Voltages are 110/120/220/230–240 V AC, 50/60 Hz. with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of CDC-697 — away from direct sunlight, heat Caution for moving this unit sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this YAMAHA product. We hope it will give you many years of trouble-free enjoyment. For the best performance, read this manual carefully. It will guide you in operating your YAMAHA product. Features ● 5-Discs Carousel Auto-changer ●...
CD PREVENTIVE CARES • This compact disc player is designed only for playing • Compact discs are not affected by small particles of dust back compact discs bearing the marks shown below. or fingerprints on their playing surface, but even so they Never attempt to load any other type of disc into the unit.
REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Remote Control Transmitter ■ Battery installation ■ Remote control transmitter operation range NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER PLAYXCHANGE DISC STANDBY Remote control sensor ■ Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used Within approximately 6 m (19.7 feet)
PREPARATIONS Connecting an Amplifier Never plug in this unit and other components until all connections are completed. • Before making any connections, switch OFF the power to the unit and the amplifier or other components. • Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or other components. •...
PREPARATIONS Connecting the power cable After all other connections are completed, plug the power cable to an AC wall outlet. • China, Asia and General models • Other models AC IN To AC wall outlet To AC wall outlet Plug the power cable into the AC IN, then plug the power cable to an AC wall outlet.
CONTROLS AND FUNCTIONS Front Panel NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 8 9 0 q w POWER ............P.9 Remote control sensor ........P.3 Disc tray ............. P.9 t/e (Skip/Search) ........P.11 f (Open/Close) ..........P.9 r/y (Skip/Search) ........
CONTROLS AND FUNCTIONS Display ■ Selecting time displays and the text The display located in the center of this unit provides information about discs. data After closing the disc tray by pressing the OPEN/CLOSE You can select any of the four time displays by pressing the button or selecting any disc by using the DISC SKIP TEXT/TIME display mode-select button.
Turning On and Off the Power REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ TIME PEAK POWER TAPE CLEAR PROG NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY INDEX MODE OUTPUT LEVEL DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON CDC8 WH26170 STANDBY/ON...
BASIC OPERATION Select a desired disc play mode (1DISC or PLAYXCHANGE 5DISCS) confirming it on the display. During playback, you can open the disc tray by pressing the MODE PLAYXCHANGE button on the front panel without 1DISC REP RN 5DISCS S F P SEARCH TITLE...
BASIC OPERATION Skipping Tracks Searching ■ To play back from the beginning of ■ To go forward rapidly the track following the one now playing back (Press and hold.) ■ To go backward rapidly ■ To play back from the beginning of the track now playing back (Press and hold.) •...
VARIOUS FUNCTIONS Random Sequence Play You can play back the tracks on one or more discs in a Press the RANDOM button. random sequence. The unit will automatically mix up tracks RANDOM from all discs or a designated disc on the disc tray. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
Página 15
VARIOUS FUNCTIONS Program Play You can enjoy listening to your favorite tracks selected from If necessary, select a desired disc. one or more discs in any desired order by programming DISC DISC SKIP tracks. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/ On the remote control...
Página 16
VARIOUS FUNCTIONS ■ Display information during ■ To stop program play programming Press the a button. The first programmed track number will be displayed. To resume playback, press the w button. Playback will start 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG...
VARIOUS FUNCTIONS Repeat Play Index Search You can play back any desired track or disc (or a set of If the disc includes index numbers, playback can be started discs) repeatedly by pressing the REPEAT button. The from any desired index number. repeat play mode will change whenever you press the Select a track which has index numbers.
When the set time comes, the unit turns on and starts to max. playback. * The level of output signals can be checked in the display. 6 7 8 9 10 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 11 12 13 14 15 POWER 16 17 18 19 20 DISC...
CD SYNCHRONIZED RECORDING Using a compatible YAMAHA tape deck, you can If desired, select the track to be recorded first. synchronize the tape deck to start recording automatically DISC SKIP when this unit starts playback. With this function, you can record a CD on tape more easily and precisely.
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING This convenient feature can be used to program tracks for You can select any of four tape lengths by pressing the TAPE button. recording to tape. By only memorizing the total possible recording time of the tape, the unit will automatically program tracks or help you to program tracks so they will fit onto the tape with the least amount of unrecorded space TAPE...
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING ■ Display information during Manual Tape Programming programming With this function, you can program tracks from one or more discs in any order to be recorded onto tape. 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
Página 22
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING ■ Display information during Repeat steps 5 and 6 to program more tracks programming for side A of the tape. You can select the same track again. 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING Notes Random Tape Programming • Because the programmed data changes every time the RANDOM button is pressed, the amount of time remaining The unit will automatically program tracks on a disc in at the end of the tape also changes accordingly. random sequential order for recording to tape.
AUTOMATIC PEAK LEVEL SEARCHING This unit automatically searches for the peak level of the Press the PEAK button. disc, and play back the part repeatedly. When recording to PEAK tape, this feature is very helpful for adjusting the recording level on the tape deck. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the problem is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the unit’s power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. SYMPTOM...
SPECIFICATIONS Audio Section General Frequency response ...... 10 Hz – 20 kHz, ± 0.5 dB Power requirements U.S.A. and Canada models ......120 V, 60 Hz Harmonic distortion + noise (1 kHz) ......0.003% Australia model ........... 240 V, 50 Hz S/N ratio ..............
Página 27
10 cm au-dessus, 16 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur POWER ON/OFF pour 10 cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du CDC-697 – le ramener en position OFF de façon à mettre cet appareil hors veillez à...
Página 28
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet appareil YAMAHA. Nous espérons que grâce à lui vous pourrez vous divertir pendant de nombreuses années. Pour l’utiliser au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous aidera dans l’utilisation de cet appareil YAMAHA.
SOINS À APPORTER AUX DISQUES • Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de • Bien que les minuscules particules de poussière et les disque compact portant les marques indiquées empreintes digitales n’aient aucun effet sur la lecture, il ci-dessous.
DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Boîtier de télécommande ■ Mise en place des piles ■ Portée de fonctionnement de la télécommande NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER PLAYXCHANGE DISC STANDBY Capteur des signaux provenant de la télécommande ■ Remplacement des piles Si, lorsque vous utilisez le boîtier de télécommande, il...
PRÉPARATIONS Raccordement d’un amplificateur Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de cet appareil ni celle d’un autre appareil aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés. • Coupez l’alimentation de l’appareil, de l’amplificateur et des autres éléments avant d’effectuer les connexions. •...
