Índice de contenido Su GIGA 6 Elementos de control Advertencias importantes Utilización conforme a lo previsto ......................6 Para su seguridad ............................6 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet ............................11 Manejo con el visualizador con pantalla táctil y el Rotary Switch............11 Instalar la máquina ............................12...
Página 3
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema........................51 Eliminación ..............................51 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de J ADVERTENCIA ATENCIÓN o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia.
Elementos de control Elementos de control Recipiente de café en grano con tapa Embudo de llenado para café molido de protección de aroma Lamas de ventilación (Venti Ports) Tapa del depósito de agua Tapa del compartimento de accesorios Depósito de agua Cuchara dosificadora para café...
Página 5
Botón de mando marcha/parada Q (debajo de la tapa) Visualizador con pantalla táctil Parte posterior de la máquina Tapa de servicio (abertura mediante Actuador presión con los dedos) Interfaz de servicio para Smart Connect Pestaña de cierre de JURA Accesorio Recipiente para la limpieza del sistema de leche...
JURA. Si se daña el cable de alimentación de esta má- quina, deberá sustituirse por otro cable espe- cial que se puede adquirir directamente a JURA...
Página 7
Las reparaciones deben ser realizadas exclusi- vamente por departamentos de servicio téc- nico autorizados por JURA, utilizando acceso- rios y repuestos originales. Para desenchufar la máquina totalmente de la red eléctrica de manera segura, desconecte la GIGA primero mediante el botón de mando...
Página 8
Conecte la GIGA directamente en un enchufe doméstico. Existe peligro de sobrecalenta- miento si se utilizan enchufes múltiples o pro- longadores. Utilice exclusivamente productos de conserva- ción originales de JURA. Los productos que no hayan sido expresamente recomendados por JURA pueden dañar la máquina.
Página 9
Advertencias importantes No utilice productos de limpieza alcalinos; uti- lice tan solo un paño suave y un producto de limpieza suave. No utilice café en grano tratado con aditivos o caramelizado (café torrefacto). Llene el depósito de agua exclusivamente con agua fresca y fría.
Página 10
Advertencias importantes Seguridad en la manipulación del cartucho de filtro CLARIS Smart: Guarde los cartuchos de filtro fuera del alcance de los niños. Almacene los cartuchos de filtro en un lugar seco dentro de su embalaje cerrado. Proteja los cartuchos de filtro del calor y de la radiación solar directa.
1 Preparación y puesta en funcionamiento 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet Visítenos en Internet. En la página web de JURA (www.jura.com) podrá descargar una guía rápida para su máquina. Además, encon- trará información interesante y actualizada acerca de su GIGA, así...
1 Preparación y puesta en funcionamiento Otros símbolos del configurador: : Modo filtro : El «Modo inteligente» está activado (véase Capítulo 4 «Ajustes permanentes en el modo de programación – Modo inteligente»). : Su GIGA está conectada con el refrigerador de leche Cool Control opcional.
1 Preparación y puesta en funcionamiento T Espere aprox. 1 minuto. T Lea el grado de dureza del agua según la coloración de la tira reactiva Aquadur® con ayuda de la descripción que aparece en el embalaje. Primera puesta en funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de funcionamiento con un cable de alimentación defectuoso.
Página 14
1 Preparación y puesta en funcionamiento T Pulse «Guardar». En el visualizador aparece brevemente «Almacenado» para confirmar el ajuste. «Fecha» T Indique la fecha actual (formato AAAA/MM/DD). T Pulse «Guardar». «Formato de tiempo» T Seleccione el formato de hora («24 horas» o «a.m./p.m.»).
T Conecte el otro extremo del tubo de leche a un recipiente o refrigerador de leche. Conectar la máquina Su GIGA está equipada con el Smart Connect de JURA. Este le per- periférica (por control mite conectar la máquina con una máquina periférica compatible de...
Página 16
1 Preparación y puesta en funcionamiento Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T Pulse « P ». «Ajustes de la máquina» T Pulse «Ajustes de la máquina» «Desconectar después de» T Deslice el dedo por el visualizador hasta que «Conecte la máquina periférica»...
Por ello le recomendamos calentar precalentar las tazas. Sólo en tazas previamente calentadas puede disfrutarse de todo el aroma del café. Puede adquirir un calentador de tazas JURA en su distribuidor habitual.
2 Preparación Posibilidades de la La GIGA le ofrece diferentes posibilidades para preparar una especia- preparación lidad de café, leche o agua caliente. Preparación mediante la pantalla de inicio: pulse sobre el producto deseado indicado en la pantalla de inicio (página «ö ä» o «ä...
