Yamaha CRX-330 Manual De Instrucciones

Yamaha CRX-330 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CRX-330:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 164
G
CD RECEIVER
AMPLI-TUNER CD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha CRX-330

  • Página 1 CD RECEIVER AMPLI-TUNER CD OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.
  • Página 3 VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så...
  • Página 4 Class 1. fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION OTHER OPERATIONS FEATURES............. 2 CONTROLLING iPod™........23 SUPPLIED ACCESSORIES ......... 2 Using iPod™ ............23 CONTROLS AND FUNCTIONS ......3 Front panel ..............3 Front panel display ............ 4 ADDITIONAL INFORMATION Remote control............5 TROUBLESHOOTING ........25 General..............25 Radio reception............25 PREPARATION iPod™...
  • Página 6: Features

    FEATURES FEATURES • Maximum RMS output power per channel • Plays Audio CDs, MP3/WMA discs 20W + 20W (10% THD, 1 kHz, 6Ω) • CD Text data display • 30-station FM preset tuning • MP3/WMA file playability stored on USB •...
  • Página 7: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel IPod Top view VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Front view 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Turns this unit on or sets it to the standby mode. Adjusts the volume level. 2 Disc Tray 8 INPUT Loads a disc to be played back. Selects an input source.
  • Página 8: Front Panel Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 SLEEP indicator 9 Multi information display Lights up when the sleep timer is on (see page 14). Shows the various information such as the tuning frequency.
  • Página 9: Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control This remote control can operate the system components and an iPod stationed in a terminal on the top panel of this unit. To operate the CD, USB device, tuner functions, or an STANDBY ON iPod using the remote control, you need to set this unit to SLEEP the corresponding input mode.
  • Página 10 CONTROLS AND FUNCTIONS ■ CD/USB mode Operations available in CD/USB mode The following operations are available for this unit when the CD or USB mode is selected. STANDBY ON SLEEP Skips to the beginning of the current track or next track. iPod Press and hold to fast reverse or fast forward (see PRESET...
  • Página 11: Ipod Mode

    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ iPod mode Operations available in iPod mode The following operations are available for the iPod STANDBY ON stationed in the terminal. For details on iPod operations, SLEEP see “Using iPod™” on page 23. iPod 1 FUNCTION PRESET Switches between the simple remote mode and menu TUNING...
  • Página 12: Preparing The Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Preparing the remote control ■ Using the remote control The remote control comes with the battery already Use the remote control within 6 m (20 feet) of the installed. Before using the remote control for the very first component you want to control and point it toward its time, pull out the insulation sheet, as shown.
  • Página 13: Connecting Speakers

    CONNECTING SPEAKERS CONNECTING SPEAKERS Follow the procedure below to connect speakers to this unit. For information on your speakers, refer to the owner’s manual supplied for the speakers. CAUTION Do not connect the power cable of this unit until all cable connections are completed. Notes •...
  • Página 14: Connecting A Subwoofer

    CONNECTING SPEAKERS Connecting a subwoofer Remove approximately 10 mm (3/8 in) of insulation from the end of each speaker The low frequency range of the left channel and the right cable and then twist the exposed wires of the channel are mixed to output at the SUBWOOFER OUT cable together to prevent short circuits.
  • Página 15: Connecting Antennas

    To enjoy radio on this unit, connect the supplied FM antenna to the designated terminals. If there is a problem of weak radio wave reception in your area or you want to improve radio reception, we recommend that you use commercially available outdoor antennas. For details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Indoor FM...
  • Página 16: Connecting External Components

    “TROUBLESHOOTING” on page 26. • Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data • Your iPod is automatically charged when your iPod is stationed saved on the USB devices connected to this unit.
  • Página 17: Basic Operations

