KYORITSU 3431 Contenido 1. Advertencias de seguridad ....................3 2. Características ........................6 3. Especificaciones ........................7 4. Disposición del instrumento ....................10 5. Accesorios ..........................12 6. Empezando ........................... 13 6-1 Ajuste mecánico de cero ....................13 6-2 Fijación de punta / adaptador de metal para cables de prueba......... 13 6-3 Comprobación del voltaje de las baterías ..............
Es esencial que se cumplan las instrucciones anteriores. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daños al instrumento y / o daños al equipo bajo prueba. Kyoritsu no es responsable por ningún daño resultante del instrumento en contradicción con estas notas de advertencia.
Página 4
No instale partes sustitutas ni realice modificaciones en el instrumento. Devuelva el instrumento a su distribuidor local de KYORITSU para su reparación o recalibración en caso de que se sospeche una operación defectuosa. No intente reemplazar las baterías si la superficie del instrumento está húmeda.
KYORITSU 3431 Símbolos Los siguientes símbolos se utilizan y marcan en el instrumento y en este manual de instrucciones. Por favor, compruebe cuidadosamente antes de comenzar a utilizar el instrumento. Los circuitos eléctricos primarios del equipo conectado directamente al panel de CAT III distribución y los alimentadores desde el panel de distribución a las salidas.
KYORITSU 3431 2. Características El KEW3431 puede medir la resistencia de aislamiento y también voltaje AC/DC en instalaciones de baja tensión de 600V o menos. ● Diseñado para cumplir con los siguientes estándares de seguridad IEC 61010-1, IEC 61010-2-030 CAT III 600V Grado de contaminación 2 IEC 61010-031 ●...
KYORITSU 3431 3. Especificaciones [Medición de voltaje] Medición de voltaje 0 ~ 600V Precisión Dentro del ±5%lect del valor máximo de escala Para una tensión de entrada de 30 V o más, el instrumento juzga automáticamente AC o DC ¡...
Página 8
KYORITSU 3431 ● Normas aplicables ● IEC 61010-1, 2-030 CAT III 600V Grado de contaminación 2 ● IEC 61557-1, -2 ● IEC 60529 IP40 ● IEC 61326-1, 2-2 ● IEC 61010-031 MODELO 7260… CAT III 600V (con capuchón) CAT II 1000V (sin capuchón) CAT II 1000V (con 8017A) (Coloque el capuchón protector suministrado para usar estos...
Página 9
KYORITSU 3431 Incertidumbre de funcionamiento (IEC 61557-2) La incertidumbre de operación (B) es un error que se obtiene bajo las condiciones de operación nominales y se calcula con el error intrínseco (A), que es un error del instrumento utilizado y el error (En) debido a las variaciones.
KYORITSU 3431 4. Disposición del instrumento 1. Panel frontal Fig. 4-1 Nombre Descripción ① Ajuste a cero del medidor Ajusta la posición de la aguja. Aguja Indica el valor medido. ② Inicia / detiene la medición. Para una medición continua, presione ③...
Página 11
KYORITSU 3431 2. Panel lateral Fig. 4-2 Nombre Descripción ① LINE Para conectar el cable de prueba MODELO 7260 EARTH Para conectar el cable de prueba MODELO 7261 ② ③ Punto de luz LED Ilumina el punto de medición. La luz se enciende / apaga...
KYORITSU 3431 5. Accesorios Cables de prueba (1) Cable de prueba con control remoto MODELO 7260 (rojo) *1 Barrera Punta metálica Coloque el capuchón desmontable suministrado según sea necesario. Capuchón aislante Para CAT III 600 V (con capuchón) Fig. 5-1 Para CAT II 1000 V (sin capuchón)
KYORITSU 3431 6. Empezando 6-1 Ajuste mecánico de cero Con el selector de funciones colocado en la posición de OFF y sin presionar el pulsador de prueba, gire el ajuste a cero con un destornillador para que la aguja quede alineada con la marca “∞”...
KYORITSU 3431 PELIGRO Para evitar descargas eléctricas, desconecte los cables de prueba del instrumento antes de reemplazar la punta de metal o el adaptador. 6-3 Comprobación del voltaje de las baterías (1) Consulte la sección 11. Cambio de las baterías en este manual e inserte las baterías en el instrumento.