PRÉPARATIONS Raccordement du câble d’alimentation Après avoir raccordé tous les appareils, raccordez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. • Modèles pour la Chine, Asie et modèle général • Autres modèles AC IN Vers la prise CA Vers la prise CA Branchez le c‚ble díalimentation díabord sur la prise AC IN, puis sur une prise secteur murale.
COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 8 9 0 q w POWER ............. P.9 Capteur des signaux de télécommande ....P.3 Tiroir pour les disques ........P.9 t/e (Saut/Recherche) ........ P.11 v (Ouverture/Fermeture) ........
Página 34
COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande STANDBY/ON ..........P.9 STANDBY/ON SYNCHRO ............P.17 DIMMER ............P.8 OPEN/ TEXT/TIME ............P.8 SYNCHRO DIMMER CLOSE TAPE ............... P.18 TEXT/ Touches numériques ........P.11 TIME PEAK Sélecteur de MODE de lecture des disques ..P.9 TAPE CLEAR PROG...
COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur ■ Choix de l’affichage de temps et de L’afficheur placé au centre de l’appareil fournit des informations concernant les disques. données texte Vous pouvez choisir un des quatre affichages de temps en Après avoir fermé le tiroir en appuyant sur la touche appuyant sur la touche TEXT/TIME de sélection de mode OPEN/CLOSE ou en choisissant un disque à...
Mise en et hors service de cet appareil REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ TIME PEAK POWER TAPE CLEAR PROG NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY INDEX MODE OUTPUT LEVEL DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON STANDBY/ON CDC8 WH26170...
FONCTIONNEMENT DE BASE PLAYXCHANGE Choisissez le mode de lecture des disques (1DISC ou les 5DISCS) tout en observant En cours de lecture, il est possible d’ouvrir le tiroir des l’affichage. disques, sans interrompre la lecture, en appuyant sur la MODE touche PLAYXCHANGE du panneau avant.
FONCTIONNEMENT DE BASE Saut des plages musicales Recherche ■ Pour lire à partir du début de la plage ■ Pour aller rapidement vers la fin du suivant la plage présentement lue disque (Appuyez et maintenez la touche enfoncée.) ■ Pour lire à partir du début de la ■...
FONCTIONS DIVERSES Lecture en séquence aléatoire Vous pouvez effectuer la lecture des plages musicales en Appuyez sur la touche RANDOM. séquence aléatoire. L’appareil mélange automatiquement RANDOM l’ordre des plages de tous les disques, ou d’un disque désigné. DISC SCAN DISC SKIP “RNDM”...
FONCTIONS DIVERSES Lecture programmée Le lecture programmée permet d’écouter vos plages Si nécessaire, sélectionnez le disque voulu. préférées, sélectionnées sur un ou plusieurs disques, dans DISC DISC SKIP l’ordre de la programmation. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/ Sur l’émetteur du boîtier Sur le panneau avant SYNCHRO DIMMER...
Página 41
FONCTIONS DIVERSES ■ Information affiché en cours de ■ Pour arrêter la lecture programmée programmation Appuyez sur la touche a. Le numéro de la première plage programmée s’affiche. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche w. La 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG...
FONCTIONS DIVERSES Lecture répétée Recherche d’index Vous pouvez écouter une plage ou un disque (ou une Si le disque porte des numéros d’index, la lecture peut combinaison de disques) de manière répétée en appuyant commencer à partir de n’importe quel numéro d’index. sur la touche REPEAT.
Lorsque l’heure survient, l’appareil se met en service et la lecture commence. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER CDC-685 seulement DISC PLAYXCHANGE STANDBY 02_Fr_03_play_CDC-697_G.p65...
Functions for Recording ENREGISTREMENT SYNCHRONISÉ D’UN DISQUE COMPACT Si vous utilisez une platine à cassette YAMAHA, vous Le cas échéant, sélectionnez la plage à pourrez synchroniser le début de l’enregistrement sur le enregistrer en premier. début de la lecture sur cet appareil. Cette fonction permet DISC SKIP d’enregistrer plus facilement et précisément un CD sur une...
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Cette fonction est très pratique pour programmer les plages Il est possible de sélectionner une des 4 durées standard de cassette au moyen de la touche TAPE. musicales devant être enregistrées sur cassette. Il suffit d’entrer en mémoire la durée d’enregistrement maximale possible sur la cassette pour que cet appareil programme automatiquement les plages, ou aide à...
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT ■ Indications affichées pendant la Programmation manuelle programmation d’enregistrements sur une cassette Avec cette fonction, vous pouvez programmer l’ordre 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT d’enregistrement sur cassette de plusieurs plages musicales 1 2 3 4 5 SEARCH...
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Remarques concernant la programmation Répétez les étapes 5 et 6 pour programmer d’enregistrements sur une cassette davantage de plages sur la face A de la cassette. • Vous pouvez vérifier, annuler ou corriger les données de Vous pouvez sélectionner la même plage plusieurs fois.
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT Remarques Programmation, dans un ordre • Etant donné que les données programmées changent chaque quelconque, d’enregistrements sur fois que vous appuyez sur la touche RANDOM, la durée restant à la fin de la cassette change en conséquence. cassette •...
RECHERCHE AUTOMATIQUE DU NIVEAU CRÊTE Cet appareil détecte automatiquement le niveau de crête Appuyez sur la touche PEAK. d’un disque et répète le passage correspondant. Lors d’un PEAK enregistrement sur bande, cette fonction est très utile pour régler le niveau d’enregistrement sur la platine. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, vérifiez-le en suivant le tableau ci-dessous. Ce tableau donne des détails sur les remèdes que vous pouvez appliquer vous-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si vous avez quelque doute ou question, consultez le revendeur officiel YAMAHA le plus proche. SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES REMÈDES...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section audio Généralités Réponse en fréquence ....10 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentation Modèles pour les Etats-Unis et le Canada ... 120 V, 60 Hz Distorsion harmonique + bruit (1 kHz) ..... 0,003% Modèle pour l’Australie ......240 V, 50 Hz Rapport signal/bruit ...........
Página 52
10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite, Störung des Gerätes schließen. sowie 10 cm an der Rückseite des CDC-697, entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub 16 Vor dem Transport dieses Geräts drücken Sie POWER ON/OFF und Feuchtigkeit.
Página 53
DEUTSCH Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, daß Sie sich für ein Produkt von YAMAHA entschieden haben. Wir sind sicher, daß dieses Produkt jahrelangen und störungsfreien Betrieb gewährleisten wird. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Sie führt Sie durch die Bedienungsvorgänge Ihres YAMAHA Produkts.
