REMOTE CONTROL FUNCTION FLASHLIGHT BUTTON Press and hold to turn the flashlight ON. Release the button to turn the flashlight OFF. FLAT BUTTON UNDERBED LIGHT BUTTON Press to lower the base to the level position. Press to turn on/off underbed light feature. This button also turns off massagers.
Página 3
REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 REMOTE TO OPERATE 1 BASE STEP 1 FLAT Plug base into power outlet. PILLOW SNORE TIMER STEP 2 HEAD WAVE Simultaneously press and hold both the HEAD DOWN and FOOT UP buttons on the remote control (FIGURE 1). While holding these buttons, press and hold the LEARN button on the control box (FIGURE 2) or the PAIR button on the in-line switch (FIGURE 3), as equipped.
Página 4
REMOTE CONTROL PROGRAMMING - 1 OR 2 REMOTES TO OPERATE 2 BASES STEP 1 Plug both bases into power outlet. Operate each base with its FLAT FLAT respective remote control to verify the base functions properly. PILLOW PILLOW Lower both bases to the flat position. SNORE SNORE BASE 1...
POWER DOWN OPERATION Use this procedure to lower the base to flat during a power outage. Do NOT put batteries in power down device until necessary for use. Note: Power down device uses 9-volt alkaline batteries, which are not included. STEP 1 Insert (2) 9-volt alkaline batteries into the power brick (FIGURE 6).
TROUBLESHOOTING If the adjustable base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided in the chart below: SYMPTOM SOLUTION • Program the remote control (see Remote Control Programming section of this manual for programming procedures). • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset electronic components.
Página 7
ADVISORY IMPORTANT INFORMATION READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT SERVICE REQUIREMENTS WARNING Service technicians are not responsible for moving furniture, removing headboards and footboards or any items required to FOR OPTIMUM ADJUSTABLE BASE OPERATION, perform maintenance on the base. In the event the technician is USE A GROUNDED, ELECTRICAL SURGE unable to perform service due to lack of accessibility, the service PROTECTION DEVICE (NOT INCLUDED).
Página 8
ADVISORY IMPORTANT INFORMATION READ THE FOLLOWING INFORMATION CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT SMALL CHILDREN / PETS WARNING FCC COMPLIANCE After the base is unboxed, immediately dispose of packaging The equipment has been tested and found to comply with the material as it can smother small children and pets. To avoid limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the injury, children or pets should not be allowed to play under or FCC Rules.
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN DE LUZ DE DESTELLO Presione y sostenga para que la luz de destello se ENCIENDA. Suelte el botón para que la luz de BOTÓN DE POSICIÓN PLANA (FLAT) destello se APAGUE. Oprima para bajar la base a la posición nivelada. Este botón también apaga los masajeadores.
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO - 1 CONTROL REMOTO PARA OPERA UNA BASE PASO 1 FLAT Enchufe la base a un tomacorriente. PILLOW SNORE TIMER PASO 2 HEAD WAVE Presione simultáneamente los botones para BAJAR LA CABECERA y ELEVAR LOS PIES del control remoto (FIGURA 1).
Página 12
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO – 1 O 2 CONTROLES REMOTOS PARA OPERAR 2 BASES PASO 1 Enchufe ambas bases a un tomacorriente. Haga funcionar cada FLAT una de las bases con su respectivo control remoto para verificar PILLOW SNORE que funcionen correctamente. FLAT TIMER BASE 1...
OPERACIÓN EN CASO DE INTERRUPCIÓN ELÉCTRICA Realice este procedimiento para bajar la base a la posición plana durante un corte eléctrico. NO coloque baterías en el dispositivo para casos de interrupción eléctrica hasta que necesite usarlo. Nota: El dispositivo para casos de interrupción eléctrica requiere baterías alcalinas de 9 voltios, que no se incluyen. PASO 1 Inserte (2) baterías alcalinas de 9 voltios en el bloque de alimentación (FIGURA 6).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base ajustable no funciona, investigue los síntomas y las posibles soluciones que se proporcionan en el cuadro a continuación: SÍNTOMA SOLUCIÓN • Programe el control remoto (vea la sección de programación del control remoto de este manual para los procedimientos de programación).
RECOMENDACIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO REQUISITOS DE SERVICIO ADVERTENCIA Los técnicos de servicio no son responsables de mover muebles, quitar cabeceras y pies de cama o cualquier otro artículo PARA UNA OPERACIÓN ÓPTIMA DE LA BASE requerido para realizar el mantenimiento a la base.
Página 16
RECOMENDACIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS CONFORMIDAD CON LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS Después de sacar la base de la caja, deseche de inmediato el COMMISSION) material de embalaje pues puede asfixiar a niños pequeños Se han realizado pruebas al equipo y se ha encontrado que o mascotas.
FONCTION DE LA COMMANDE À DISTANCE BOUTON DE LAMPE DE POCHE BOUTON DE POSITION À PLAT (FLAT) Appuyez et tenez pour ALLUMER la lampe. Appuyez pour baisser la base à la position de Relâchez le bouton pour ÉTEINDRE la lumière. niveau.
Página 19
PROGRAMMATION DE LACOMMANDE À DISTANCE – 1 COMMANDE POUR OPÉRER UNE BASE ÉTAPE 1 FLAT Branchez la base dans une prise électrique. PILLOW SNORE TIMER ÉTAPE 2 HEAD WAVE Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons D’ABAISSEMENT DE LA TÊTE et D’ÉLÉVATION DES PIEDS sur la commande à...
Página 20
PROGRAMMATION DE LA COMMANDE À DISTANCE – 1 OU 2 COMMANDES À DISTANCE POUR FAIRE FONCTIONNER 2 BASES ÉTAPE 1 FLAT Branchez les deux bases dans une prise électrique. Faites PILLOW fonctionner chaque base avec leur commande à distance SNORE respective pour vérifier que la base fonctionne correctement.
FONCTIONNEMENT EN MISE HORS TENSION Utilisez cette procédure pour abaisser la base à la position à plat pendant une panne de courant. NE mettez PAS les piles dans un appareil hors tension tant que l’utilisation n’est pas nécessaire. Remarque : Un appareil hors tension utilise des piles alcalines 9 volts, qui ne sont pas incluses. ÉTAPE 1 Insérez deux (2) piles alcalines 9 volts dans le bloc d’alimentation (FIGURE 6).
DÉPANNAGE Si la base ajustable ne fonctionne pas, faites une recherche des symptômes et des solutions possibles indiquées sur le tableau ci-après : SYMPTÔME SOLUTION • Programmez la commande à distance (voyez les procédures de programmation dans la section Programmation de la commande à...
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INFORMATION IMPORTANTE LISEZ ATTENTIVEMENT L’INFORMATION SUIVANTE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT EXIGENCES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT Les techniciens de service ne sont pas responsables du déplacement des meubles, à retirer les têtes de lit et pieds de lit POUR UNE OPÉRATION DE BASE RÉGLABLE ou tout autre élément requis pour effectuer la maintenance sur la OPTIMALE, UTILISEZ UN DISPOSITIF DE...
Página 24
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INFORMATION IMPORTANTE LISEZ ATTENTIVEMENT L’INFORMATION SUIVANTE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AVERTISSEMENT POUR JEUNES ENFANTS ET ANIMAUX CONFORMITÉ FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES DOMESTIQUES COMMUNICATIONS) Une fois la base déballée, jetez immédiatement le matériel L’équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour d’emballage qui constitue un risque d’étouffement pour les un appareil numérique de classe B, en accord avec la partie jeunes enfants et les animaux domestiques.