Contents INTRODUCTION ADVANCED OPERATION Features ..............2 Setting the timer ............29 Supplied accessories ..........2 Setting the sleep timer...........30 Controls and functions ........... 3 Changing the front panel display settings...31 Front panel ..............3 Playing back external sources ......32 Display............... 4 Portable audio device playback .......
FEATURES Features • Audio CDs, MP3 CDs, and WMA CDs playable • Multi-function remote control • USB supported • DIGITAL OPTICAL OUT jack • Easy operation with MULTI JOG button About this manual • In this manual, operations that can be performed with either this unit or its remote control are explained using the remote control. •...
Controls and functions Front panel INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER 9 0 A 1 STANDBY/ON 9 PORTABLE jack Turns on this unit. Press this button again to set this unit to Connects your portable audio device (see page 13). the standby mode (see page 14).
Controls and functions Display TUNED SLEEP STEREO 1 TUNED 4 SLEEP Lights up when this unit is tuned in to a station. Lights up when the sleep timer function is activated (see page 30). 2 Multi-information display 5 STEREO Displays various information such as a title, track number, and elapsed playing time for disc/USB playback.
Controls and functions Remote control Operations common to all modes Common functions The following operations are available for this unit in any input mode. 1 Infrared signal transmitter STANDBY/ON OPEN/CLOSE Sends signals to this unit (see page 8). 2 STANDBY/ON ( Turns on this unit or sets it to the standby mode (see page 14).
Página 8
Controls and functions CD/USB mode The following operations are available for this unit when the CD or USB mode is selected. STANDBY/ON OPEN/CLOSE Press CD or USB to set this unit to the CD or USB mode before carrying out the following operations. 1 Number keys Input numerals to specify track numbers (see page 18).
Controls and functions TUNER mode The following operations are available for this unit when the TUNER mode is selected. Press TUNER to set this unit to the TUNER mode before STANDBY/ON OPEN/CLOSE carrying out the following operations. 1 Number keys Select the preset station number (see page 26).
Controls and functions Installing batteries in the remote control Using the remote control Within 6 m Press (20 feet) 30˚ 30˚ Use the remote control within 6 m (20 feet) of this Press on the battery cover and open the unit and point it toward the remote control cover.
Connecting speakers Follow the procedure below to connect your speakers to this unit. The connection example below uses the Yamaha NX- E700 (consisting of two speakers) and its supplied cables. For information on your speakers, refer to the owner’s manual supplied with your speakers.
Connecting speakers Connecting a subwoofer Remove approximately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker Connecting a subwoofer is optional. The low frequency cable and then twist the exposed wires of the signals of the front left and right channels are downmixed cable together to prevent short circuits.
AM loop antenna. If the radio wave reception is weak in your area or you want to improve the radio wave reception, we recommend that you use outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
CONNECTING EXTERNAL COMPONENTS Connecting external components You can connect external components such as a CD or MD recorder to this unit. For information on your component, refer to the owner’s manual supplied with the component. Connecting a CD or MD recorder •...
(such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, external HDD, etc. • Yamaha will not be held responsible for any damage to or data loss on the USB device occurring while the device is connected to this unit.
CONNECTING THE POWER CABLE Connecting the power cable After you made all connections, connect the power cables of this unit, subwoofer, and external component to an AC wall outlet respectively. MAINS To an AC wall outlet TUNER FM ANT 75Ω UNBAL. Turning on and off the power •...
ADJUSTING THE CLOCK Adjusting the clock INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON MULTI JOG PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER Notes Press TIMER on the front panel, and push MULTI JOG immediately. • If the time is not set successfully, “00:00” blinks in the front panel display.
Basic receiver operation Basic receiver operation To select an input source using INPUT Selecting the input source on the front panel Press INPUT repeatedly. You can enjoy playing back various input sources on this Each time you press INPUT, the input source changes unit.
Basic playback operations for discs and USB devices Basic playback operations for discs and USB devices You can enjoy playing back your audio CDs, USB devices, and MP3 or WMA files recorded on a disc/USB device. Some operations may be different or restricted depending on the disc/USB device. Before playing back, check the compatibility of your disc/USB device with this unit (see page 38).