VORBEUGENDE PFLEGE DER CDS • Verwenden Sie diesen CD-Spieler ausschließlich für die • CDs werden von kleinen Staubpartikeln und Wiedergabe von CDs, die mit den folgenden Fingerabdrücken auf ihren Wiedergabeflächen nicht Markierungen bezeichnet sind. Legen Sie niemals eine beeinträchtigt, sollten aber trotzddem sauber gehalten andere Platte ein.
DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Fernbedienung ■ Einsetzen der Batterien ■ Betriebsbereich der Fernbedienung NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY Fernbedienungssensor ■ Austauschen der Batterien Innerhalb von ca. 6 m Falls die Fernbedienung näher an dem Hauptgerät verwendet werden muß, dann sind die Batterien schwach.
VORBEREITUNGEN Anschluss eines Verstärkers Niemals dieses Gerät und andere Komponenten anstecken, bis alle Anschlüsse ausgeführt sind. • Für den Anschluß müssen dieses Gerät und alle daran angeschlossenen Komponenten, wie der Verstärker, ausgeschaltet werden. • Die Anschlüsse am Verstärker bzw. an den anderen Komponenten müssen richtig gemacht werden. •...
VORBEREITUNGEN Anschluss des Netzkabels Nach der Herstellung aller Verbindungen schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts an die Netzsteckdose an. • Modelle für China, Asien und allgemeine Gebiete • Andere Modelle AC IN Zur Netzsteckdose Zur Netzsteckdose Dann stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse AC IN und stecken den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Display ■ Wahl der Zeitanzeigen und der Das Anzeigefeld ist in der Mitte dieses Gerätes angeordnet und zeigt Informationen über die CDs an. Textdaten Nachdem Sie die Disk-Lade durch Drücken der Sie können eine von vier Zeitanzeigen wählen, indem Sie OPEN/CLOSE-Taste eingefahren oder eine Disk durch die TEXT/TIME-Anzeigemodus-Wahltaste-Taste drücken.
Ein- und Ausschalten des Geräts REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ PEAK TIME TAPE CLEAR PROG POWER NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER INDEX PLAYXCHANGE DISC STANDBY MODE OUTPUT LEVEL DISC SCAN DISC SKIP CDC8 WH26170 REPEAT RANDOM...
GRUNDBEDIENUNGSSCHRITTE Stellen Sie die gewünschte CD- PLAYXCHANGE Wiedergabebetriebsart (1DISC oder 5DISCS) ein, so daß sie auf der Anzeige erscheint. Während der Wiedergabe kann die CD-Lade mit der PLAYXCHANGE-Taste auf der Fronttafel geöffnet werden, MODE ohne die Wiedergabe zu unterbrechen. In diesem Fall haben 1DISC REP RN 5DISCS...
GRUNDBEDIENUNGSSCHRITTE Suchlauf Überspringen von Titeln ■ Wiedergabe vom Beginn des ■ Schneller Suchlauf in nächsten Titels Vorwärtsrichtung (Die Taste gedrückt halten.) ■ Wiedergabe vom Beginn des gerade ■ Schneller Suchlauf in wiedergegebenen Titels Rückwärtsrichtung (Die Taste gedrückt halten.) ■ Wiedergabe vom Beginn des •...
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN Zufallswiedergabe Sie können die Titel einer oder mehrerer CDs in zufälliger Die RANDOM drücken. Reihenfolge wiedergeben. Das Gerät mischt automatisch die RANDOM Titel alle Disks oder einer bestimmten Disk in der Lade. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM Die Anzeige „RNDM“...
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN Programmwiedergabe Sie können ein Programm von beliebigen Titeln von einer Stellen Sie die gewünschte CD ein. oder mehreren CDs zusammenstellen. DISC SKIP DISC oder DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE Am Fernbedienungssender Auf der Fronttafel TEXT/ TIME PEAK...
Página 66
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN ■ Anzeigen beim Programmieren ■ Ausschalten der Programmwiedergabe 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT 1 2 3 4 5 Drücken Sie die a-Taste, so daß die erste programmierte SEARCH TITLE ARTIST TRACK...
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN Wiederholungswiedergabe Indexsuche Die Wiedergabe eines Titels oder einer bzw. mehrerer CDs Falls die Titel einer CD mit Indexnummern versehen sind, kann wiederholt werden, wenn die REPEAT-Taste gedrückt kann die Wiedergabe von einer gewünschten Indexnummer wird. Bei jedem Drücken der REPEAT-Taste wie die begonnen werden.
4 Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Zeit ein. 16 17 18 19 20 Wenn die eingestellte Zeit erreicht wird, schaltet das Gerät ein und beginnt mit der Wiedergabe. nur CDC-685 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 03_Ge_03_play_CDC-697_G.p65...
FUNKTIONEN FÜR DIE AUFNAHME CD-SYNCHRONAUFNAHME Wenn Sie ein kompatibles YAMAHA-Tonbandgerät Falls erwünscht, stellen Sie den ersten verwenden, können Sie das Tongbandgerät synchronsieren, Aufnahmetitel ein. um die Aufnahme automatisch zu starten, wenn dieses Gerät DISC SKIP mit der Wiedergabe beginnt. Mit dieser Funktion können oder Sie eine CD leichter und präziser auf Band aufnehmen.
TITELPROGRAMMIERUNG FÜR DIE AUFNAHME Durch Drücken der TAPE-Taste wird zwischen vier Mit dieser Funktion können Titel für die Aufnahme einfach programmiert werden. Nach Eingabe der verschiedenen Cassettenspielzeiten umgeschaltet. Cassettengesamtspielzeit können die Titel automatisch oder manuell für die Aufnahme programmiert werden, so daß die Aufnahmeleerzeit am Cassettenende möglichst klein ist.
TITELPROGRAMMIERUNG FÜR CASSETTENAUFNAHME ■ Anzeige beim Programmieren Manuelle Bandprogrammierung 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT 1 2 3 4 5 SEARCH TITLE ARTIST TRACK Mit dieser Funktion können Sie Titel von einer oder 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 0 : 0 0...
Página 72
TITELPROGRAMMIERUNG FÜR CASSETTENAUFNAHME Hinweise für das Programmieren Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um weitere Titel für die Aufnahme auf der • Zum Überprüfen, Löschen und Ändern des Programms Cassettenseite A zu programmieren. wird auf die Seite 14 verwiesen. Sie können den gleichen Titel auch wiederholt •...