2 Preparación Preparación de Su GIGA le prepara un Latte Macchiato, un Cappuccino, un Flat especialidades de café White y otras especialidades de café con leche pulsando simple- con leche mente un botón. No es necesario mover el vaso o la taza. Ejemplo: así...
2 Preparación Café molido Mediante el embudo de llenado para café molido tiene la posibilidad de utilizar otra variedad de café, por ejemplo, café descafeinado. Información básica acerca del café molido: No añada nunca más de dos cucharadas dosificadas rasas de café...
2 Preparación Agua caliente La GIGA le ofrece la posibilidad de preparar distintas variantes de agua caliente: «Agua caliente» «Agua para té verde» ATENCIÓN Peligro de escaldadura por salpicaduras de agua caliente. T Evite el contacto directo con la piel. Ejemplo: así...
T Coloque un recipiente debajo de la salida combinada. T Abra la tapa del botón de mando marcha/parada. T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la GIGA. «Bienvenido a JURA» «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema se enjuaga. El enjuague se detiene automáticamente.
3 Funcionamiento diario Conservación diaria La máquina debería someterse a una conservación diaria para que usted pueda disfrutar durante mucho tiempo de su GIGA y garanti- zar en todo momento la calidad óptima del café. T Extraiga la bandeja recogegotas. T ...
3 Funcionamiento diario Conservación regular Ejecute las siguientes medidas de conservación con regularidad o bien en caso necesario: Por razones de higiene, recomendamos cambiar el tubo de leche y la salida de leche intercambiable con regularidad (aprox. cada 3 meses). Puede adquirir repuestos en un comer- cio especializado.
T Ajuste la dureza del agua utilizada. «Selección de idioma» T Seleccione su idioma. «Conecte la máquina T Conecte la GIGA con una máquina periférica de JURA de manera periférica» inalámbrica o vuelva a interrumpir la conexión. (Solo se indica cuando está...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Opción del programa Explicación «Vaciar el sistema» T Vacíe el sistema para protegerlo de posibles heladas durante el transporte. «Contador de preparaciones», T Mantenga el control sobre todos los productos preparados y «Contador de programas de consulte la cantidad de programas de conservación ejecutados.
Página 27
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Cantidad Otros ajustes «Café Barista», Agua: 25 ml – 240 ml Intensidad del café (10 niveles), temperatura «Lungo Barista» Bypass del agua: (baja, normal, alta), mecanismo de molienda 0 ml – 240 ml izquierdo y/o derecho (en %), nombre del producto, borrar/sustituir/copiar/duplicar producto «Espresso doppio»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Producto Cantidad Otros ajustes «Agua caliente», Agua: 25 ml – 450 ml Temperatura (baja, normal, alta), nombre del «Agua para té producto, borrar/sustituir/copiar producto verde» Productos dobles Se duplica la cantidad Temperatura (igual que para el producto simple), ajustada de producto mecanismo de molienda izquierdo y/o derecho (en %), simple.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajuste del grado molido». T Pulse el Rotary Switch. «Mecanismo de molienda izquierdo» T Pulse «Guardar». «Mecanismo de molienda derecho» T Gire el Rotary Switch para modificar el ajuste. T ...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Ejemplo: así se modifica la hora. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. T Pulse el Rotary Switch. T Pulse el símbolo «Ajuste de la máquina» «Desconectar después de» T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Hora». T ...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación Temporizador En la opción del programa «Temporizador» podrá ajustar una hora de conexión y de desconexión para cada día de la semana. E El formato de hora se puede seleccionar en «24 horas» y «AM/ PM»...
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Deslice ahora el dedo a la izquierda o a la derecha para modi- ficar el ajuste a «oz». T Pulse «Guardar». «Unidad» T Pulse «Atrás» tantas veces como sea necesario hasta que se indique de nuevo la pantalla de inicio.
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el Rotary Switch. T Pulse el símbolo «Ajuste de la máquina» «Desconectar después de» T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Selección de idioma». T Pulse «Selección de idioma».
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Ajuste de fábrica». T Pulse «Ajuste de fábrica». «Ajuste de fábrica» «¿Desea restablecer la máquina al ajuste de fábrica?» T Pulse «Sí». Su GIGA está desconectada. Modo inteligente Su GIGA cuenta con un «Modo inteligente».
4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse el Rotary Switch. T Pulse el símbolo «Ajuste de la máquina» «Desconectar después de» T Gire el Rotary Switch hasta que se muestre «Nombre del pro- ducto». T Pulse «Nombre del producto».