Página 20
Basic playback operations for discs and USB devices To search backward/forward To select a folder/file for an MP3 or WMA format file You can search a desired point within a track during playback or pause. For disc playback, press FOLDER •...
Basic playback operations for discs and USB devices Switching the playback information display You can switch the playback information shown in the front panel display of this unit. Available information differs depending on the type of the disc/USB device. Press TIME/INFO repeatedly during playback. Each time you press the key, the information display changes as described in “Playback information for audio STANDBY/ON...
Página 22
Basic playback operations for discs and USB devices Playback information for MP3 or WMA files recorded on discs/USB devices The following information is available during playback of MP3 files recorded on an audio CD. Comment Scrolling display (Default)* CD/Play CD/Play to-order-Franki Comment Year...
Basic playback operations for discs and USB devices To repeat between two points Repeat playback (REPEAT) (A-B repeat) (Audio CD only) You can repeat the specified section of a track by You can repeat playback of the selected track(s) in your setting two (start and end) points.
Basic playback operations for discs and USB devices Programmed playback To finish track programming, press PROG. (PROGRAM) CD/Program 60:59 You can customize the playback order up to 40 tracks stored in a disc/USB device. The example below uses a Total number of Total time of disc.
Basic playback operations for discs and USB devices Index search (Audio CD only) If your disc contains index numbers, you can start playback from any desired index number. STANDBY/ON OPEN/CLOSE Number keys INDEX DIMMER INDEX FREQ/TEXT PROG REPEAT During playback, press INDEX. Use the number keys to enter the index number you want.
FM/AM tuning FM/AM tuning This unit offers several methods for tuning FM/AM radio stations, such as auto tuning, manual tuning, and preset tuning. Follow the procedures below to tune your favorite radio stations. • Examples of the front panel display in this section are based on the U.K. and Europe models. •...
FM/AM tuning Presetting radio stations Presetting radio stations automatically (Auto preset) manually (Manual preset) You can use the automatic preset tuning function to store up You can also store up to 30 FM stations and 20 AM stations to 30 FM stations and 20 AM stations with strong signals. manually.
FM/AM tuning Selecting preset radio stations Editing the name of preset radio (Preset tuning) stations If you preset your favorite radio stations with auto preset (see page 25) or manual preset (see page 25), you can tune the radio stations simply by selecting the preset number. INPUT STANDBY/ON OPEN/CLOSE...
FM/AM tuning Receiving Radio Data System Press PRESET to select the program stations type. The PTY program type flashes in the front panel (U.K. and Europe models only) display. The Radio Data System is a data transmission system for Program type Descriptions FM stations used mainly in the U.K.
Página 30
FM/AM tuning To switch the information display of Press PTY SEEK START. Radio Data System This unit starts searching for the corresponding Radio While receiving Radio Data System, press FREQ/ Data System stations. This unit stops searching when TEXT. the selected program type is found. The program Each time you press the button, the information name shows up on the front panel display.
Setting the timer By setting the timer function, you can set this unit to play the selected input source automatically at the specified time. INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER Press TIMER on the front panel repeatedly Rotate MULTI JOG to set the interval for until “TIMER”...
SETTING THE SLEEP TIMER Setting the sleep timer If you set the sleep timer, this unit automatically turns to the standby mode after the specified interval. To set the sleep timer on the front panel To set the sleep timer using the remote display control INPUT...
Changing the front panel display settings You can switch the information displayed in the front panel display of this unit. Also, you can change the brightness of the front panel display. To dim the display Press DIMMER. You can choose your desired brightness of the front STANDBY/ON OPEN/CLOSE panel display between normal (bright), mid dim,...
PLAYING BACK EXTERNAL SOURCES Playing back external sources If you connect an external component to this unit, it plays back the sound source on the component. For details on connection methods, refer to “Connecting external components” (see pages 12 and 13). Note Before making any connections or operating your external component, read the owner’s manual supplied with your component.
