Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Three-Way Transfer Valve
K-687
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1058930-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-687

  • Página 1 Installation Guide Three-Way Transfer Valve K-687 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1058930-2-A...
  • Página 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Página 3: Tools And Materials

    Torch Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 4 Before You Begin (cont.) Inspect the waste and supply tubing; replace if necessary. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1058930-2-A Kohler Co.
  • Página 5: Prepare The Site

    2. For All Installations Route the 3/4″ mixed water supply line to the transfer valve location. Apply thread sealant to the inlet port threads and connect the water supply to the transfer valve inlet. Kohler Co. 1058930-2-A...
  • Página 6 Once no leakage is verified, turn off the water. Complete the finished wall. Remove and discard the plaster guard. Install the trim according to the installation instructions packed with the trim. 1058930-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Once no leakage is verified, turn off the water. Complete the finished wall. Remove and discard the plaster guard. Install the trim according to the installation instructions packed with the trim. Kohler Co. 1058930-2-A...
  • Página 8: Instructions Importantes

    L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1M et ASSE 1016. Kohler Co. Français-1 1058930-2-A...
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
  • Página 10 Couper l’alimentation d’eau principale. Inspecter l’état des tubes d’évacuation et d’alimentation; remplacer si nécessaire. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 11: Préparer Le Site

    2. Pour toutes les installations Acheminer la conduite d’alimentation d’eau mélangée de 3/4″ vers l’emplacement de la valve transfert. Appliquer un ruban d’étanchéité sur les ports d’entrée puis raccorder le tuyau d’alimentation d’eau à l’entrée de la valve transfert. Kohler Co. Français-4 1058930-2-A...
  • Página 12 Installer des capuchons sur les mamelons temporaires de baignoire et de douche. Faire couler l’eau et vérifier s’il y a des fuites. Après vérification qu’il n’y ait pas de fuite, couper l’alimentation. Compléter le mur fini. Retirer et jeter le renfort en plâtre. 1058930-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 13 Installations à deux voies (cont.) Installer la garniture suivant les instructions d’installation emballées avec celle-ci. Kohler Co. Français-6 1058930-2-A...
  • Página 14 Faire couler l’eau et vérifier s’il y a des fuites. Après vérification qu’il n’y ait pas de fuite, couper l’alimentation. Compléter le mur fini. Retirer et jeter le renfort en plâtre. Installer la garniture suivant les instructions d’installation emballées avec celle-ci. 1058930-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Página 15: Instrucciones Importantes

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. Kohler Co.
  • Página 16: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 17 Cierre el suministro principal de agua. Inspeccione las tuberías de suministro y de desagüe; cámbielas de ser necesario. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 18: Prepare El Sitio

    Dirija la línea de suministro mixto de agua de 3/4″ hacia la válvula de transferencia. Aplique cinta selladora de roscas en las roscas del puerto de entrada y conecte el suministro de agua a la entrada de la válvula de transferencia. 1058930-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 19: Instalaciones De Dos Vías

    Abra el agua y verifique que no haya fugas. Una vez que se compruebe que no haya fugas, cierre el agua. Termine la pared acabada. Retire y deseche el protector de yeso. Instale la guarnición según las instrucciones de instalación incluidas con la misma. Kohler Co. Español-5 1058930-2-A...
  • Página 20: Instalaciones De Tres Vías

    Abra el agua y verifique que no haya fugas. Una vez que se compruebe que no haya fugas, cierre el agua. Termine la pared acabada. Retire y deseche el protector de yeso. Instale la guarnición según las instrucciones de instalación incluidas con la misma. 1058930-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 21 1058930-2-...
  • Página 22 1058930-2-...
  • Página 23 1058930-2-...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1058930-2-A...

Tabla de contenido