque las guías N° 7711445 en la puerta divisora N° 7710165 y usando ambas guías como patrón, perfore agujeros de 9/32”. Usando elementos de sujeción de 1/4”, atornille las guías y los sellos de la puerta.
Remoción Opcional de los Soportes de la Plataforma / Orejas de Izaje NOTA: Los siguientes elementos pueden ser removidos LUEGO de que se haya instalado y fijado cada sección de la secadora. • Los refuerzos para despacho de la plataforma pueden ser dejados en su lugar o removidos. •...
NOTA: Para secadoras con techo y sistema de pasarela, debería mantenerse lo más posible la medida de 6” 152 mm desde el borde del piso hasta el borde del soporte de escalera N° 080022, de otro modo los soportes para sujeción de la escalera N° 080083 no coincidirán correctamente.
• Entre las secciones de escalera, coloque una pieza de empalme de escalera N° 088029 en cada pata de escalera como se muestra en la ilustración, de modo que ambas secciones estén alineadas y atornilladas firmemente entre sí. PIEZA DE EMPALME DE ESCALERA N°088029 ...
Instale el soporte del logo de NECO ATENCIÓN: Instale el conjunto de soporte para el logo de NECO (1-169876) de manera que pueda • ser visto desde un camino principal si es posible. El soporte tiene cuatro lengüetas de montaje con agujeros que se alinean con los •...
10. Conexión Final del Sistema Ajuste la Altura del Panel de Control Soporte el Peso de la Caja de Control con un auto- ADVERTENCIA Soporte el Peso de la Caja de Control con un auto- ADVERTENCIA elevador u otro medio seguro mientras regula su altura.
Para Instalación de Secadoras en Canadá: NECO recomienda contratar a un Se deberá instalar una caja de desconexión experto para el correcto asesora- eléctrica y todo el cableado debe ser hecho miento, los trámites y procedimientos de acuerdo con el Código Eléctrico Cana-...
Cable(s) del Motor del Ventilador NOTA: El Ventilador N° 1 siempre es el que está más arriba. Cableado Monofásico (1P): Cableado Trifásico (3P): • Conecte los cables T1 y T2 a la parte • Conecte los cables T1, T2 y T3 a la parte inferior del/de los respectivo(s) arranca- inferior del/de los respectivo(s) arranca- dor(es).
Sonda Dual de Termocupla • La Sonda Dual de Termocupla es montada en fábrica para cada sección de secadora y se la usa para controlar la temperatura y el límite alto de temperatura en cada sección de secadora. ...
Ubicación de los Interruptores de Llenado de Secadora y de Nivel Bajo de Grano • La ubicación para instalar los interruptores para Llenado de la Secadora y Nivel Bajo de Grano depende del tipo de llenado y la configuración del suministro de grano en la alimentación.
Página 109
Interruptor de Llenado de la Secadora – Sistema de Llenado por Gravedad CONJUNTO DE INTERRUPTOR DE LLENADO DE LA SECADORA: N° 059167-16-30 (INTERRUPTOR DE REPUESTO: N° 059167RH) ...
SISTEMA DE LLENADO CON HELICOIDAL NIVELADOR - GENERALIDADES • La posición de la entrada del grano debe estar a un mínimo de 2’ [60 cm] de cada extremo de la secadora. • El interruptor de Llenado de la Secadora debe estar ubicado en el extremo OPUESTO al extremo de la alimentación para que la operación sea correcta.
Conexión de los Interruptores de Llenado y de Nivel Bajo de Grano • La caja del quemador de la sección superior de la secadora utilizará los cables divididos, un extremo de cable marcado “Fill” y el otro extremo marcado “Low”. Este cable estará en la Caja de la Secadora.
Conexión de los Sensores de Humedad Generalidades • La unidad de sensor combinada que se muestra a continuación tiene una “aleta” de detección de humedad con la sonda de temperatura directamente debajo de ésta. El sensor de humedad proporciona señales de 0-10V CC para temperatura de humedad que el Dryer Master empotrado traduce a lecturas de humedad y temperatura del grano.
Sensor de Humedad en la Entrada de la Secadora NOTA: Para Techo con sistema de Llenado por Gravedad o con Helicoidal Nivelador, la posición del sensor de la entrada está ubicada en el techo del lado de la pasarela - ver puerta al final de la pasarela para el acceso.
Sensor de Obstrucción en la Descarga • El sensor de descarga obstruida (N° 059118) se activará si se obstruye la descarga – haciendo que la tapa abisagrada se abra y disparando el sensor de proximidad. • El sensor debe estar asegurado en su posición para mantener un espacio de aproximada- mente 1/8”...