Recording audio sources with external components If you connect an external recorder to this unit, you can record sources played back on this unit. For details on the connection methods, refer to “Connecting external components” (see page 12). Note Before making any connections with or operating your external component, read the owner’s manual supplied with your component. Notes STANDBY/ON •...
ADJUSTING SOUNDS Adjusting sounds You can adjust the sound settings such as tone and speaker balance on this unit. INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER SOUND MULTI JOG Note Press SOUND on the front panel repeatedly to select the setting you want to adjust.
In case of a problem with this unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggested solutions or if your problem is not listed below, turn off and unplug this unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
Troubleshooting Remote control Problem Cause Solution The remote control does not The remote control may be operated For information on the remote control work properly. outside its operation range. operation range, refer to “Using the remote control” (see page 8). The remote control sensor on this Change the lighting or orientation of unit may be exposed to direct...
Troubleshooting Radio reception FM/AM Problem Cause Solution The preset selecting The preset (memory) may have been Preset radio stations again (see function (see page 26) does erased. page 25). not work. The preset station settings The power to this unit may have been Plug the power cable into the outlet have been cleared.
NOTES ON DISCS Notes on discs Disc information Handling a disc This unit is designed for use with audio CD, CD-R, and • Do not touch the surface of the disc. Hold a disc by its edge (and CD-RW. Also, this unit can play back 8 cm (3 inch) the center hole).
Glossary MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) Sampling frequency One of the audio compression methods used by MPEG. The number of sampling (process for digitalizing analog It employs the irreversible compression method, which signals) per second. In principle, the higher the sampling achieves a high compression rate by thinning out the data rate, the wider the frequency range that can be played of hardly audible part to human ears.
Página 42
Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
Página 43
ÍNDICE INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO AVANZADO Características ............2 Ajuste del temporizador ........29 Accesorios suministrados ........2 Ajuste del temporizador para dormir ....30 Controles y funciones ..........3 Cambio de ajustes del visualizador del panel Panel delantero ............3 delantero ............31 Visualizador .............. 4 Reproducción de fuentes externas ......32 Mando a distancia .............
CARACTERíSTICAS Características • Se pueden reproducir Audio CDs, MP3 CDs y • Mando a distancia para múltiples funciones WMA CDs • Jack DIGITAL OPTICAL OUT • Compatible con USB • Fácil funcionamiento con el botón MULTI JOG Acerca de este manual •...
Controles y funciones Panel delantero INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER 9 0 A 1 STANDBY/ON 8 Puerto USB Enciende esta unidad. Pulse de nuevo este botón para Conecta su dispositivo USB (vea la página 13). poner esta unidad en el modo de espera (vea la página 14).
Controles y funciones Visualizador TUNED SLEEP STEREO 1 TUNED 4 SLEEP Se enciende cuando esta unidad sintoniza una emisora. Se enciende cuando está activada la función del temporizador para dormir (vea la página 30). 2 Visualizador de información múltiple 5 STEREO Visualiza diversa información, como un título, número de pista o el tiempo de reproducción transcurrido de un Se enciende cuando se recibe una señal de radio de FM...
Controles y funciones Mando a distancia Operaciones comunes para todos los Funciones comunes modos Las operaciones siguientes están disponibles para esta unidad en cualquier modo de entrada. 1 Transmisor de señal infrarroja STANDBY/ON OPEN/CLOSE Envía señales a esta unidad (vea la página 8). 2 STANDBY/ON ( Enciende esta unidad o la pone en el modo de espera (vea INDEX...
Controles y funciones Modo CD/USB Esta unidad puede realizar las operaciones siguientes cuando se selecciona el modo CD o USB. STANDBY/ON OPEN/CLOSE Pulse CD o USB para poner esta unidad en el modo CD o USB antes de realizar las operaciones siguientes. 1 Teclas de números Introducen números para especificar números de pistas (vea la página 18).
Página 49
Controles y funciones Modo TUNER Esta unidad puede realizar las operaciones siguientes cuando se selecciona el modo TUNER. Pulse TUNER para poner esta unidad en el modo TUNER antes STANDBY/ON OPEN/CLOSE de realizar las operaciones siguientes. 1 Teclas de números Seleccione el número de la emisora presintonizada (vea la página 26).
