Página 1
Installation Guide Deck- or Bath-Mount Handshower Holder with Hoses K-368 K-424 K-977 K-10573 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1041355-2-C...
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Página 3
Turn the cold and hot water valves off. Insert the two fiber washers into the end of the flexible hose. Thread the handshower holder onto the flexible hose. Insert the screen washer into the end of the handshower holder. Kohler Co. 1041355-2-C...
Página 4
Open both hot and cold valves and run water through the spout (if installed) to remove debris. Check for leaks. Check the handshower for smooth operation. Confirm proper diverter operation. Turn the valves to the closed position. 1041355-2-C Kohler Co.
Mètre ruban Perceuse Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance.
Página 6
Si un reniflard est requis, s’assurer qu’il ne soit pas installé entre la haute pression de la douchette et les tuyaux d’asservissement. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Página 7
évacuer toute saleté et tous débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau froide et chaude. Insérer les deux rondelles en fibres dans l’extrémité du flexible. Visser le support de la douchette sur le tuyau flexible. Kohler Co. Français-3 1041355-2-C...
Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec (si installé) pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Vérifier le bon fonctionnement de la douchette. Confirmer la bonne opération de l’inverseur. Tourner les valves en position fermée. 1041355-2-C Français-4 Kohler Co.
Taladro Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 10
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Haga circular agua fría y caliente por las mangueras para eliminar las partículas y residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Inserte las dos arandelas de fibra en el extremo de la manguera flexible. Kohler Co. Español-3 1041355-2-C...
(si está instalado) para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano. Confirme que el desviador funcione correctamente. Gire las válvulas a la posición cerrada. 1041355-2-C Español-4 Kohler Co.