5 Conservación 5 Conservación Indicaciones generales de conservación: Pulse el Rotary Switch para acceder al configurador. Este com- ponente consta de un apartado «Estado de conservación» c y un apartado «Ajustes de la máquina» . Puede controlar la conservación de su GIGA en el apartado «Estado de conserva- ción»...
T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. E Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. E El recipiente incluido en el equipamiento debe utilizarse para la limpieza del sistema de leche.
5 Conservación T Coloque el recipiente debajo de la salida combinada y conecte el tubo de leche al recipiente. E Para poder conectar correctamente el tubo de leche con el recipiente, el tubo de leche debe estar equipado con una pieza de conexión.
Página 39
250 ml de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes. T Vuelva a ensamblar el sistema de leche. Tenga en cuenta las flechas en los componentes (marcadas con un círculo rojo...
Página 40
5 Conservación T Coloque la tubuladura de aspiración de aire. T Vuelva a colocar los componentes montados en la salida combinada y presiónelos. T Inserte por abajo el componente inferior del sistema de leche en la pieza ya colocada. T Coloque la tapa de la salida combinada. Esta encaja de forma audible.
5 Conservación Colocar/cambiar el filtro Su GIGA ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLARIS Smart. E En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la dureza del agua ajustada), la GIGA solicita un cambio del filtro. E Los cartuchos de filtro CLARIS Smart pueden adquirirse en comercios especializados.
El proceso se interrumpe, «Introducir pastilla de limpieza». T Abra la tapa del embudo de llenado para café molido. T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T Cierre la tapa del embudo de llenado. «Pulse el Rotary Switch»...
T Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 40 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: en la pantalla de inicio se indica el símbolo c . T Pulse el Rotary Switch.
Página 44
«Producto descalcificador en el tanque» T Retire el depósito de agua y vacíelo. T Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 600 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo.
T Saque el actuador rojo por completo hacia fuera. T Vuelva a colocar la tapa de servicio y fíjela presionando sobre el logo de JURA. Esta encaja de forma audible. T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de...
T Retire el depósito de agua. T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, retírelo. T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche).
6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensajes en la pantalla de inicio Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Llenar el depósito El depósito de agua está vacío. T Llene el depósito de agua de agua» La preparación no es posible. (véase Capítulo 3 «Funciona- miento diario –...
Página 48
6 Mensajes en el visualizador Mensajes en el configurador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Limpieza del La GIGA requiere una limpieza T Realice la limpieza del sistema de leche sistema de leche» del sistema de leche. (véase Capítulo 5 «Conservación – Limpiar el sistema de leche»).
7 Eliminación de anomalías 7 Eliminación de anomalías Problema Causa/Consecuencia Medida Al espumar leche, se hace La salida combinada está T Limpie el sistema de leche de la muy poca espuma o la sucia. salida combinada (véase Capítulo 5 leche salpica fuera de la «Conservación –...
Página 50
«Error». al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contac- tos JURA / Advertencias legales»).
8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el Conserve el embalaje de la GIGA. Éste tiene la función de proteger sistema la máquina cuando sea transportada. Para proteger la GIGA de heladas durante el transporte, el sistema ha de vaciarse.
DIN VDE 0701-0702): el punto de puesta a tierra central se encuentra en la parte frontal de la máquina, debajo del logo de JURA (girar el logo de JURA en sentido contrario a las agujas del reloj).
10 Índice alfabético 10 Índice alfabético Conservación regular 24 Contactos 56 Actuador 5 Contador de preparaciones 35 Adaptar los ajustes del producto 26 Contador de programas de conservación 35 Agua caliente 21 Control remoto 15 Ajustes Cuchara dosificadora para café molido 4 Ajustes permanentes en el modo de programación 25 Ajustes de fábrica...
Página 54
Indicaciones del contador y versión 35 Interruptor de alimentación 4 Indicar nombres de productos 34 Luminosidad del visualizador 33 Jarrita de café 18 Modo de ahorro de energía 32 JURA Modo inteligente 34 Contactos 56 Restablecer los ajustes de fábrica 33 Internet 11 Temporizador 31...
Página 55
10 Índice alfabético Dos Espressos 18 Tapa de protección de aroma Espresso 18 Recipiente de café en grano con tapa de Espresso Macchiato 19 protección de aroma 4 Tapa de servicio 5 Flat White 19 Teléfono 56 Jarrita de café 18 Temporizador 31 Latte Macchiato 19 Té...
¡Su opinión nos importa! Benefíciese de las opciones de contacto facilitadas en www.jura.com. Copyright El modo de empleo contiene información protegida por copyright. Queda prohibido fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el con- sentimiento previo por escrito de JURA Elektroapparate AG.