Controles y funciones Instalación de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia Dentro de 6 m Pulse 30˚ 30˚ Use el mando a distancia dentro de una distancia de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor Presione en la tapa de las pilas y abra la de mando a distancia (vea la página 3).
Siga el procedimiento de abajo para conectar sus altavoces a esta unidad. El ejemplo de conexión de más abajo usa el Yamaha NX-E700 (consistente en dos altavoces) y sus cables suministrados. Para obtener información de sus altavoces, consulte el manual del propietario de los mismos.
Conexión de altavoces Conexión de un altavoz de Quite unos 10 mm de aislamiento del subgraves extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos expuestos del cable La conexión de un altavoz de subgraves es opcional. Las para impedir cortocircuitos.
FM interior y una antena de cuadro de AM. Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o quiere mejorar la recepción de las mismas, le recomendamos usar antenas exteriores. Para conocer detalles, consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. Inserte uno de los cables de la antena de Antena de FM cuadro de AM en el terminal AM ANT.
CONEXIó N DE COMPONENTES EXTERNOS Conexión de componentes externos Usted podrá conectar componentes externos tales como una grabadora CD o MD a esta unidad. Para obtener información de su componente, consulte el manual del propietario del mismo. Conexión de una grabadora CD o MD •...
• No conecte otros dispositivos que no sean los de almacenamiento en masa USB (como cargadores USB o nodos USB), PC, lectores de tarjetas, HDD externos, etc. • Yamaha no se hará responsable de ningún daño o pérdida de STANDBY/ON PORTABLE PHONES...
CONEXIó N DEL CABLE DE ALIMENTACIó N Conexión del cable de alimentación Después de hacer todas las conexiones, conecte los cables de alimentación de esta unidad, el altavoz de subgraves y el componente externo a una toma de CA. MAINS A una toma de CA TUNER FM ANT...
AJUSTE DEL RELOJ Ajuste del reloj INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON MULTI JOG PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER Notas Pulse TIMER en el panel delanteroy empuje MULTI JOG inmediatamente. • Si no se pone bien la hora, “00:00” parpadeará en el visualizador del panel delantero.
Operación básica del receptor Operación básica del receptor Para seleccionar una fuente de entrada Selección de la fuente de entrada usando INPUT en el panel delantero Pulse repetidamente INPUT. En esta unidad puede disfrutar de la reproducción de Cada vez que pulse INPUT, la fuente de entrada varias fuentes de entrada.
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Puede disfrutar de la reproducción de sus CDs de audio, dispositivos USB y archivos MP3 o WMA guardados en un disco/dispositivo USB. Algunas operaciones pueden ser diferentes o no podrán hacerse dependiendo del disco/dispositivo USB.
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Para buscar hacia atrás/adelante Para seleccionar una carpeta/archivo para un archivo del formato MP3 o WMA Durante la reproducción o la pausa puede buscar un punto deseado de una pista. Para reproducir discos, pulse FOLDER •...
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Cambio de la visualización de información de reproducción Puede cambiar la información de reproducción mostrada en el visualizador del panel delantero de esta unidad. La información disponible cambia según el tipo de disco/dispositivo USB. Pulse repetidamente TIME/INFO durante la reproducción.
Página 62
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Información de reproducción para archivos MP3 o WMA grabados en discos/dispositivos USB La información siguiente está disponible durante la reproducción de archivos MP3 grabados en un CD de audio. Comentario Visualización en desplazamiento (Predeterminado)* CD/Play CD/Play to-order-Franki...
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Repetición entre dos puntos Repetición de la reproducción (Repetición A-B) (CD de audio solamente) (REPEAT) Poniendo dos puntos (inicio y finalización) puede repetir una sección especificada de una pista. Puede repetir la reproducción de las pistas seleccionadas de su disco/dispositivo USB.
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Repetición de reproducción Pulse PROG para terminar de programar (PROGRAM) pistas. CD/Program Puede personalizar el orden de reproducción de 40 pistas 60:59 guardadas en un disco/dispositivo USB. En el ejemplo de abajo se usa un disco.