TITELPROGRAMMIERUNG FÜR CASSETTENAUFNAHME Hinweise Zufällige Bandprogrammierung • Falls die Programmierung in der Zufallsreihenfolge erfolgt, sind die programmierten Titel bei jedem Drücken der Die Titel einer CD werden für die Aufnahme auf Cassetten RANDOM-Taste jedes Mal verschieden, so daß sich auch die in Zufallsreihenfolge programmiert.
AUTOMATISCHE SPITZENPEGELSUCHE Das Gerät sucht automatisch den Spitzenpegel der Disc und Drücken Sie die PEAK. spielt den betreffenden Abschnitt wiederholt ab. Bei PEAK Aufnahme auf Band ist dieses Merkmal sehr nützlich zum Einstellen des Aufnahmepegels auf dem Tonbandgerät. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT...
Prüfen Sie bei einer auftretenden Störung zuerst, ob Sie den Fehler anhand der folgenden Tabelle beheben können. Falls dies nicht möglich ist, oder eine Störung vorliegt, die nicht aufgeführt ist, ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich an Ihren YAMAHA Fachhändler oder einen YAMAHA Kundendienst. STÖRUNG MÖGLICH URSACHE...
TECHNISCHE DATEN Audioteil Allgemein Frequenzgang ......10 Hz bis 20 kHz, ± 0,5 dB Spannungsversorgung USA- und Kanada-Modell ......120 V, 60 Hz Klirrgrad (1 kHz) ............0,003% Australien-Modell ........240 V, 50 Hz Störspannungsabstand ..........106 dB Europa- und Großbritannien-Modell ... 230 V, 50 Hz Modelle für Asien und allgemeine Gebiete Dynamikbereich ............
Página 77
19 Placera apparaten nära nätuttaget och så att stickkontakten på svalt, torrt och rent, lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför, nätkabeln lätt kan kommas åt. till vänster/höger och bakom CDC-697 och se till att 20 VOLTAGE SELECTOR ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög värme, (Endast modell till Asien och allmän modell)
Página 78
Introduktion Tack för ditt inköp av denna YAMAHA produkt. Vi hoppas att den kommer att ge dig många år av problemfri underhållning. För optimal funktion ska du noggrant gå igenom denna handbok. Den kommer att visa dig hur du ska använda din nya YAMAHA produkt.
FÖRSIKTIGHETSMÅTT VID HANTERING AV CD SKIVOR • Denna apparat är tillverkad för avspelning av CD-skivor • CD skivor påverkas inte av mindre dammpartiklar eller märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en fingeravtryck på avspelningsytan, men de bör ändå hållas annan sorts skiva i apparaten.
DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Fjärrkontroll ■ Att ladda batterierna ■ Fjärrkontrollens omfång NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY Fjärrkontrollsensor ■ Byte av batterier Inom ungefär 6 m Om du märker att du måste gå närmare huvudenheten för att fjärrkontrollen ska kunna användas har batterierna i den...
FÖRBEREDELSER Anslutning till en förstärkare Koppla aldrig in denna eller andra enheter innan alla anslutningarna är klara. • Innan du gör några anslutningar ska du tillse att förstärkare och alla andra enheter står på OFF. • Anslutningarna ska göras till korrekt uttag på förstärkare och andra komponenter. •...
FÖRBEREDELSER Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning Anslut CD-spelarens nätkabel till ett lämpligt nätuttag, när alla övriga anslutningar är klara. • Modeller till Kina, Asien och allmän modell • Övriga modeller AC IN Till nätuttag Till nätuttag Anslut ena änden av nätkabeln till nätintaget AC IN och anslut därefter nätkabelns stickkontakt till ett lämpligt nätuttag.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Teckenruta ■ Val av tidsvisning och textdata Teckenrutan som sitter mitt på denna enhet visar information om skivorna. Du kan välja en av fyra olika sorters visningar genom att trycka på TEXT/TIME valknappen. Eftersom denna enhet är Efter att ha stängt skivbrickan genom att trycka på...
Hur strömmen slås på och av DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON POWER REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 PEAK TIME POWER TAPE CLEAR PROG DISC PLAYXCHANGE STANDBY INDEX STANDBY/ON...
GRUNDLÄGGANDE HANTERING Välj önskad avspelningsfunktion (1DISC eller PLAYXCHANGE 5DISCS) och bekräfta den med hjälp av visningen i teckenrutan. under avspelning kan du öppna skivbrickan genom att trycka på PLAYXCHANGE knappen på frampanelen utan MODE 1DISC REP RN att avbryta avspelningen. Men i dessa fall har intryckning av 5DISCS S F P SEARCH...
GRUNDLÄGGANDE HANTERING Att hoppa över melodier Avsökning ■ Att spela av från början av melodin ■ Att gå framåt snabbt efter den som just avspelas (Tryck och håll intryckt.) ■ Att gå bakåt snabbt ■ Att spela av från början av den melodi som just avspelas (Tryck och håll intryckt.) •...
DIVERSE FUNKTIONER Slumpmässig avspelning Du kan avspela melodier på en eller flera skivor i Tryck på RANDOM knappen. slumpmässig sekvens. Enheten kommer automatiskt att RANDOM blanda melodier från alla skivor eller vald skiva på skivbrickan. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON “RNDM”...
DIVERSE FUNKTIONER Programavspelning Du kan njuta av dina favoritlåtar valda från en eller flera Om det är nödvändigt, välj en annan skiva. skivor i önskad ordning genom att programmera in dem. DISC DISC SKIP eller DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/...
Página 91
DIVERSE FUNKTIONER ■ Visning av information under ■ Att stoppa programmerad programmering avspelning Tryck på a knappen och det först programmerade 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE melodinumret kommer att visas. 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT 1 2 3 4 5 SEARCH TITLE...
DIVERSE FUNKTIONER Repeteringsavspelning Indexavsökning Du kan spela av vilken önskad melodi eller skiva (eller Om skivan innehåller indexnummer kan avspelningen skivor) upprepade gånger genom att trycka på REPEAT startas från valt indexnummer. knappen. Funktioner för repeteringsavspelning kommer att Välj en melodi med indexnummer. ändras varje gång du trycker på...
Functions for Recording SYNKRONISERAD INSPELNING AV CD SKIVOR Efter anslutning av ett kompatibelt kassettdäck från Om så önskas, välj melodi som ska spelas in YAMAHA är det möjligt att använda automatisk först. synkronisering av inspelningsstart på kassettdäcket med DISC SKIP uppspelningsstart på...
