Descargar Imprimir esta página

Dallmer 611765 Manual Del Usuario

Cazoleta sumidero

Publicidad

Enlaces rápidos

Ablaufgehäuse 61 GA, DN 100 SML
Floor drain body type 61 GA, DN 100 SML
EN
Corps d'avaloir 61 GA, DN 100 SML
FR
Afvoerkolk 61 GA, DN 100 SML
NL
Cazoleta sumidero 61 GA, DN 100 SML
ES
Caixa do sumidouro 61 GA, DN 100 SML
PT
Korpus wpustu 61 GA, DN 100 SML
PL
Made in Germany
4 001636 611765
611765
1
Art.Nr. / item no.
Dallmer GmbH + Co. KG
Wiebelsheidestraße 25
59757 Arnsberg, Germany
T +49 2932 9616-0
F +49 2932 9616-222
info@dallmer.de · www.dallmer.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer 611765

  • Página 1 Made in Germany 611765 Ablaufgehäuse 61 GA, DN 100 SML Art.Nr. / item no. Dallmer GmbH + Co. KG Floor drain body type 61 GA, DN 100 SML Wiebelsheidestraße 25 Corps d’avaloir 61 GA, DN 100 SML 59757 Arnsberg, Germany...
  • Página 2: Inhalt Der Lieferung

    Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Bauschutzdeckel / temporary blanking plate / coiffe de protection / beschermdeksel / tapa protectora de obra / tampa protectora / montażową...
  • Página 3 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Aussparungsmaß: 200 x 240 mm / Ø 180 mm Recess size: 200 x 240 mm / Ø 180 mm Dégagement: 200 x 240 mm / Ø 180 mm Afmetingen uitsparing: 200 x 240 mm / Ø...
  • Página 4 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Zubehör / accessories / accessoire / toebehoren / accesorio / acessório / wyposażenie 3. Kürzen, falls erforderlich! Verlängern mit Aufsatzverlängerung S 15 Shorten, if necessary! Extension with extension S 15 Raccourcir, si nécessaire ! Rallonger avec rallonge de rehausse S 15 Kort zo nodig de stomp in.
  • Página 5 Remarque : Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Página 6 Zubehör Accessories / Accessoire / Toebehoren / Accesorio / Acessório / Wyposażenie Hinweis: Für Folienabdichtungen nach DIN 18195 “Bauwerksabdichtungen”. Note: For membrane waterporoofing conforming to DIN 18195 “Building waterproofing”. Remarque : Pour étanchement en film selon DIN 18195 « Étanchéité dans la construction ». Opmerking: Voor folie-afdichtingen conform DIN 18195 'Bouwwerkafdichtingen'.
  • Página 7 Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten. All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors. Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin. En cas d’erreurs manifestes, des corrections ultérieures demeurent sous réserve.
  • Página 8 +49 2932 9616 - 0 Dallmer GmbH + Co. KG Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.de...