PRECAUCIÓN
con la cubierta levantada.
PRECAUCIÓN
anclados con firmeza cuando el producto se encuentre en
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
girando.
PRECAUCIÓN
esté funcionando. Si lo hace, podría resultar herido o la unidad
podría fallar, en cuyo caso se anularía la garantía.
PRECAUCIÓN
utilizarse en condiciones húmedas, incluidas, entre otras, lluvia,
nieve o inmersión en agua. Podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio y usted podría resultar herido.
PRECAUCIÓN
operación de esta unidad con un rotor desequilibrado provocará
vibraciones y daños importantes, lo cual no está cubierto por la
garantía.
PRECAUCIÓN
en el rotor. Puede derramarse líquido y producirse daños en la
unidad.
PRECAUCIÓN
comenzar a centrifugar. Si las tapas están abiertas, se pueden des-
prender durante la centrifugación y dañar la unidad. Las tapas abiertas
pueden causar que se derrame líquido dentro de la centrífuga.
PRECAUCIÓN
artículos extraños en el rotor.
PRECAUCIÓN
la Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) para
cualquier reactivo que utilice con el instrumento.
PRECAUCIÓN
cerca de este u otro equipo eléctrico.
2 |
Precauciones de seguridad
No intente operar el producto sin la cubierta o
El rotor y la tapa deben estar siempre
No utilice rotores dañados.
No mueva la unidad mientras el rotor esté
No intente detener el rotor mientras la unidad
La mini centrífuga mySPIN 6 no debe
El rotor se debe cargar en forma simétrica. La
No llene los tubos mientras están insertados
Cierre los tubos con su respectiva tapa antes de
No inserte tubos que no sean estándares ni
Respete todas las precauciones indicadas en
No utilice disolventes ni líquidos inflamables
Manual de instrucciones de mySPIN 6