Conexiones de Cableado al HMI ATENCIÓN: La fuente de energía de 120 V del HMI debe ser conectada a una unidad de batería de reserva de 400 – 600 VA suministrada por el cliente. Diríjase a APÉNDICE - Conexiones de Cablea- do al HMI para ver el esquema eléctrico en detalle.
Conexión Final del Suministro de Energía Propano Líquido (PL) Los conjuntos de conductos para propano líquido están pre-armados en secciones separadas por uniones de tubos según se describe y muestra a continuación: 1. Sección de pata del regulador - incluye Regulador y Manómetro. 2.
• El circuito de control, que incluye la válvula moduladora / las válvulas solenoides primarias y secundarias / y la válvula solenoide piloto, ya están instaladas en la transición. ...
• Desde el interior de la secadora, pase el conducto de vapor de 3/4” a través del agujero de en- trada superior para el conducto y conecte la unión a la pata del regulador fuera de la secadora. ...
• Pase el conducto para líquido de 1/2” a través del agujero inferior y fije el vaporizador con la unión. • El conducto para líquido debería pasar a través de uno de los soportes de la plataforma. Bottom Agujero de Pipe Entrada del Entry...
• Haga la conexión entre secciones de la secadora usando el conducto Schedule 80 de 1/2” provisto con la(s) sección(es) de la secadora. NOTA: LAS SECCIONES INTERMEDIAS DE LA SECADORA TENDRÍAN UNA CONEXIÓN SUPERIOR EN “T”. LA SECCÓN SUPERIOR DE LA SECADORA TENDRÍA UN CODO.
Gas Natural (GN) • Haga la conexión entre secciones de la secadora usando el conducto Schedule 40 de 2” provisto con la sección de la secadora. • Conecte la fuente de combustible de GN al codo de la entrada de la sección inferior de la secadora ...
Sensores de Silo con Grano Húmedo Vacío y de Silo con Grano Seco Lleno (Opcionales) NOTA: Estos interruptores OPCIONALES son provistos e instalados por el cliente. • El sensor de silo con grano húmedo vacío debería ser colocado cerca de la parte inferior del silo que contiene el grano húmedo.
NECO proporciona la capacidad de controlar dos dispositivos de transporte para LLENAR la secadora y dos dispositivos de transporte para VACIAR la secadora dentro del sistema de Control Commander. Todos los arrancadores de los motores, las bobinas de los arrancadores y los contactos por sobrecarga requeridos son suministrados por el cliente.
EJEMPLO: Helicoidales para Grano Húmedo 1 y 2 (Wet 1 - Wet 2) y Helicoidal para Grano Seco 1 (Dry 1) • Este ejemplo muestra dos sistemas para grano húmedo y uno para grano seco a ser controlados y operados por el sistema del Commander. NOTA: Mostrado SÓLO como ejemplo –...
GENERALIDADES NOTA: La configuración del Sistema de Control Commander está detallada dentro del Manual para el Propietario y el Operador del Control Commander. La información de configuración de la secadora es introducida en fábrica antes de probar el sistema.
Especificaciones de Modelos Standard Diríjase a la tabla siguiente para ver especificaciones sobre Secadoras NECO Standard – • indicadas según el número de Modelo, que se muestra en la placa de especificaciones ubicada en el frente del control principal ...
Main Control Box Terminal Strip Regleta de Terminales de la ATENCIÓN Caja de Control Principal Luego de que la instalación esté completa, controle los cables del motor para verificar que la dirección de rotación del motor y del heli- coidal sea correcta.
Conexiones de Cableado al HMI ATENCIÓN: La fuente de energía de 120 V del HMI debe ser conectada a una unidad de batería de reserva de 400 – 600 VA suministrada por el cliente. El esquema eléctrico siguiente indica con líneas punteadas las conexiones que han de hacerse AL gabinete del HMI ...
Cableado de Transportes Externos El cliente es responsable por el cableado de todo equipo externo de transporte. El esquema eléctrico siguiente es sólo de referencia CONEXIONES DE CABLEADO PARA TRANSPORTES EXTERNOS ERROR EN TRANSPORTE DRY 1 CONFIRMACIÓN FUNCIONAMIENTO TRANSP. DRY 1 ERROR EN TRANSPORTE WET 1 CONFIRMACIÓN FUNCIONAMIENTO TRANSP.
Cableado de Arrancadores NEMA / Arrancadores IEC / Sistemas Neumáticos NOTA: El cliente es responsable de cablear todo equipo de transporte externo. Los esquemas eléctricos siguientes son sólo de referencia CABLEADO DE ARRANCADOR / SOBRECARGA DE MOTOR TIPO NEMA (USANDO TRANSPORTE DRY 1 COMO EJEMPLO) (PUENTE INSTALADO) (CONFIRMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO)