Descargar Imprimir esta página

janitza UMG 801 Instrucciones De Instalación página 2

Analizador de redes eléctricas

Publicidad

Analizador de redes eléctricas
UMG 801
Personal cualificado
Personal cualificado
Instrucciones de instalación
Para evitar daños personales y materiales, en el
Para evitar daños personales y materiales, en el
dispositivo básico y en sus componentes única-
dispositivo básico y en sus componentes única-
y
Instalación
mente debe trabajar personal cualificado con una
mente debe trabajar personal cualificado con una
Ajustes del dispositivo
formación electrotécnica, con conocimientos de:
formación electrotécnica, con conocimientos de:
• las normas nacionales de prevención de
• las normas nacionales de prevención de
accidentes.
accidentes.
• las normas de la técnica de seguridad.
• las normas de la técnica de seguridad.
• la instalación, la puesta en servicio y el funcio-
• la instalación, la puesta en servicio y el funcio-
í
namiento del dispositivo y de los componen-
namiento del dispositivo y de los componen-
tes.
tes.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica o co-
¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica o co-
rriente eléctrica!
rriente eléctrica!
Durante el manejo de corrientes o tensiones eléctricas
Durante el manejo de corrientes o tensiones eléctricas
pueden producirse lesiones corporales graves o la
pueden producirse lesiones corporales graves o la
muerte a causa de:
muerte a causa de:
· El contacto con conductores desnudos o sin aisla-
· El contacto con conductores desnudos o sin aisla-
miento que estén bajo tensión.
miento que estén bajo tensión.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
contacto.
contacto.
Janitza electronics GmbH
Janitza electronics GmbH
Antes de empezar a trabajar en su instalación:
Antes de empezar a trabajar en su instalación:
Vor dem Polstück 6
Vor dem Polstück 6
· ¡Desconectarla de la tensión eléctrica!
· ¡Desconectarla de la tensión eléctrica!
D-35633 Lahnau
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
D-35633 Lahnau
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22
Tel. de asistencia +49 6441 9642-22
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar!
Correo electrónico: info@janitza.de
Correo electrónico: info@janitza.de
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los compo-
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los compo-
www.janitza.de
www.janitza.de
nentes contiguos que estén bajo tensión!
nentes contiguos que estén bajo tensión!
3
3
Descripción breve del dispositivo y montaje
Descripción breve del dispositivo y montaje
7
7
Variantes de conexión para la medición de la tensión
Variantes de conexión para la medición de la tensión
El dispositivo es un analizador de red multifuncio-
El dispositivo es un analizador de red multifuncio-
nal que,
nal que,
Medición de la tensión L1, L2, L3 (medición principal)
Medición de la tensión L1, L2, L3 (medición principal)
• mide y calcula magnitudes eléctricas, como
• mide y calcula magnitudes eléctricas, como
tensión, corriente, frecuencia, potencia, trabajo,
tensión, corriente, frecuencia, potencia, trabajo,
armónicos, etc., en la instalación de edificios,
armónicos, etc., en la instalación de edificios,
V1
V3
V2
V1
N
V3
en distribuidores, disyuntores y canalizaciones
N
V2
N
V3
V1
V3
en distribuidores, disyuntores y canalizaciones
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
V2
V1
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
N
eléctricas prefabricadas.
eléctricas prefabricadas.
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
• indica y guarda resultados de medición, y los
• indica y guarda resultados de medición, y los
transmite a través de interfaces.
transmite a través de interfaces.
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
ATENCIÓN
ATENCIÓN
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
Daños materiales causados por la inobservan-
L1
Daños materiales causados por la inobservan-
L1
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
N
N
N
L2
L2
N
L2
N
L2
L2
cia de las indicaciones de montaje
L2
cia de las indicaciones de montaje
L2
L2
L3
L3
L3
L3
L3
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
El incumplimiento de las indicaciones de montaje
N
N
N
N
L2
L2
N
Sistema trifásico de 4 con-
Sistema trifásico de 4 con-
Sistema trifásico de 4 conduc-
puede dañar o destruir su dispositivo.
puede dañar o destruir su dispositivo.
ductores sin transformador de
ductores sin transformador de
tores con transformador de
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
· Asegúrese de una circulación de aire sufi-
tensión.
tensión.
ciente en su entorno de instalación y, dado
ciente en su entorno de instalación y, dado
el caso, de una refrigeración adecuada si las
el caso, de una refrigeración adecuada si las
Sistema trifásico de 3 conductores
Sistema trifásico de 3 conductores
temperaturas ambientales son elevadas.
temperaturas ambientales son elevadas.
V1
V3
V2
V1
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V2
V1
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
N
· En el manual del usuario encontrará informa-
· En el manual del usuario encontrará informa-
ción más detallada acerca de las funciones,
ción más detallada acerca de las funciones,
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
los datos y el montaje del dispositivo, así
los datos y el montaje del dispositivo, así
ña-
como acerca de la pila utilizada en el mismo.
como acerca de la pila utilizada en el mismo.
n
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
o se
INFORMACIÓN
INFORMACIÓN
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
Antes de proceder al montaje en el carril DIN y
Antes de proceder al montaje en el carril DIN y
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L2
L2
L2
al cableado de su UMG 801, preste atención a
al cableado de su UMG 801, preste atención a
L3
L3
L3
L3
L3
L3
que esté montado el conector de bus en el lado
que esté montado el conector de bus en el lado
inferior de su UMG 801. Podrá conectar hasta 10
inferior de su UMG 801. Podrá conectar hasta 10
Sistema trifásico de 3 conduc-
módulos mediante conectores de bus.
módulos mediante conectores de bus.
Sistema trifásico de 3 conducto-
Sistema trifásico de 3 conducto-
tores con transformador de
res (carga asimétrica)
res (carga asimétrica)
Analizador de redes eléctricas
UMG 801
Uso previsto
Uso previsto
Instrucciones de instalación
El dispositivo:
El dispositivo:
• Solamente está previsto para el uso en el
• Solamente está previsto para el uso en el
Instalación
ámbito de los controles industriales.
ámbito de los controles industriales.
Ajustes del dispositivo
• Está previsto para la instalación en armarios
• Está previsto para la instalación en armarios
de distribución y cuadros de distribución pe-
de distribución y cuadros de distribución pe-
queños. La posición de montaje es discrecio-
queños. La posición de montaje es discrecio-
nal (tenga en cuenta el paso 3 "Montaje").
nal (tenga en cuenta el paso 3 "Montaje").
• ¡No está diseñado para la instalación en
• ¡No está diseñado para la instalación en
vehículos! El uso del dispositivo en equipa-
vehículos! El uso del dispositivo en equipa-
mientos no estacionarios se considera como
mientos no estacionarios se considera como
una condición ambiental excepcional y solo
una condición ambiental excepcional y solo
es admisible previo acuerdo especial.
es admisible previo acuerdo especial.
• No está destinado a la instalación en entornos
• No está destinado a la instalación en entornos
con aceites, ácidos, gases, vapores, polvo,
con aceites, ácidos, gases, vapores, polvo,
radiación, etc. que sean nocivos.
radiación, etc. que sean nocivos.
• Está concebido como contador para interior.
• Está concebido como contador para interior.
Monte de la siguiente manera el dispositivo de
Monte de la siguiente manera el dispositivo de
medición en armarios de distribución o cuadros de
medición en armarios de distribución o cuadros de
distribución pequeños según DIN 43880 (posición
distribución pequeños según DIN 43880 (posición
de montaje discrecional) sobre un carril DIN de
de montaje discrecional) sobre un carril DIN de
Sistema trifásico de 4 conductores
Sistema trifásico de 4 conductores
35 mm (1.38 in) (para el tipo, véanse los datos
35 mm (1.38 in) (para el tipo, véanse los datos
técnicos):
técnicos):
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
1. Introduzca el conector de bus incluido en el
1. Introduzca el conector de bus incluido en el
volumen de suministro en los pines hembra
volumen de suministro en los pines hembra
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
situados en el lado inferior del dispositivo de
situados en el lado inferior del dispositivo de
medición.
medición.
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
2. Desplace su dispositivo de medición con el
2. Desplace su dispositivo de medición con el
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
conector de bus lateralmente sobre el carril DIN
conector de bus lateralmente sobre el carril DIN
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
N
N
N
N
L2
N
L2
o presiónelo frontalmente sobre el carril DIN
N
L2
L2
o presiónelo frontalmente sobre el carril DIN
N
N
L2
L2
L2
L2
hasta que encaje el pasador inferior.
hasta que encaje el pasador inferior.
L3
L3
L3
L3
N
L2
L2
N
N
N
Sistema trifásico de 4 conduc-
Sistema trifásico de 4 conducto-
Sistema trifásico de 4 conducto-
Sistema trifásico de 4 conducto-
tores con transformador de
res (carga simétrica)
res (carga simétrica)
res (carga asimétrica)
tensión.
tensión.
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
Pasadores
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
inferiores
L1
L1
L1
L2
L2
L2
2.
L3
L3
L3
Carril DIN
Carril DIN
Sistema trifásico de 3 conduc-
tores con transformador de
Fig.: Dispositivo con conector de bus sobre carril DIN
Fig.: Dispositivo con conector de bus sobre carril DIN
tensión.
tensión.
Generalidades
1
1
Cláusula de exención de responsabilidad
La observancia de las informaciones de uso
Control de entrada
acerca de los dispositivos es el requisito para el
El funcionamiento perfecto y seguro de los
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
dispositivos y sus componentes presupone un
terísticas de potencia indicadas y las propieda-
transporte, almacenamiento, emplazamiento y
des de los productos. Janitza electronics GmbH
montaje adecuados y profesionales, así como un
no se hace responsable de los daños personales,
manejo y un mantenimiento cuidadosos.
materiales o patrimoniales que se produzcan por
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
la inobservancia de las informaciones de uso.
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y emplean-
Asegúrese de que sus productos informativos
do únicamente herramientas adecuadas.
estén accesibles de forma legible.
Compruebe:
• El perfecto estado mecánico de los dispo-
Encontrará más informaciones de uso como,
sitivos y los componentes mediante una
p. ej., el manual del usuario, en nuestro sitio web
inspección visual.
www.janitza.de, bajo Support > Downloads.
• La integridad del volumen de suministro
Manual del usuario:
Manual del usuario:
(véase el manual del usuario) antes de iniciar
Aviso de derechos de autor
la instalación de sus dispositivos y compo-
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
nentes.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
cualquier forma de reproducción total o parcial,
Si se sospecha que ya no es posible un funcio-
modificación, distribución y cualquier otro uso.
namiento sin peligro, ponga inmediatamente
fuera de servicio el dispositivo con los compo-
Se reserva el derecho a introducir cambios
nentes y asegúrelo contra una puesta en servicio
técnicos
involuntaria.
• Preste atención a que su dispositivo coincida
con las instrucciones de instalación.
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
ciones de uso adjuntas al producto.
4
4
Aplicar la tensión de alimentación
Medición de corriente
8
8
Consulte el nivel de tensión de alimentación para
su dispositivo en la placa de características o en
El dispositivo:
· Mide la corriente exclusivamente a través de
los datos técnicos. Después de la conexión de la
transformadores de corriente.
tensión de alimentación aparece una indicación
· Permite la conexión de transformadores de
en la pantalla. Si no aparece ninguna indicación,
corriente con una relación de transformador de
compruebe si la tensión de alimentación se en-
N
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V3
N
V2
N
V3
V1
V3
V2
N
V2
V1
V3
V1
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
../1 A y ../5 A.
cuentra dentro del rango de tensión nominal.
· Tiene como ajuste predeterminado la relación de
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
N
V3
V2
N
V1
V3
V2
V1
transformador de corriente 5/5 A (I1 hasta I8).
· No mide corrientes continuas.
Los transformadores de corriente requieren un
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
L1
aislamiento básico según IEC 61010-1:2010 para la
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L2
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
L3
tensión nominal del circuito eléctrico.
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
L2
L2
L2
L2
L3
L3
L3
L3
N
N
N
N
Sistema trifásico de 4 conducto-
¡Peligro de lesiones por grandes corrientes y ten-
res (carga asimétrica)
siones eléctricas elevadas!
Pueden producirse lesiones corporales graves o la
muerte debido a:
· El contacto con conductores desnudos o sin aisla-
miento que estén bajo tensión.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
contacto.
Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente con respec-
to a su instalación:
· ¡Antes de empezar a trabajar, desconectarla de
Pasadores
la tensión eléctrica!
inferiores
1.
1.
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
2.
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
Conector de
Conector de
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Utilice para la
bus
bus
puesta a tierra los puntos de conexión a tierra
con el símbolo de puesta a tierra!
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los compo-
nentes contiguos que estén bajo tensión!
2 / 8
Generalidades
Cláusula de exención de responsabilidad
La observancia de las informaciones de uso
Control de entrada
acerca de los dispositivos es el requisito para el
El funcionamiento perfecto y seguro de los
funcionamiento seguro y para alcanzar las carac-
dispositivos y sus componentes presupone un
terísticas de potencia indicadas y las propieda-
transporte, almacenamiento, emplazamiento y
des de los productos. Janitza electronics GmbH
montaje adecuados y profesionales, así como un
no se hace responsable de los daños personales,
manejo y un mantenimiento cuidadosos.
materiales o patrimoniales que se produzcan por
Lleve a cabo el desembalaje y el embalaje con el
la inobservancia de las informaciones de uso.
cuidado habitual, sin utilizar la fuerza y emplean-
Asegúrese de que sus productos informativos
do únicamente herramientas adecuadas.
estén accesibles de forma legible.