PROGRAMMERING AV MELODIER SOM SKA SPELAS IN Denna bekväma funktion kan användas för att programmera Du kan välja en av fyra bandlängder genom att trycka på TAPE knappen. melodier för inspelning på band. Genom att minneslagra bandets längd kan denna enhet automatiskt lägga upp inspelningen, eller hjälpa dig att programmera inspelningen, så...
PROGRAMMERING AV MELODIER SOM SKA SPELAS IN ■ Visar information under Manuell bandprogrammering programmering Med denna funktion kan du programmera melodier från flera olika skivor i vilken ordning som helt på ett band. 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 DISC SCAN DISC SKIP...
Página 97
PROGRAMMERING AV MELODIER SOM SKA SPELAS IN ■ Informationsvisning under Upprepa steg 5 och 6 för att programmera flera melodier på sidan A på bandet. programmering Du kan naturligtvis välja samma låt flera gånger. * Om “ERROR” visas i teckenrutan kan det 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5...
PROGRAMMERING AV MELODIER SOM SKA SPELAS IN Notera Slumpmässig • Eftersom programmerade uppgifter ändras varje gång bandprogrammering RANDOM knappen trycks in så kommer också visningen av återstående tid på bandsidan att ändras i enlighet med detta. Enheten kommer automatiskt att programmera melodier i •...
AUTOMATISK AVSÖKNING AV TOPPNIVÅ CD-spelaren kan automatiskt söka upp toppnivån på isatt Tryck på PEAK knappen. skiva och sedan spela upp aktuellt avsnitt om och om igen. PEAK Vid inspelning på band är denna funktion mycket hjälpsam för justering av kassettdäckets inspelningsnivå. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
Om enheten inte fungerar som den ska, gå igenom följande schema för att bestämma om problemet kan korrigeras med de enkla åtgärder som rekommenderas. Om detta inte hjälper eller om problemet inte finns med i listan över SYMPTOM, koppla ur enheten ur vägguttaget och kontakta din auktoriserade YAMAHA återförsäljare eller service center för hjälp. SYMPTOM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD...
SPECIFIKATIONER Ljuddelen Allmänt Frekvensrespons ......10 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Strömbehov Modeller till USA och Kanada ....120 V, 60 Hz Harmonisk distorsion (1 kHz) ........0,003% Modell till Australien ........240 V, 50 Hz Signalbrusförhållande ..........106 dB Modell till Europa inkl.
Página 102
10 cm di spazio libero sopra, sulla posteriore dell’unità deve essere impostato per il voltaggio locale sinistra, sulla destra e dietro il CDC-697 — lontano da luce solare PRIMA di collegarsi all’alimentazione CA. I voltaggi sono C.a.
Getting Started ITALIANO Introduzione Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Yamaha. Speriamo possa darvi molti anni di lavoro senza problemi. Per garantirsi le prestazioni migliori, leggere con attenzione questo manuale. Vi guiderà nell’uso del vostro nuovo prodotto Yamaha. Caratteristiche ●...
CURA DEI CD • Questo lettore per compact disc è stato studiato • I CD non sono influenzati da polvere o ditate sulla loro espressamente per la riproduzione di compact disc superficie, ma devono ugualmente venire tenuti puliti. recanti i marchi mostrati sotto. Evitare di inserire Puliteli con un panno soffice ed asciutto.
DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Telecomando ■ Installazione delle batterie ■ Campo di azione del telecomando NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY Sensore di telecomando ■ Sostituzione delle batterie Entro circa 6 m Se il campo di azione del telecomando si riduce, le batterie sono indebolite.
PREPARATIVI Collegamento con un amplificatore Non collegare mai ad una presa di corrente queste ed altre unità sino a che i collegamenti non sono stati completati. • Prima di procedere con un collegamento qualsiasi, interrompere l’alimentazione dell’apparecchio, dell’amplificatore e di altri componenti.
PREPARATIVI Collegamento del cavo di alimentazione Dopo aver eseguito tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione di questa unità alla presa di rete CA. • Modelli per Cina, Asia e Generale • Altri modelli AC IN Ad una presa di corrente alternata Ad una presa di Collegare un capo del cavo di alimentazione alla presa...
CONTROLLI E FUNZIONI Pannello anteriore NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 8 9 0 q w POWER ............Pag.9 Sensore di telecomando ........ Pag.3 Piatto portadisco ........... Pag.9 t/e (Evitamento/Ricerca) ....Pag.11 v (Apertura/Chiusura) ........Pag.9 r/y (Evitamento/Ricerca) ....
Página 109
CONTROLLI E FUNZIONI Telecomando STANDBY/ON ..........Pag.9 STANDBY/ON SYNCHRO ..........Pag.17 DIMMER ............Pag.8 OPEN/ TEXT/TIME ..........Pag.8 SYNCHRO DIMMER CLOSE TAPE ............Pag.18 TEXT/ Tasti numerici ..........Pag.11 TIME PEAK Selettore MODE di riproduzione dischi ..Pag.9 TAPE CLEAR PROG DISC SCAN ..........
Página 110
CONTROLLI E FUNZIONI Display ■ Selezione della lettura dei tempi e Il display al centro di quest’unità fornisce informazioni sui dischi inseriti. dei dati CD TEXT Dopo aver richiuso il piatto portadisco premendo il tasto Si può scegliere uno di quattro indicazioni differenti del OPEN/CLOSE o scegliendo i tasti DISC SKIP ad unità...
Accensione e spegnimento di quest’unità REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ PEAK TIME POWER TAPE CLEAR PROG NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY INDEX MODE OUTPUT LEVEL DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON CDC8 WH26170 STANDBY/ON...
FUNZIONAMENTO PLAYXCHANGE Selezionare la modalità di riproduzione dei dischi (1DISC o 5DISCS) tenendo d’occhio Per aprire il piatto portadischi nel corso della riproduzione l’indicazione sul display. senza interromperla, agire sul tasto PLAYXCHANGE. MODE Ricordare che, in questo caso, qualsiasi azione sui tasti 1DISC REP RN DISC SKIP non ha alcun effetto.
FUNZIONAMENTO Evitamento di brani Ricerca ■ Per riprodurre dall’inizio il brano ■ Per riprodurre rapidamente in avanti successivo a quello in ascolto (Mantenere premuto.) ■ Per riprodurre rapidamente ■ Per riprodurre di nuovo dall’inizio il all’indietro brano in ascolto (Mantenere premuto.) •...
