Ocultar thumbs Ver también para LAQUA 200 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Medidor de conductividad
LAQUA-EC210
LAQUA-EC220

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Horiba Scientific LAQUA 200 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Medidor de conductividad LAQUA-EC210 LAQUA-EC220...
  • Página 2: Garantía Y Responsabilidad

    • Prólogo Este manual describe el funcionamiento del siguiente dispositivo: Marca: LAQUA Nombre de serie: Medidor portátil de calidad del agua serie LAQUA 200 Modelo: LAQUA-EC210, LAQUA-EC220 Descripción del modelo: Medidor de conductividad Lea este manual antes de usar el producto para garantizar un funcionamiento correcto y seguro. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para consultarlo siempre que lo necesite.
  • Página 3: Reglamentos

    Reglamentos • Reglamentos • Reglamentos de la UE • Estándares normativos Este equipo cumple con las siguientes normas: CEM: EN 61326-1 Clase B, Entorno electromagnético básico RoHS: EN 50581 9. Instrumentos de vigilancia y control Advertencia: Este producto no es apto para ser utilizado en entornos industriales. En un entorno industrial, las interferencias electromagnéticas pueden provocar un funcionamiento incorrecto del producto, en cuyo caso, el usuario deberá...
  • Página 4: Certificación De Corea

    Reglamentos • Reglas de la FCC Declaración de conformidad con las reglas de la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda afectar su operación.
  • Página 5 Reglamentos • Reglamento de China 标记的意义 Significado de la marca 本标记适用在中华人民共和国销售电器电子产品,标记中央的数字 表示环境保护使用期限的年数。( 不是表示产品质量保证期间。) 只要遵守这个产品有关的安全和使用注意事项,从制造日开始算起 在这个年限内,不会给环境污染、人体和财产带来严重的影响。请 不要随意废弃本电器电子产品。 Esta marca está presente en los productos eléctricos y electrónicos que se han vendido en la República Popular China. La figura en el centro de la marca indica el periodo de uso de protección ambiental del producto en años.
  • Página 6 Reglamentos 产品中有害物质的名称及含量 Nombre y cantidad de sustancias peligrosas presentes en un producto. 有害物质 Sustancias peligrosas 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 Nombre 铅 汞 镉 Cromo Bifenilos Éteres difenil de la unidad Plomo Mercurio Cadmio hexavalente polibromados polibromados (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 本体...
  • Página 7: Por Su Seguridad

    Por su seguridad • Por su seguridad • Clasificación de peligros y símbolos de advertencia Los mensajes de advertencia se describen de la siguiente manera. Lea los mensajes y siga las instrucciones con atención. • Clasificación de peligros Esta señal indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, resultará...
  • Página 8: Medidas De Seguridad

    Por su seguridad • Medidas de seguridad Esta sección expone las precauciones necesarias para usar el producto de manera segura y correcta y para evitar lesiones y daños. Los términos peligro (DANGER), advertencia (WARNING) y precaución (CAUTION), indican el grado de inmanencia y situaciones de peligro.
  • Página 9 Por su seguridad • Batería ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien se traga una pila accidentalmente, acuda al médico inmediatamente. Si el líquido alcalino de una pila entra en contacto con los ojos, no se frote los ojos, enjuáguelos con agua abundante inmediatamente y acuda al médico.
  • Página 10: Precauciones Operacionales (Dispositivo)

    Información sobre el manejo del producto • Información sobre el manejo del producto • Precauciones operacionales (dispositivo) • Utilice el producto, incluidos los accesorios, solo para la finalidad que se le ha asignado. • No deje caer o golpee físicamente el dispositivo. •...
  • Página 11: Información Sobre El Manejo Del Producto

    Información sobre el manejo del producto • Condiciones ambientales para el uso y el almacenamiento • Temperatura: De 0 °C a 45 °C • Humedad: menos del 80 % de humedad relativa y sin condensación • Evitar las siguientes condiciones: •...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO ■ Resumen del producto ............. 1 ● Contenido del paquete ..........1 ● Características principales ........2 ● Componentes del producto ........3 ■ Operaciones básicas ............7 ● Modo y medición ............9 ■ Calibración ..............11 ●...
  • Página 13 MEMORANDO...
  • Página 14: Resumen Del Producto