KYORITSU 3431 7. Medición de voltaje PELIGRO No aplique al instrumento una tensión que exceda el rango de medición, 600 V máx. Mantenga sus dedos detrás de la barrera durante una medición. Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de tomar medidas como resultado de la indicación del instrumento.
Página 16
KYORITSU 3431 (4) Verifique la lectura en la escala sin presionar el pulsador de prueba o control remoto. El instrumento detecta AC / DC automáticamente, y enciende el LED rojo para la entrada de AC y el LED naranja para la entrada de DC.
KYORITSU 3431 8. Medición de la resistencia de aislamiento Este instrumento se utiliza para medir la resistencia de aislamiento de un aparato o circuito eléctrico para inspeccionar el rendimiento del aislamiento. Verifique la clasificación de voltaje del objeto a probar antes de realizar la medición y seleccione el voltaje a aplicar.
KYORITSU 3431 8-1 Método de medición (1) Conecte los cables de prueba como muestra en la siguiente figura. - MODELO 7260 al terminal LINE - MODELO 7261A al terminal EARTH Fig. 8-1 Rojo Negro (2) Confirme que el circuito bajo prueba no esté energizado, y mida el voltaje con referencia a 7.
Página 19
KYORITSU 3431 Lado entrada Terminal Earth Interruptor automático Negro Desconectado Rojo Principio de funcionamiento Lado carga Resistencia = Voltaje/Corriente Rx = V/I LINE (-) Voltaje:V Resistencia: Rx Fig. 8-2 EARTH (+) Corriente: I Fig. 8-3 (6) Función de descarga automática Esta función permite que las cargas eléctricas almacenadas en la capacitancia del circuito bajo...
KYORITSU 3431 ● Escala doble Lea la resistencia de aislamiento en la escala exterior o interior del rango utilizado para la prueba. Utilice la escala exterior para las pruebas en este rango. Utilice la escala interior para las pruebas en estos rangos.
KYORITSU 3431 8-3 Características de voltaje de los terminales de medición Este instrumento cumple con la IEC61557. Esta norma define que la corriente de medición nominal debe ser de al menos 1 mA, y el límite inferior de la resistencia de aislamiento que mantiene los terminales de medición de voltaje de medición nominal.
KYORITSU 3431 8-4 LED indicador de estado de aislamiento El KEW3431 tiene la función de verificación del estado del aislamiento. En una medición de aislamiento, el valor medido se compara con el valor de referencia preestablecido, y el LED rojo o verde se ilumina según el resultado.
KYORITSU 3431 9. Luz de escala y luz LED El sensor de iluminancia de este instrumento detecta el brillo ambiental y, automáticamente, enciende / apaga la luz de la escala y la luz LED. Una vez que estas luces se encienden, permanecen encendidas durante unos 15 segundos.
KYORITSU 3431 10. Cómo deshabilitar el indicador de estado de aislamiento LED y la iluminación automática 1. Ponga el instrumento en modo de configuración, para desactivar el indicador de estado de aislamiento LED y la iluminación automática de la luz de escala y la luz LED.
Página 25
KYORITSU 3431 Parpadea cuando se ha seleccionado "ON" para el indicador LED de Parpadea cuando se ha estado de aislamiento. seleccionado "ON" para luz de escala / luz LED. Fig. 10-2 3. El instrumento sale del modo de configuración cuando está apagado pero mantiene la configuración seleccionada.
KYORITSU 3431 11. Cambio de las baterías Reemplace las baterías por otras nuevas cuando se encienda el indicador LED rojo de estado de la batería. PELIGRO ● No abra la tapa del compartimiento de la batería si el instrumento está mojado.
KYORITSU 3431 12. Bandolera Este instrumento está equipado con una correa para colgar del cuello para permitir que ambas manos se utilicen libremente para una operación fácil y segura. Fig. 12-1...
KYORITSU 3431 13. Almacenamiento en el estuche Guarde el instrumento y los cables de prueba como muestra la siguiente figura. Compartimiento de cables de prueba Partición Compartimiento de la unidad Fig. 13-1 PRECAUCIÓN Asegúrese de que el instrumento esté apagado antes de guardarlo en el estuche.
KYORITSU 3431 14. Limpieza de la cubierta del medidor Este instrumento se ha suministrado por el estándar de calidad de nuestra compañía y se entrega en las mejores condiciones después de pasar la inspección. Pero en el tiempo seco del invierno, la electricidad estática a veces se acumula en la cubierta del medidor debido a las características...
Página 30
Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.