VARIE FUNZIONI Riproduzione in ordine casuale È possibile riprodurre brani da uno o più dischi in sequenza Premere il tasto RANDOM. casuale. L’unità riproduce automaticamente mescolandoli RANDOM brani da tutti i dischi presenti o dai soli dischi designati. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT...
VARIE FUNZIONI Riproduzione programmata La funzione di programmazione della riproduzione consente Se necessario, selezionare il disco desiderato. di selezionare da uno o più dischi solo i brani che si DISC DISC SKIP desidera ascoltare e di predisporli in un certo ordine oppure desiderato per l’ascolto.
VARIE FUNZIONI ■ Indicazione del display durante la ■ Arresto della lettura programmata programmazione Premere il tasto a. Il numero del primo brano programmato apparirà sul display. Per riprendere la riproduzione, premere il tasto w. La 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG...
VARIE FUNZIONI Riproduzione ripetuta Ricerca degli indici Il tasto REPEAT consente di procedere alla riproduzione Se un disco contiene dei numeri indice, la lettura può venire ripetuta di qualsiasi brano, disco o serie di dischi desiderati. iniziata da qualsiasi numero indice desiderato. La modalità...
* Il livello dei segnali in uscita può venire controllato sul All’ora prevista, l’unità si accende ed inizia a riprodurre. display. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 16 17 18 19 20 POWER DISC PLAYXCHANGE...
Functions for Recording REGISTRAZIONE SINCRONIZZATA DA CD Se si possiedono certi registratori a cassette YAMAHA, li si Se del caso, designare il brano che si vuole possono sincronizzare in modo che inizino automaticamente registrare per primo. a registrare quando quest’unità inizia a riprodurre. Con DISC SKIP questa funzione è...
PROGRAMMAZIONE DI BRANI PER LA RIPRODUZIONE Questa caratteristica può essere convenientemente usata per Potete anche scegliere una di quattro lunghezza prefissate con il tasto TAPE. programmare brani da registrate su di una cassetta. Memorizzando soltanto il tempo totale di registrazione possibile della cassetta, l’apparecchio programma automaticamente i brani o aiuta a programmarli in modo che TAPE...
PROGRAMMAZIONE DI BRANI PER LA RIPRODUZIONE ■ Informazioni sul display durante la Programmazione manuale di programmazione cassette Con questa funzione si possono programmare brani da uno 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT o più...
Página 122
PROGRAMMAZIONE DI BRANI PER LA RIPRODUZIONE ■ Informazioni visualizzate sul display Ripetere le fasi 5 e 6 per selezionare altri brani per il lato A della cassetta. nel corso della programmazione Si può anche scegliere di nuovo uno stesso brano. * Se sul display appare l’indicazione “ERROR”, il 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE...
PROGRAMMAZIONE DI BRANI PER LA RIPRODUZIONE Note Programmazione casuale di • Dal momento che un dato programmato cambia ogni volta cassette che si preme il tasto RANDOM, anche l’ammontare del tempo rimanente alla fine del nastro cambia. L’apparecchio provvede a programmare automaticamente in •...
RICERCA AUTOMATICA DEL LIVELLO DI PICCO Questa unità ricerca automaticamente il livello di picco di Premere il tasto PEAK. un disco e riproduce ripetutamente tale parte. In caso di PEAK registrazione su nastro questa caratteristica si rivela particolarmente utile per la regolazione del livello di volume di registrazione da parte del registratore.
Se l’apparecchio non funziona normalmente, controllare i punti seguenti per vedere se il problema è risolubile con le semplici soluzioni proposte. In caso negativo o se il problema non è contemplato nella colonna SINTOMO, staccare i cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro di servizio. SINTOMO...
DATI TECNICI Sezione audio Dati generali Risposta in frequenza ....da 10 Hz a 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentazione Modelli per USA e Canada ......120 V, 60 Hz Distorsione armonica + rumore (1 kHz) ....0,003% Modello per l’Australia ....... 240 V, 50 Hz Rapporto S/R .............
CDC-697, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. 18 La unidad se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo.
ESPAÑOL Introducción Gracias por haber adquirido este producto YAMAHA. Esperamos que le ofrezca muchos años de disfrute sin ningún tipo de problema. Para obtener el mejor rendimiento, lea cuidadosamente este manual. Le servirá de guía para utilizar adecuadamente su producto YAMAHA.
CUIDADOS PREVENTIVOS DE LOS DISCOS COMPACTOS • Este tocadiscos de discos compactos se ha diseñado para • A los discos compactos no les afectan las partículas de reproducir discos compactos con las marcas mostradas a polvo pequeñas ni las huellas dactilares en su superficie continuación.
DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Transmisor de control remoto ■ Instalación de las pilas ■ Alcance del transmisor de control remoto NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER PLAYXCHANGE DISC STANDBY Sensor de control remoto ■ Cambio de las pilas Si tiene que utilizar el transmisor de control remoto más...
PREPARATIVOS Conexión de un amplificador No enchufe nunca este aparato ni ningún componente hasta después de haber finalizado todas las demás conexiones. • Antes de hacer cualquier conexión, desconecte la alimentación del aparato y del amplificador u otros componentes. • Las conexiones deben hacerse a los terminales de entrada correctos del amplificador u otros componentes. •...
PREPARATIVOS Conexión del cable de alimentación Después de hacer todas las conexiones, conecte el cable de alimentación de este aparato a una toma de CA. • Modelos de China, Asia y General • Otros modelos AC IN Al lomacorriente Al lomacorriente Enchufe el cable de alimentación en el zócalo AC IN y luego en una toma de CA.
CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 8 9 0 q w POWER ............Págs.9 Sensor de control remoto ......Pág.3 Bandeja de discos ......... Págs.9 t/e (Salto/Búsqueda) ......Pág.11 f (Apertura/Cierre) ........Págs.9 r/y (Salto/Búsqueda) ......
CONTROLES Y FUNCIONES Pantalla de visualización ■ Selección de visualizaciones de La pantalla de visualización, ubicada en el centro de este aparato, proporciona información acerca de los discos. tiempo y datos de texto Pulsando el botón selector del modo de visualización Después de cerrar la bandeja de los discos pulsando el botón TEXT/TIME usted puede seleccionar cualquiera de las cuatro OPEN/CLOSE o seleccionando cualquier disco con los...