    Resumen del producto ■ Resumen del producto Esta sección describe el contenido del paquete, las características principales y los componentes de los medidores portátiles LAQUA EC200. ● Contenido del paquete Después de abrir el estuche, saque el medidor y compruebe que no haya sufrido ningún daño y que están todos los accesorios estándar.
  • Página 15: Características Principales

    Resumen del producto ● Características principales • Carcasa del medidor resistente al polvo y a los golpes, antideslizante y con una protección contra la entrada de agua IP67. • Pantalla grande LCD monocromática (50 x 50 mm) con retroiluminación de LED blanco. •...
  • Página 16: Componentes Del Producto

    Resumen del producto ● Componentes del producto N.º Nombre Función LCD monocromática Muestra el valor medido en pantalla Teclas de comando Permiten realizar operaciones con el dispositivo Conexión de electrodo Permite enchufar el conector BNC del electrodo Conexión de temperatura (T) Permite conectar el sensor de temperatura del electrodo Tapa de las pilas Se abre/cierra para poner/quitar las pilas Soporte de electrodo...
  • Página 17: Visualización

    Resumen del producto ● Visualización N.º Nombre Función Muestra el modo de operación en el que se encuentra el Icono de estado dispositivo (configuración, calibración, medición y modo de datos) Muestra los parámetros medidos como pH, RmV, conductividad Parámetros (CONDDO), resistividad (Res.), TDS y salinidad (Sal.). El indicador de estabilidad señala que el valor es estable para la documentación en los modos de Auto Stable y Auto Hold.
  • Página 18: Visualización Del Nivel De Batería

    Resumen del producto ● Visualización del nivel de batería 100 % de batería 50 % de batería 20 % de batería Las pilas no tienen carga, necesitan reemplazarse. Aparece“BATT LOW” en la página 49 en pantalla y no es posible realizar ninguna operación. ●...
  • Página 19: Teclas De Comando

    Resumen del producto ● Teclas de comando Tecla Nombre Función Pasa del modo de medición al modo de calibración. Tecla CAL Inicia la calibración en el modo de calibración. Pasa del modo de operación al modo de medición. Tecla MEAS Muestra el modo del valor de medición fijo en el modo de Auto Hold y comienza una nueva medición.
  • Página 20: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas ■ Operaciones básicas Esta sección describe la función y el método de operación básico de cada parte medidor portátil LAQUA EC200 ● Encender el dispositivo Poner las pilas Este dispositivo funciona con pilas. Puede usar pilas AA alcalinas o pilas AA de Ni- MH recargables.
  • Página 21 Operaciones básicas ● Conectar un electrodo Para realizar la calibración/medición, es necesario utilizar el electrodo adecuado para el parámetro que se quiere medir. Siga las siguientes instrucciones para conectar el electrodo al dispositivo correctamente. 1. Inserte el conector de electrodo ajustando la clavija en la conexión del dispositivo correspondiente.
  • Página 22: Modo Y Medición

    Operaciones básicas ● Modo y medición ● Cambiar el modo de operación Puede elegir el modo de operación entre cuatro modos disponibles dependiendo de la finalidad de uso. El icono de estado indica el modo que se está utilizando. Icono Nombre Función Modo de...
  • Página 23: Cambiar Los Parámetros De Medición

    Operaciones básicas ● Cambiar los parámetros de medición Este dispositivo mide varios parámetros. Cada parámetro de medición requiere un electrodo correspondiente. Cuando el dispositivo esté en el modo de medición, se puede cambiar el parámetro de medición pulsando la tecla...
  • Página 24: Calibración

    Calibración de conductividad ■ Calibración Esta sección describe el método básico de calibración de cada parámetro de medición usando el medidor portátil LAQUA EC200 y el electrodo de conductividad. ● Calibración de conductividad La calibración es necesaria para una medición precisa de la conductividad eléctrica (EC). Para realizar la calibración de conductividad, siga las instrucciones detalladas más abajo: Requisitos previos •...
  • Página 25: Calibración Automática