Operaciones básicas de reproducción para discos y dispositivos USB Búsqueda de índice (CD de audio solamente) Si su disco tiene números de índice podrá empezar a reproducir desde cualquier número de índice deseado. STANDBY/ON OPEN/CLOSE Teclas de números INDEX DIMMER INDEX FREQ/TEXT PROG...
Sintonización FM/AM Sintonización FM/AM Esta unidad ofrece varios métodos para sintonizar emisoras de radio de FM/AM: sintonización automática, manual y de emisoras presintonizadas. Siga los procedimientos de abajo para sintonizar sus emisoras de radio favoritas. • Los ejemplos del visualizador del panel delantero de esta sección se basan en los modelos del Reino Unido y Europa. •...
Sintonización FM/AM Presintonización automática de Presintonización manual de emisoras de radio emisoras de radio (Presintonización automática) (Presintonización manual) Puede utilizar la función de presintonización automática También puede guardar manualmente hasta 30 emisoras de para guardar hasta 30 emisoras de FM y 20 de AM con FM y 20 de AM.
Sintonización FM/AM Selección de emisoras de radio Edición del nombre de las presintonizadas emisoras de radio presintonizadas (Sintonización de presintonizaciones) Si presintoniza sus emisoras de radio favoritas con la presintonización automática (vea la página 25) o manual INPUT (vea la página 25), usted podrá sintonizar las emisoras de radio simplemente seleccionando el número de presintonización.
Sintonización FM/AM Recepción de emisoras del sistema de Pulse PRESET para seleccionar el datos de radio tipo de programa. El tipo de programa PTY parpadea en el visualizador (Modelos del R.U. y Europa solamente) del panel delantero. El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de Tipo de programa Descripciones datos para emisoras de FM usado principalmente en el R.U.
Página 70
Sintonización FM/AM Para cambiar la visualización de Pulse PTY SEEK START. información del sistema de datos de Esta unidad empieza a buscar las emisoras del radio sistema de datos de radio correspondientes. Esta Pulse FREQ/TEXT mientras recibe el sistema de unidad deja de buscar al encontrar el tipo de datos de radio.
Ajuste del temporizador Programando la función del temporizador usted puede preparar la unidad para que reproduzca automáticamente la fuente de entrada seleccionada a la hora especificada. INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER Pulse repetidamente TIMER en el panel delantero Gire MULTI JOG para poner el intervalo de hasta que aparezca “TIMER”...
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Ajuste del temporizador para dormir Si ajusta el temporizador para dormir, esta unidad cambia automáticamente al modo de espera después de pasar el intervalo especificado. Para ajustar el temporizador para dormir Para ajustar el temporizador para dormir en el visualizdor del panel delantero usando el mando a distancia INPUT...
Cambio de ajustes del visualizador del panel delantero Puede cambiar la información mostrada en el visualizador del panel delantero de esta unidad. También puede cambiar el brillo de la visualización del panel delantero. Para reducir la iluminación del visualizador Pulse DIMMER. STANDBY/ON OPEN/CLOSE Puede elegir el brillo que usted desee para la...
REPRODUCCIó N DE FUENTES EXTERNAS Reproducción de fuentes externas Si conecta un componente externo a esta unidad, ésta reproduce la fuente de sonido de ese componente. Para conocer detalles de los métodos de conexión, consulte “Conexión de componentes externos” (vea las páginas 12 y 13). Nota Antes de hacer cualquier conexión o utilizar su componente externo, lea el manual del propietario suministrado con su componente.
Grabación de fuentes de audio con componentes externos Si conecta una grabadora externa a esta unidad podrá frabar las fuentes reproducidas en esta unidad. Para conocer detalles de los métodos de conexión, consulte “Conexión de componentes externos” (vea la página 12). Nota Antes de hacer cualquier conexión con su componente externo o utilizarlo, lea el manual del propietario suministrado con su componente.
