Grupo de alimentación de agua sanitaria (20 páginas)
Resumen de contenidos para Honeywell MiniPlus FF06
Página 1
MiniPlus FF06 / FF06-AAM Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage • Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje • ПАСПОРТ Инструкция по монтажу Feinfilter Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Fine filter Conserver la notice pour usage ultérieur!
Stahl. Roter Belag infolge von Rost aus den Rohr- schraubungen, untere/obere Durchlassweite leitungen hat keinen Einfluss auf Funktion und 105/135 µm Filterwirkung FF06-...AAM = Mit Messingfiltertasse, Gewindetülle, Durchführung durch ein Installationsunternehmen untere/obere Durchlassweite 105/135 µm oder den Betreiber. Anschlussgröße MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
100 µm has no influence on function or the way the filter works To be carried out by an installation company or the operator. Filtered water can be drawn during rinsing. MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
" 0901246 (pack of 10) " - 1 " 0901499 5 Doppelringschlüssel zum Lösen der Filtertasse (o. Abb.) " - 1 " ZR06F Spare parts can be purchased separately only in addi- tion. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0609...
• Vanne sphérique Nous recommandons de conclure un contrat d'entretien • Clé polygonale double pour tasse filtrante avec un installateur Les opérations suivantes seront effectuées selon les recom- mandations de la norme DIN 1988, section 8. MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
" - 1 " AS06-1A à visser ou à souder 4 Jeu de joints toriques A = raccord à visser pour tasse filtrante " 0901246 B = raccord à souder (10 pièces) " - 1 " 0901499 Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0609...
*bij 4 bar ingangsdruk en 15 seconden uitspoelduur • Dubbele ringsleutel voor filterbeker 8. Onderhoud Wij raden u aan een onderhoudscontact met een instal- latiebedrijf af te sluiten! Volgens DIN 1988, deel 8 moet het volgende worden uitge- voerd: MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
135µm tubazioni, non influisce in alcun modo sul funziona- FF06-...AAM = Con tazza del filtro in ottone, bocchetta filet- mento e sull'effetto filtrante tata, passaggio inferiore/superiore 105/135µm Esecuzione tramite un'impresa di installazioni o il gestore. MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
0901246 (10 pezzi) " - 1 " 0901499 5 Chiave ad anello doppia per allentare la tazza del filtro (senza figura) " - 1 " ZR06F I ricambi e gli accessori possono essere ordinati sepa- ratamente. Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0609...
FF06-...AAM = Con vaso de filtro de latón, manguito influye en el correcto funcionamiento ni en el efecto roscado, amplitud de paso inferior/superior del filtrado. 105/135 µm Se realizará por una empresa instaladora o por la entidad explotadora. MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
Con acoplamiento hembra de rosca o para soldar 4 Juego de junta tórica A = acoplamiento de rosca; para vaso de filtro " 0901246 B = acoplamiento para soldar (10 unidades) " - 1 " 0901499 Honeywell GmbH MU1H-1115GE23 R0609...
части фильтра, которые очень важны для Размер " , ", 1", 1 " правильной работы фильтра подсоединения 1. Тщательно слейте воду из трубопровода 2. Установите фильтр • Обратите внимание на направление потока • Устанавливайте без перекосов и изгибающего напряжения MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
продолжительная промывка, если сетка цинка фильтра сильно загрязнена (про замену • Латунные резьбовые втулки с гайками сетки см. Сервис) • Сетка из нержавеющей стали • Латунная или ударопрочная прозрачная пластмассовая колба Соблюдать местные требования по утилизации или уничтожению отходов MU1H-1115GE23 R0609 Honeywell GmbH...
Automation and Control Solutions Manufactured for and on behalf of the Honeywell GmbH Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Switzerland by its Authorised Representative Ho- D-74821 Mosbach neywell GmbH Phone: (49) 6261 810...