    Calibración de conductividad Calibración Calibración automática 1. Después de colocar el electrodo de conductividad en la solución estándar, pulse la tecla 2. El medidor mostrará «Auto cal.» como método de calibración predeterminado y comenzará a medir varios valores de calibración mostrando el icono parpadeante en pantalla.
  • Página 26 Calibración de conductividad Calibración manual 1. Después de colocar el electrodo de conductividad en la solución estándar, pulse la tecla 2. El medidor mostrará «Manual cal.» como método de calibración predeterminado y comenzará a medir varios valores de calibración mostrando el icono parpadeante en pantalla.
  • Página 27: Calibración Del Tds

    Calibración de conductividad ● Calibración del TDS TDS (el total de sólidos disueltos) se calcula a partir del valor de conductividad medido. Por lo tanto, no se necesita una calibración del TDS y una vez que el modo de conductividad está calibrado, los valores del TDS se volverán a calibrar según corresponda.
  • Página 28: Calibración De Salinidad

    Calibración de conductividad ● Calibración de salinidad La calibración es necesaria para una medición precisa de la salinidad. Para la calibración de la salinidad usando un medidor de conductividad LAQUA 220 portátil, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos • Limpie el electrodo de conductividad con agua DI (desionizada) y séquelo con papel tisú. •...
  • Página 29 Calibración de conductividad Calibración 1. Después de colocar el electrodo de conductividad en la solución estándar, pulse la tecla 2. El medidor comenzará a comprobar varios valores de calibración y aparecerá el icono parpadeante en pantalla. 3. Espere a que el icono se estabilice (lectura de calibración estable).
  • Página 30: Calibración De Temperatura

    Calibración de temperatura ● Calibración de temperatura Es necesario realizar la calibración de temperatura para emparejar el electrodo de conductividad y el medidor con exactitud. Compruebe la lectura de temperatura, si es aceptable, no es necesario realizar la calibración de temperatura. Si necesita realizar la calibración, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos •...
  • Página 31 Calibración de temperatura Calibración 1. Después de colocar el electrodo de conductividad en la solución estándar, pulse la tecla 2. Pulse la tecla para pasar al modo de calibración de temperatura. El medidor mos- trará el valor de la temperatura medida en pantalla. 3.
  • Página 32: Recopilación De Datos

    Recopilación de datos ■ Datos Esta sección describe el método básico de transferencia y almacenamiento de datos usando los medidores portátiles LAQUA 200. ● Recopilación de datos y almacenamiento Los datos medidos por los medidores portátiles LAQUA 200 se pueden almacenar en la memoria interna.
  • Página 33: Transferencia De Datos

    Recopilación de datos y almacenamiento ● Transferencia de datos ● Transferencia de datos al PC Conecte el dispositivo a un PC usando el cable USB con conector RCA para transferir datos guardados al PC (solo para LAQUA EC220). Conecte el puerto de comunicación en el PC al conector RCA que se encuentra en un lado del dispositivo.
  • Página 34: Configuración

    Configuración de conductividad ■ Configuración Esta sección describe todas las funciones de configuración disponibles en los medidores portátiles LAQUA EC200. ● Configuración P1 COND Con la función P1 COND del medidor puede: • Configurar la constante de célula. • Seleccionar la unidad de conductividad. •...
  • Página 35 Configuración de conductividad ● Configuración P1.1 de la constante de célula 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3. Pulse la tecla ENT , aparecerá CELL 1.00 por defecto. 4.
  • Página 36: P1.2 Selección De La Unidad De Conductividad

    Configuración de conductividad ● P1.2 Selección de la unidad de conductividad 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1.2 UNIT 4.
  • Página 37 Configuración de conductividad ● Configuración P1.3 del modo de calibración 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1.2 UNIT 4.
  • Página 38: Configuración P1.4 Del Coeficiente De Temperatura

    Configuración de conductividad ● Configuración P1.4 del coeficiente de temperatura 1.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2.Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1.2 UNIT 4.Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 39 Configuración de conductividad ● Configuración P1.5 de la temperatura de referencia 1.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2.Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1.2 UNIT 4.Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 40: P1.6 Borrar Datos De Calibración