Encendido y apagado de esta unidad REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE POWER TEXT/ TIME PEAK TAPE CLEAR PROG NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY INDEX MODE OUTPUT LEVEL STANDBY/ON STANDBY/ON DISC SCAN DISC SKIP CDC8 WH26170...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO PLAYXCHANGE Seleccione un modo de reproducción de disco deseado (1DISC o 5DISCS) confirmándolo en la pantalla de visualización. Durante la reproducción, usted puede abrir la bandeja de discos pulsando el botón PLAYXCHANGE del panel MODE delantero sin tener que interrumpir la reproducción del 1DISC REP RN 5DISCS...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Salto de pistas Búsqueda ■ Para reproducir desde el comienzo ■ Para avanzar rápidamente de la pista posterior a la que está reproduciéndose (Mantenga pulsado.) ■ Para retroceder rápidamente ■ Para reproducir desde el comienzo de la pista que está reproduciéndose (Mantenga pulsado.) •...
FUNCIONES DIVERSAS Reproducción al azar Usted puede reproducir las pistas de un disco o de más Pulse el botón RANDOM. discos en un orden al azar. El aparato mezclará RANDOM automáticamente las pistas de todos los discos o de un disco designado que se encuentren en la bandeja de discos.
FUNCIONES DIVERSAS Reproducción programada Programando las pistas podrá disfrutar de sus pistas Si resulta necesario, seleccione un disco favoritas de uno o más discos en cualquier orden deseado. deseado. DISC DISC SKIP DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/...
FUNCIONES DIVERSAS ■ Información en la pantalla durante ■ Para detener la reproducción la programación programada Pulse el botón a. El número de la primera pista programada 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE se visualizará. 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
FUNCIONES DIVERSAS Repetición de reproducción Búsqueda de índices Puede reproducir repetidamente cualquier pista o disco (o Si el disco incluye números índice, la reproducción podrá un juego de discos) deseado pulsando el botón REPEAT. El comenzar desde cualquier número índice deseado. modo de repetición de reproducción cambiara siempre que Seleccione una pista que tenga números usted pulse el botón REPEAT.
6 7 8 9 10 Cuando llegue la hora puesta, el aparato se encenderá y 11 12 13 14 15 la reproducción empezará. 16 17 18 19 20 CDC-685 solamente NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY 06_Sp_03_play_CDC-697_G.p65...
Functions for Recording GRABACIÓN SINCRONIZADA DE DISCO COMPACTO Utilizando una platina de cinta YAMAHA compatible, usted Si lo desea, seleccionar la pista que va a grabar puede sincronizarla para que inicie automáticamente la en primer lugar. grabación cuando inicie la reproducción esta unidad. Con DISC SKIP esta función puede grabar un CD en una cinta de forma más...
PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Pulsando el botón TAPE puede seleccionar una de Esta conveniente función se puede utilizar para programar pistas y grabarlas en una cinta. Memorizando solamente el cuatro duraciones de cinta. tiempo de grabación total de la cinta, el aparato programará automáticamente las pistas para que éstas quepan en la cinta dejando el mínimo espacio posible sin grabar al final de la TAPE...
PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR ■ Información de visualización Programación manual de durante la programación pistas para grabar en cinta Con esta función, usted puede programar en cualquier orden 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
Página 147
PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR ■ Información visualizada durante la Repita los pasos 5 y 6 para programar más pistas para el lado A de la cinta. programación Puede seleccionar de nuevo la misma pista. * Si aparece “ERROR” en la pantalla de visualización, 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5...
PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Notas Programación al azar de pistas • Como los datos programados cambian cada vez que se pulsa para grabar en cinta el botón RANDOM, la cantidad de tiempo restante al final de la cinta cambiará también en conformidad. El aparato programará...
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DEL NIVEL DE CRESTA Este aparato busca automáticamente el nivel de pico de los Pulse el botón PEAK. discos y reproduce repetidamente esa parte. Esta función es PEAK muy útil para el ajuster el nivel de grabación de una platina cuando se graba una cinta.
Si no se puede, o si el problema no se indica en la columna de SÍNTOMAS, desconecte el cable de alimentación del aparato y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado YAMAHA para solicitar su ayuda.
ESPECIFICACIONES Sección de audio Generalidades Respuesta de frecuencia ....10 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentación Modelos de EE.UU. y Canadá ..... 120 V, 60 Hz Distorsión armónica + ruido (1 kHz) ......0,003% Modelo de Australia ........240 V, 50 Hz Relación señal a ruido ..........
Página 152
10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte het toestel met rust. vrij aan de achterkant van de CDC-697 — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. 18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden.
Página 153
Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit YAMAHA product. Wij hopen dat u er vele jaren zonder enig probleem van zult genieten. Voor de beste prestaties dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen. Deze handleiding is uw gids bij de bediening van uw YAMAHA product.
ZORG GOED VOOR UW CD’S • Deze compact-disc speler is uitsluitend bestemd voor de • CD’s hebben geen last van kleine stofjes of weergave van compact-discs die voorzien zijn van vingerafdrukken op het oppervlak, maar u doet er toch onderstaande merktekens. Probeer nooit een compact- het beste aan ze netjes schoon te houden.
DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM CDC8 WH26170 Afstandsbediening ■ Inzetten van de batterijen ■ Bereik afstandsbediening NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER PLAYXCHANGE DISC STANDBY Sensor voor de afstandsbediening ■ Vervangen van de batterijen Binnen ongeveer 6 m...
VOORBEREIDINGEN Aansluiten van een versterker Steek de stekker van dit toestel en die van alle andere componenten pas in het stopcontact nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt. • Voor u begint met het aansluiten van dit toestel, dient u eerst de stroom voor dit toestel, de versterker en eventuele andere componenten uit te schakelen.
VOORBEREIDINGEN Aansluiten van het netsnoer Nadat u alle aansluitingen gemaakt heeft, kunt u de stekker van het stroomsnoer van dit toestel in het stopcontact steken. • Modellen voor China, Azië en algemene modellen • Overige modellen AC IN Naar stopcontact Naar stopcontact Steek het ene uiteinde van het netsnoer in de AC IN netstroomaansluiting en steek vervolgens de stekker in het...
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel CDC-685 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER DISC PLAYXCHANGE STANDBY CDC-585 8 9 0 q w POWER ............blz.9 Sensor voor de afstandsbediening ....blz.3 Disc-lade ............blz.9 t/e (Overslaan/Zoeken) ......blz.11 v (Open/Dicht) ..........blz.9 r/y (Overslaan/Zoeken) ......
