4
MU1B-0557GE51 R0713
L1
L2
L3
PE
EN
Install the IP54 cover with the two screws
supplied in the installation kit. Tighten the
screws to torque 1.25Nm (in filter sizes 4-5) or
1.5Nm (sizes 6-7).
to prevent pulling of the mains cable.
DE
Installieren Sie die IP54-Abdeckung mit den
zwei im Installationssatz mitgelieferten
Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit
einem Anzugsdrehmoment von 1,25 Nm
(Filtergröße 4-5) oder 1,5 Nm (Filtergröße 6-7)
fest. HINWEIS: Installieren Sie eine
Kabelklemme, um ein unbeabsichtigtes
Herausziehen des Netzkabels zu verhindern.
FR
Installez le cache IP54 à l'aide des deux vis
fournies dans le kit d'installation. Serrez les vis
au couple 1,25 Nm (pour les filtres de taille 4-5)
ou 1,5 Nm (taille 6-7). REMARQUE ! Installez un
collier de câble pour empêcher toute traction
sur le câble réseau.
ES
Instale la tapa de protección IP54 con los dos
tornillos suministrados en el kit de instalación.
Apriete los tornillos a un par de 1,25 Nm
(tamaños 4 - 5 de filtro) o 1,5 Nm (tamaños 6 7).
NOTA Instale una abrazadera para que el cable
de alimentación no sufra tirones.
IT
Riporre il coperchio IP54 e fissarlo con le due
viti fornite nel kit di installazione. Serrare le viti
alla coppia 1,25 Nm (dimensioni del filtro 4-5)
o 1,5 Nm (dimensioni 6-7). NOTA: applicare
un morsetto serrafilo per tenere fermo il cavo
di rete.
NL
Monteer de IP54-kap met de twee schroeven
die zijn meegeleverd in de montagekit. Zet de
schroeven vast met een aanhaalmoment van
1,25 Nm (filtermaten 4–5) of 1,5 Nm (maten 6–7).
OPMERKING:
Monteer een kabelklem om de
trekkrachten op de netstroomkabel op te vangen.
FI
Kiinnitä IP54-kansi asennussarjaan sisältyvillä
kahdella ruuvilla. Kiristä ruuvit 1,25 Nm:n
momenttiin (suodatinkoot 4–5) tai 1,5 Nm:n
momenttiin (koot 6–7). Huomautus: Asenna
kaapelipuristin estämään verkkokaapeliin
kohdistuva veto.
NOTE!
Install a cable clamp
9