    Configuración de conductividad ● P1.6 Borrar datos de calibración 1.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2.Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P1.1 CELL 3.Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1.2 UNIT 4.Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 41: Configuración P2 Tds

    TDS set up ● Configuración P2 TDS Con la función P2 TDS del medidor puede: • Seleccionar la curva TDS • Seleccionar la unidad TDS Para configurar las funciones del TDS usando el medidor portátil LAQUA EC200, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos Encienda el medidor de EC Nota...
  • Página 42: P2.1 Selección De Curva Tds

    TDS set up ● P2.1 Selección de curva TDS 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P2.1 FACT 4.
  • Página 43 TDS set up ● P2.2 Selección de la unidad TDS 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla ENT , aparecerá la pantalla P2.1 FACT 4.
  • Página 44: Configuración De Salinidad

    Configuración de salinidad ● Configuración P3 SAL Con la función P3 SAL del medidor puede: • Seleccionar la unidad de salinidad • Seleccionar la curva de salinidad • Borrar datos de calibración Para configurar las funciones de salinidad usando el medidor portátil LAQUA EC220, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos Encienda el medidor de EC...
  • Página 45 Configuración de salinidad ● P3.1 Selección de la unidad de salinidad 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 46: P3.2 Selección Del Tipo De Salinidad

    Configuración de salinidad ● P3.2 Selección del tipo de salinidad 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 47 Configuración de salinidad ● P3.3 Borrar datos de calibración 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4. Pulse la tecla ENT , aparecerá...
  • Página 48: Configuración P4 Data

    Configuración Data ● Configuración P4 Data Con la función de configuración P4 Data del medidor puede: • Configurar el intervalo de registro de datos • Configurar la impresión del registro de datos • Borrar el registro de datos Para configurar las funciones de datos usando el medidor portátil LAQUA EC200, siga las siguientes instrucciones: Nota •...
  • Página 49 Configuración Data ● Configuración P4.1 del intervalo de registro de datos 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 50: Configuración P 4.2 Para Imprimir Los Datos

    Configuración Data ● Configuración P 4.2 para imprimir los datos 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 51 Configuración Data ● Configuración P4.3 para borrar los datos 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4. Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 52: Configuración General

    Configuración General ● Configuración P5 General Con la función de configuración P5 Genera del medidor puede: • Seleccionar el modo de estabilidad del medidor • Configurar la hora de apagado automático • Seleccionar la unidad de temperatura • Reiniciar el medidor Para configurar las funciones generales usando el medidor portátil LAQUA EC200, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos...
  • Página 53 Configuración General ● Configuración P5.1 del modo de estabilidad 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4. Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 54: Configuración P 5.2 Del Tiempo De Apagado Automático

    Configuración General ● Configuración P 5.2 del tiempo de apagado automático 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 55 Configuración General ● Configuración P5.3 de la unidad de temperatura 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 56 Configuración General ● P5.4 Reiniciar medidor 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4. Pulse la tecla , aparecerá...
  • Página 57: Configuración P6 Clk

    Configuración del reloj ● Configuración P6 CLK La función del reloj en tiempo real solo está disponible para los medidores LAQUA EC220. Con la función de configuración P4 Clock del medidor puede configurar: • La fecha • La hora Para configurar las funciones del reloj usando el medidor portátil LAQUA EC220, siga las siguientes instrucciones: Requisitos previos Encienda el medidor de EC.
  • Página 58: Configuración P 6.1 De La Fecha

    Configuración del reloj ● Configuración P 6.1 de la fecha 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 59 Configuración del reloj ● Configuración P 6.2 de la hora 1. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P1 COND 2. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P2 TDS 3. Pulse la tecla , aparecerá la pantalla P3 SAL 4.
  • Página 60: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Mantenimiento y almacenamiento ■ Mantenimiento y almacenamiento Esta sección describe cómo mantener los medidores portátiles LAQUA EC200 y los electrodos de conductividad usados con el medidor en buenas condiciones. ● Contacto para el mantenimiento Póngase en contacto con su proveedor para saber más sobre el mantenimiento del producto. ●...
  • Página 61: Mantenimiento Y Almacenamiento Del Electrodo De Conductividad