Página 159
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening STANBY/ON ..........blz.9 STANDBY/ON SYNCHRO ........... blz.17 DIMMER ............blz.8 OPEN/ TEXT/TIME ............ blz.8 SYNCHRO DIMMER CLOSE TAPE ............blz.18 TEXT/ Cijfertoetsen ..........blz.11 TIME PEAK MODE ............blz.9 TAPE CLEAR PROG DISC SCAN-toets ........blz.10 d (Pauzetoets) ..........
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display ■ Selecteren van tijd-displays en Het display midden op dit toestel geeft informatie over discs. tekst-gegevens Nadat u de disc-lade heeft dicht gedaan door op de U kunt kiezen uit vier tijd-displays door op de TEXT/TIME OPEN/CLOSE toets te drukken, of nadat u disc heeft toets te drukken.
RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ Aan en uit zetten van dit toestel PEAK TIME TAPE CLEAR PROG POWER NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER INDEX MODE OUTPUT LEVEL DISC PLAYXCHANGE STANDBY DISC SCAN DISC SKIP CDC8 WH26170 REPEAT...
BASISBEDIENING PLAYXCHANGE Selecteer de gewenste disc-weergavefunctie (1DISC of 5DISCS) en controleer uw keuze op het display. U kunt zonder de weergave terwijl onderbreken de disc-lade open laten gaan terwijl er een disc wordt afgespeeld door op MODE de PLAYXCHANGE toets op het voorpaneel te drukken. In 1DISC REP RN 5DISCS...
BASISBEDIENING Overslaan van fragmenten Zoeken ■ Weergave vanaf het begin van het ■ Snel vooruit spelen fragment dat volgt op het huidige fragment (Ingedrukt houden.) ■ Snel terug spelen ■ Weergave vanaf het begin van het huidige fragment (Ingedrukt houden.) •...
ANDERE FUNCTIES Willekeurige weergave U kunt de fragmenten op een of meerdere discs in Druk op de RANDOM toets. willekeurige volgorde laten afspelen. Het toestel zal RANDOM automatisch de fragmenten van alle discs of van de door u geselecteerde disc in de disclade door elkaar afspelen. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON...
ANDERE FUNCTIES Geprogrammeerde weergave U kunt uw favoriete fragmenten van een of meerdere discs Selecteer indien nodig de gewenste disc. in de door u gewenste volgorde laten weergeven door deze DISC SKIP DISC van te voren te programmeren. DISC SCAN DISC SKIP STANDBY/ON REPEAT...
Página 166
ANDERE FUNCTIES ■ Informatie op het display tijdens ■ Stoppen van de geprogrammeerde programmeren weergave Druk op de a toets. Het geprogrammeerde 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE fragmentnummer zal worden getoond. 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT 1 2 3 4 5 SEARCH...
ANDERE FUNCTIES Herhaalde weergave Index zoeken U kunt elk gewenst fragment of elke gewenste disc (of Als de disc is voorzien van indexnummers, kunt u de groep discs) laten herhalen door op de REPEAT toets te weergave laten beginnen vanaf het gewenste indexnummer. drukken de herhaalde weergavefunctie verandert met elke Selecteer een fragment met indexnummers.
Wanneer dit tijdstip aanbreekt zal het toestel inschakelen het display. en de weergave beginnen. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 POWER PLAYXCHANGE DISC STANDBY Alleen CDC-685 07_Ne_03_play_CDC-697_G.p65...
Functions for Recording SYNCHROON-OPNAME VAN CD Een daarvoor geschikt YAMAHA cassettedeck kunt u Indien gewenst kunt u het fragment dat u het synchroniseren met dit toestel zodat het cassettedeck eerst wilt laten opnemen selecteren. automatisch begint op te nemen zodra de weergave op dit DISC SKIP toestel begint.
PROGRAMMEREN VAN FRAGMENTEN VOOR OPNAME Door op de TAPE toets te drukken kunt u kiezen uit vier Deze handige functie kunt gebruiken om fragmenten te programmeren die u wilt opnemen op een cassette. Door de verschillende bandlengtes. totale beschikbare opnametijd op de cassette in te voeren, kan dit toestel vervolgens automatisch fragmenten binnen deze tijd gaan programmeren, of u helpen fragmenten zo te TAPE...
PROGRAMMEREN VAN FRAGMENTEN VOOR OPNAME ■ Informatie op het display tijdens het Handmatig programmeren van programmeren fragmenten voor opname op cassette Met deze functie kunt u fragmenten programmeren van een 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
Página 172
PROGRAMMEREN VAN FRAGMENTEN VOOR OPNAME Opmerkingen bij het programmeren voor Herhaal de stappen 5 en 6 als u meer opname op cassette fragmenten wilt programmeren voor kant A van de cassette. • Raadpleeg bladzijde 14 als u programma-gegevens wilt U mag hetzelfde fragment nog eens selecteren. controleren, wissen of corrigeren.
PROGRAMMEREN VAN FRAGMENTEN VOOR OPNAME Opmerkingen Willekeurig opnemen op • Omdat de geprogrammeerde gegevens veranderen met elke cassette druk op de RANDOM toets, zal ook de hoeveelheid tijd die resteert aan het eind van de band elke keer anders zijn. Dit toestel kan automatisch fragmenten in willekeurige •...
AUTOMATISCH OPZOEKEN VAN HET PIEKNIVEAU Dit toestel zoekt automatisch het piekniveau van de disc op Druk op de PEAK toets. en speelt dat gedeelte herhaaldelijk af. Vervolgens wordt dit PEAK gedeelte bij herhaling weergegeven. Bij het opnemen op tape is deze functie bijzonder van nut voor het afstellen van het opnameniveau op het tapedeck.
Kan het probleem niet worden verholpen, of staat het probleem niet vermeld in de STORINGSINDICATIE kolom, dan dient u de stekker van het toestel uit het stopcontact te halen en voor verdere hulp contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of reparatiedienst. STORINGSINDICATIE...
TECHNISCHE GEGEVENS Audio gedeelte Algemeen Frequentiebereik ......10 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Spanningsvereisten Modellen voor de V.S. en Canada ....120 V, 60 Hz Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) ....0,003 % Modellen voor Australië ......240 V, 50 Hz Signaal/ruisverhouding ..........
Página 177
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures différents des spécifications de cette LINE OUT brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles VOLTAGE SELECTOR RS-232C REMOTE CONTROL...
Página 178
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia WH52620 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.