Compruebe:
• El perfecto estado mecánico de los dispo-
Encontrará más informaciones de uso como,
sitivos y los componentes mediante una
p. ej., el manual del usuario, en nuestro sitio web
inspección visual.
www.janitza.de, bajo Support > Downloads.
• La integridad del volumen de suministro
(véase el manual del usuario) antes de iniciar
Aviso de derechos de autor
la instalación de sus dispositivos y compo-
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau.
nentes.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida
cualquier forma de reproducción total o parcial,
Si se sospecha que ya no es posible un funcio-
modificación, distribución y cualquier otro uso.
namiento sin peligro, ponga inmediatamente
fuera de servicio el dispositivo con los compo-
Se reserva el derecho a introducir cambios
nentes y asegúrelo contra una puesta en servicio
técnicos
involuntaria.
• Preste atención a que su dispositivo coincida
con las instrucciones de instalación.
• Lea y comprenda en primer lugar las informa-
ciones de uso adjuntas al producto.
Aplicar la tensión de alimentación
Medición de corriente
Consulte el nivel de tensión de alimentación para
su dispositivo en la placa de características o en
El dispositivo:
· Mide la corriente exclusivamente a través de
los datos técnicos. Después de la conexión de la
transformadores de corriente.
tensión de alimentación aparece una indicación
· Permite la conexión de transformadores de
en la pantalla. Si no aparece ninguna indicación,
corriente con una relación de transformador de
compruebe si la tensión de alimentación se en-
V1
../1 A y ../5 A.
cuentra dentro del rango de tensión nominal.
· Tiene como ajuste predeterminado la relación de
transformador de corriente 5/5 A (I1 hasta I8).
· No mide corrientes continuas.
Los transformadores de corriente requieren un
aislamiento básico según IEC 61010-1:2010 para la
tensión nominal del circuito eléctrico.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por grandes corrientes y ten-
siones eléctricas elevadas!
Pueden producirse lesiones corporales graves o la
muerte debido a:
· El contacto con conductores desnudos o sin aisla-
miento que estén bajo tensión.
· Entradas del dispositivo peligrosas en caso de
contacto.
Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente con respec-
+
-
+
-
to a su instalación:
PELV
PELV
· ¡Antes de empezar a trabajar, desconectarla de
24...48 V CC
24...48 V CC
(baja tensión puesta a tierra)
la tensión eléctrica!
(baja tensión puesta a tierra)
· ¡Asegurarla contra una reconexión!
· ¡Comprobar la ausencia de tensión!
· ¡Poner a tierra y cortocircuitar! ¡Utilice para la
230 V CA
230 V CA
puesta a tierra los puntos de conexión a tierra
L1
L1
con el símbolo de puesta a tierra!
N
N
· ¡Cubrir o bloquear con una barrera los compo-
nentes contiguos que estén bajo tensión!
• Mantener disponibles las informaciones de
• Mantener disponibles las informaciones de
uso adjuntas al producto durante toda la vida
uso adjuntas al producto durante toda la vida
Cabe sospechar que ya no es posible un funcio-
Cabe sospechar que ya no es posible un funcio-
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
útil y, dado el caso, entregarlas a los usuarios
namiento sin peligro del dispositivo con compo-
namiento sin peligro del dispositivo con compo-
posteriores.
posteriores.
nentes cuando este, por ejemplo:
nentes cuando este, por ejemplo:
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
• Infórmese en www.janitza.de acerca de las
• Presenta daños visibles,
• Presenta daños visibles,
revisiones del dispositivo, así como acerca
revisiones del dispositivo, así como acerca
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
• Ha dejado de funcionar a pesar de estar intac-
de las adaptaciones correspondientes de las
de las adaptaciones correspondientes de las
to el suministro eléctrico.
to el suministro eléctrico.
informaciones de uso adjuntas al producto.
informaciones de uso adjuntas al producto.