AJUSTE DE SONIDOS Ajuste de sonidos Puede hacer ajustes en el sonido de esta unidad como, por ejemplo, el tono y el balance de los altavoces. INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER SOUND MULTI JOG Nota Pulse repetidamente SOUND en el panel delantero para seleccionar el ajuste que...
Si tiene algún problema con esta unidad, compruebe primero los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con los remedios sugeridos, o si su problema no está en la lista, apague y desenchufe esta unidad y luego consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General...
Solución de problemas Mando a distancia Problema Causa Solución El mando a distancia no El mando a distancia puede estar Para tener información del margen de funciona bien. siendo utilizado fuera de su margen funcionamiento del mando a distancia, de control. consulte “Utilización del mando a distancia”...
Solución de problemas Recepción de la radio FM/AM Problema Causa Solución La función de selección Las presintonizaciones (memoria) Presintonice de nuevo emisoras de preajustada (vea la pueden haber sido borradas. radio (vea la página 25). página 26) no funciona. Los ajustes de emisoras La alimentación de esta unidad puede Enchufe bien el cable de alimentación presintonizadas han sido...
NOTAS ACERCA DE LOS DISCOS Notas acerca de los discos Información de discos Manejo de un disco Esta unidad ha sido diseñada para ser usada con CD de • No toque la superficie del disco. Tómelo por su borde y por el audio, CD-R y CD-RW.
Glosario MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) Frecuencia de muestreo Uno de los métodos de compresión de audio usados por El número de muestreos (proceso para digitalizar señales MPEG. Este método emplea la compresión irreversible, la analógicas) por segundo. En principio, cuanto más alta es cual logra una relación de compresión alta reduciendo los la frecuencia de muestreo, más amplia es la gama de datos de las partes que el oído humano apenas puede oír.
连接天线 连接天线 要使用本机欣赏无线广播时,您必须连接 FM/AM 天线到本机。 本产品附带 FM 室内天线和 AM 环形天线。 如果 您所在区域的无线信号弱,或者您想改善无线接收,我们建议您使用室外天线。 关于详情,请就近与 Yamaha 授权的销售商或维修中心商谈。 将 AM 环形天线的引线之一插入 AM ANT 端子。 室内 FM 天线 (附带) AM 环形天线 (附带) MAINS TUNER FM ANT 75Ω UNBAL. 释放舌片。 接地 (GND 端子) 关于接地 反复步骤 2 到 4,将 AM 环形天线的另一引线插入...
调节时钟 调节时钟 INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON MULTI JOG PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER 注 按前面板的 TIMER 以后,立即按压 MULTI JOG。 • 如果时间设置失败, “00:00”在前面板显示器上闪烁。 • 如果电源线被断开 4 分钟以上,时间设置被取消。 TIME 00:00 闪烁 旋转 MULTI JOG,调节小时,然后按压 MULTI JOG。 TIME 16:00 闪烁...
Página 110
FM/AM 调谐 要切换无线数据系统的显示信息 按 PTY SEEK START。 在接收无线电数据系统时,按 FREQ/TEXT。 本机开始搜索对应的无线数据系统的电台。 当选 每按下该按钮一次,显示的信息改变如下: 择的节目类型找到后,本机停止搜索。 节目名称 显示在前面板显示器上。 PROGRAM SERVICE PROGRAM TYPE News RADIO TEXT 要取消 PTY SEEK,再按 PTY SEEK START。 CLOCK TIME 信息类型 PROGRAM SERVICE (PS) • 显示电台名称。 PROGRAM TYPE (PTY) • 显示节目类型...
设置定时器 通过设置定时器功能,您可以设置本机在指定的时间自动播放选择的输入源。 INPUT MULTI JOG VOLUME STANDBY/ON PORTABLE PHONES SOUND MODE TIMER PUSH-ENTER MULTI JOG TIMER 反复按下前面板的 TIMER,直到 “TIMER”出现在 旋转 MULTI JOG,选择播放间隔 (30-90 分钟) , 前面板显示器上,然后立即按 MULTI JOG。 然后按 MULTI JOG 确认。 您可以以 10 分钟的步距设置间隔时间。 顺时针旋转 MULTI JOG,选择“TIMER ON” ,然后 再按...