    Mantenimiento y almacenamiento ● Mantenimiento y almacenamiento del electrodo de conductividad Esta sección describe los procedimientos para el mantenimiento y el almacenamiento del electrodo de conductividad. ● Cómo limpiar el electrodo Después de cada medición, limpie siempre el electrodo con agua desionizada. Cuando la respuesta es lenta o hay restos de la muestra pegados al electrodo, use el método más apropiado de los que se muestran más abajo para limpiar el electrodo y luego, límpielo de nuevo con agua desionizada.
  • Página 62: Mensajes De Error Y Solución De Problemas

    Mensajes de error y solución de problemas ■ Mensajes de error y solución de problemas ● Mensaje de error Esta sección describe las causas de los errores típicos y las medidas que se pueden tomar para resolver los errores correspondientes. Si aparece ERR en la pantalla mientras está...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Mensajes de error y solución de problemas ● Solución de problemas Esta sección describe las causas y las medidas que se pueden tomar para los problemas más comunes entre los usuarios. El valor indicado oscila < Problema con el electrodo> Causa Cómo solucionar el problema El electrodo de conductividad está...
  • Página 64 Mensajes de error y solución de problemas El valor indicado no cambia/no hay respuesta Causa Cómo solucionar el problema El electrodo de conductividad está Reemplace la célula de conductividad. roto. El electrodo de conductividad no está Conecte el electrodo de conductividad bien conectado.
  • Página 65 Mensajes de error y solución de problemas Causa Cómo solucionar el problema La polaridad de las pilas (+, −) está Inserte las pilas con la polaridad (+, −) en la posición colocada al revés. correcta. La carga de la batería es baja. Ponga pilas nuevas.
  • Página 66: Apéndice

    Nota técnica ■ Apéndice ● Apéndice 1 Esta sección describe la información técnica y las opciones de los medidores portátiles LAQUAEC200 ● Valores estándar de conductividad a diferentes temperaturas Temp. Valor de conductividad a 25 ºC (°C) 84,00 (μS/cm) 1413 (μS/cm) 12,88 (mS/cm) 111,8 (mS/cm) 64,01...
  • Página 67 Resumen impreso ● Apéndice 2 Formato de la impresora - Medición Conductividad Modelo del medidor : HORIBA EC220 Número de serie : 123456789 Revisión de SW : 1,00 Fecha : 20 de agosto de 2018 Hora : 10:10:28 Modo : Conductividad Cond.
  • Página 68 Resumen impreso Salinidad Modelo del medidor : HORIBA EC220 Número de serie : 123456789 Revisión de SW : 1,00 Fecha : 20 de agosto de 2018 Hora : 10:10:28 Modo : Salinidad Salinidad : 50,0 ppt. Temperatura : 25,0 C (MAN) Estado de electrodo : Excelente Nombre de usuario...
  • Página 69 Resumen impreso Formato de la impresora - Registro de datos Modelo del medidor : HORIBA EC220 Número de serie : 123456789 Revisión de SW : 1,00 Nombre de usuario Firma Datos registrados Ubicación Fecha : 10 de agosto de 2018 Hora : 10:10:28 Modo...
  • Página 70 Resumen impreso Formato de la impresora - Calibración Modelo del medidor : HORIBA EC220 Número de serie : 123456789 Revisión de SW : 1,00 Fecha : 20 de agosto de 2018 Hora : 10:10:28 Datos de calibración Fecha de cal. : 20 de junio de 2018 Hora de cal.
  • Página 71 31, Miyanonishi-cho, Kisshoin Minami-ku, Kioto 601-8306, Japón http://www.horiba-adt.jp Si tiene alguna pregunta con respecto a este producto, póngase en contacto con su entidad local o consulte la página web siguiente. http://global.horiba.com/contact_e/index.htm P/N: 3200793609 GZ: GZ0000553857- Manual: EC210/220 =E=...

Este manual también es adecuado para:

Horiba scientific laqua-ec210Horiba scientific laqua-ec220

Tabla de contenido