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
• Se ha visto expuesto durante un periodo pro-
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
longado a condiciones desfavorables (p. ej.,
Eliminación
Eliminación
almacenamiento fuera de los límites climáticos
almacenamiento fuera de los límites climáticos
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
¡Tenga en cuenta las disposiciones nacionales!
admisibles sin adaptación a las condiciones
admisibles sin adaptación a las condiciones
En caso necesario, elimine componentes indi-
En caso necesario, elimine componentes indi-
ambientales interiores, condensación, etc.) o
ambientales interiores, condensación, etc.) o
viduales según las características y las normas
viduales según las características y las normas
a solicitaciones durante el transporte (p. ej.,
a solicitaciones durante el transporte (p. ej.,
nacionales existentes, p. ej., como:
nacionales existentes, p. ej., como:
caída desde una gran altura incluso sin daños
caída desde una gran altura incluso sin daños
• Residuos electrónicos
• Residuos electrónicos
externos visibles, etc.).
externos visibles, etc.).
• Pilas y baterías
• Pilas y baterías
• Plásticos
• Plásticos
• Metales
• Metales
o encargue el desguace a una empresa de
o encargue el desguace a una empresa de
eliminación de desechos certificada.
eliminación de desechos certificada.
Leyes relevantes,
Leyes relevantes,
normas y directivas aplicadas
normas y directivas aplicadas
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Las leyes, normas y directivas aplicadas por
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
Janitza electronics GmbH para el dispositivo
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
pueden consultarse en la Declaración de Confor-
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
midad en nuestro sitio web (www.janitza.de).
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Daños materiales por la inobservancia de las
Daños materiales por la inobservancia de las
condiciones de conexión o por unas sobreten-
condiciones de conexión o por unas sobreten-
siones inadmisibles
siones inadmisibles
A causa de la inobservancia de las condiciones de
A causa de la inobservancia de las condiciones de
conexión o por exceder el rango de tensión admi-
conexión o por exceder el rango de tensión admi-
sible, su dispositivo puede sufrir daños o quedar
sible, su dispositivo puede sufrir daños o quedar
destruido.
destruido.
Antes de conectar el dispositivo a la tensión de
Antes de conectar el dispositivo a la tensión de
alimentación, por favor, tenga en cuenta:
alimentación, por favor, tenga en cuenta:
· ¡La tensión y la frecuencia deben corresponderse
· ¡La tensión y la frecuencia deben corresponderse
con los datos indicados en la placa de caracterís-
con los datos indicados en la placa de caracterís-
ticas! ¡Cumplir los valores límite según se describe
ticas! ¡Cumplir los valores límite según se describe
en el manual del usuario!
en el manual del usuario!
S1 S2
S1 S2
L1
L1
· ¡En la instalación del edificio, asegurar la tensión
· ¡En la instalación del edificio, asegurar la tensión
S1 S2
S1 S2
L2
L2
de alimentación con un interruptor automático/
de alimentación con un interruptor automático/
S1 S2
S1 S2
L3
fusible con certificación UL/IEC!
L3
fusible con certificación UL/IEC!
S1 S2
S1 S2
· El dispositivo de desconexión debe:
· El dispositivo de desconexión debe:
N
N
- instalarse de forma fácilmente accesible para el
- instalarse de forma fácilmente accesible para el
PE
PE
usuario y en la proximidad del dispositivo.
usuario y en la proximidad del dispositivo.
Fig.: Ejemplo de conexión "Medición de corriente".
Fig.: Ejemplo de conexión "Medición de corriente".
- marcarse para el dispositivo correspondiente.
- marcarse para el dispositivo correspondiente.
· No tomar la tensión de alimentación en los trans-
· No tomar la tensión de alimentación en los trans-
formadores de tensión.
formadores de tensión.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
· Disponer un fusible para el conductor neutro, si la
· Disponer un fusible para el conductor neutro, si la
conexión del conductor neutro de la fuente no está
conexión del conductor neutro de la fuente no está
¡Corrientes y tensiones eléctricas!
¡Corrientes y tensiones eléctricas!
conectada a tierra.
conectada a tierra.
En los transformadores de corriente que se ponen
En los transformadores de corriente que se ponen
en funcionamiento estando abiertos en el lado
en funcionamiento estando abiertos en el lado
secundario (picos de tensión altos) pueden produ-
secundario (picos de tensión altos) pueden produ-
cirse lesiones corporales graves o la muerte.
cirse lesiones corporales graves o la muerte.
¡Evite el funcionamiento de los transformadores
¡Evite el funcionamiento de los transformadores
de corriente estando estos abiertos y cortocir-
de corriente estando estos abiertos y cortocir-
cuite los transformadores sin carga!
cuite los transformadores sin carga!
2
2
5

Publicidad

loading