    BASIC RECEIVER OPERATIONS BASIC RECEIVER OPERATIONS Follow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on this unit. Press (down) / (up) to adjust the volume to the desired output level. ■ To adjust the audio quality Press FUNCTION to display the function VOLUME menu.
  • Página 18: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER SETTING THE SLEEP TIMER The sleep timer sets this unit to the standby mode after the specified time elapses. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Press SLEEP repeatedly to select the desired duration.
  • Página 19: Basic Playback Operations For Discs And Usb Devices

    BASIC PLAYBACK OPERATIONS FOR DISCS AND USB DEVICES BASIC PLAYBACK OPERATIONS FOR DISCS AND USB DEVICES You can enjoy playback your audio CDs, USB devices, and MP3 or WMA files recorded on a disc/USB device. Some operations may be different or restricted depending on the disc/USB device. Before playing back, check the compatibility of your disc/USB device with this unit (see page 28).
  • Página 20: Switching The Playback Information Display

    BASIC PLAYBACK OPERATIONS FOR DISCS AND USB DEVICES Switching the playback information display You can switch the disc playback information shown in the front panel display of this unit. Available information differs depending on the type of the disc/USB device. Press DISPLAY repeatedly while playing back a PRESET disc/USB device.
  • Página 21: Repeating Playback (Repeat Play)

    BASIC PLAYBACK OPERATIONS FOR DISCS AND USB DEVICES Repeating playback Playing back randomly (Repeat Play) (Shuffle Play) You can repeat the playback of the selected item in your You can play back tracks in your disc/USB device in disc/USB device. random order.
  • Página 22: Fm Tuning

    FM TUNING FM TUNING There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 30 stations.
  • Página 23: Automatic Preset Tuning

    FM TUNING Automatic preset tuning Manual preset tuning Follow the procedure below to preset radio stations You can also store up to 30 stations manually. automatically. STANDBY ON SLEEP STANDBY ON iPod SLEEP PRESET iPod MEMORY TUNING MEMORY PRESET MEMORY TUNING MEMORY FUNCTION...
  • Página 24: Selecting Preset Stations

    FM TUNING Selecting preset stations You can tune into any desired station simply by selecting the preset station under which it was stored (see page 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE...
  • Página 25: Radio Data System Tuning (U.K. And Europe Models Only)

    RADIO DATA SYSTEM TUNING (U.K. AND EUROPE MODELS ONLY) Radio Data System (U.K. and Europe models only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data System function is carried out among the network stations. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), and CT (clock time) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Página 26: Displaying The Radio Data System Information

    RADIO DATA SYSTEM TUNING (U.K. AND EUROPE MODELS ONLY) Press Center to start searching for available STANDBY ON Radio Data System preset stations. SLEEP If a station broadcasting the selected program type is iPod found, the receiver stops searching, and then program PRESET service name and the PTY indicator lights up in the TUNING...
  • Página 27: Controlling Ipod

    CONTROLLING iPod™ In addition to controlling this unit, you can operate your iPod stationed in a terminal using the supplied remote control. Using iPod™ Once you have stationed your iPod in a terminal on the top panel of this unit (see page 12), you can enjoy playback of your iPod using the supplied remote control.
  • Página 28 CONTROLLING iPod™ ■ Menu browse mode In the menu browse mode, you can operate the iPod menu Repeat step 2 until you select the desired using the front panel display. item, and then press Center to start playback of the desired item (group or song). Note There are some characters that cannot be displayed in the front While playing back a track (or group) with the menu browse...
  • Página 29: Troubleshooting

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
  • Página 30: Ipod

    TROUBLESHOOTING iPod™ Note In case of a transmission error without a status message appearing in the front panel of this unit, check the connection to your iPod (see page 12). Status message Cause Remedy page iPod Connecting This unit is in the middle of recognizing the connection with your iPod.
  • Página 31: Disc Playback

    TROUBLESHOOTING Disc Playback Problem Cause Remedy page Power turns on but The power cable is not connected or the Connect the power cable firmly. immediately shuts plug is not completely inserted. off. No sound or The sampling rate of a MP3 or WMA file Check the sampling rate and bit rate of an MP3 or distorted sound may not be compatible with this unit.
  • Página 32: Notes About Discs/Mp3, Wma Files

    NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES ■ Discs (audio CDs) playable with this unit This player is designed for playing back compact discs MP3 is a standard technology and format for compressing bearing the marks shown below. Never attempt to load an audio sequence into a small-sized file.
  • Página 33 NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES ■ Notes about handling compact discs To play back an 8-cm (3-inch) CD • Always handle a disc with care so that its surface is not Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not scratched.
  • Página 34: Glossary

    GLOSSARY GLOSSARY ■ Track Audio information A CD can be divided into a number of segments (tracks). Each division is called a track number. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) One of the audio compression methods used by MPEG. It An audio compression method developed by Microsoft employs the irreversible compression method, which Corporation.
  • Página 35 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Página 36 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou ATTENTION de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée tension autre que celle prescrite.
  • Página 37 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AUTRES OPERATIONS FONCTIONNALITES ........... 2 COMMANDE DE L’iPod™.........23 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 Utilisation de l’iPod™ ..........23 COMMANDES ET FONCTIONS ......3 Face avant ..............3 Afficheur de la face avant.......... 4 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRIES Boîtier de télécommande ........... 5 GUIDE DE DEPANNAGE........25 Généralités ...............
  • Página 38: Fonctionnalites

    FONCTIONNALITES FONCTIONNALITES • Puissance de sortie efficace maximale par • Lecture de CD audio et disques MP3/WMA voie 20W + 20W (10% DHT, 1 kHz, 6Ω) • Affichage des données écrites des CD • Mise en mémoire de 30 stations FM •...
  • Página 39: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Face avant IPod Vue du dessus VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Vue de face 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Sert à mettre l’appareil en service ou en veille. Sert à régler le volume. 2 Tiroir pour le disque 8 INPUT Posez le disque à...
  • Página 40: Afficheur De La Face Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur de la face avant SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Témoin SLEEP 9 Afficheur multifonction Ce témoin s’éclaire lorsque la minuterie de mise hors Affiche diverses informations telles que la fréquence de service est active (voir page 14).
  • Página 41: Boîtier De Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande Ce boîtier de télécommande peut agir sur les composants du système et un iPod raccordé à une borne située sur le haut de l’appareil. Pour agir sur le lecteur de CD, sur le périphérique USB, STANDBY ON sur les fonctions du tuner ou sur un iPod avec le boîtier de SLEEP...
  • Página 42 COMMANDES ET FONCTIONS ■ Mode CD/USB Opérations disponibles en mode CD/USB Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’appareil quand le mode CD ou USB est sélectionné. STANDBY ON SLEEP Pour accéder au début de la plage actuelle ou de la plage iPod suivante.
  • Página 43: Mode Ipod

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Mode iPod Opérations disponibles en mode iPod Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur l’iPod STANDBY ON quand il est raccordé à la borne. Pour le détail sur les SLEEP opérations iPod, voir « Utilisation de l’iPod™ » à la iPod page 23.
  • Página 44: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS ■ Préparation du boîtier de télécommande ■ Utilisation du boîtier de télécommande La pile est installée d’origine dans le boîtier de Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de télécommande. Avant d’utiliser la télécommande pour la l’appareil sur lequel vous voulez agir et orientez-le vers le première fois, retirez la carte de protection, comme capteur de télécommande (voir page 3).
  • Página 45: Raccordement Des Enceintes

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES RACCORDEMENT DES ENCEINTES Procédez de la façon suivante pour raccorder les enceintes à l’appareil. Pour de plus amples informations sur les enceintes, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Avertissement Ne raccordez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir terminé tous les raccordements. Remarques •...
  • Página 46: Raccordement D'uN Caisson De Graves

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES Raccordement d’un caisson de Retirez environ 10 mm de gaine de graves l’extrémité de chaque câble d’enceinte et torsadez les fils nus pour éviter les court- Les basses fréquences des canaux gauche et droit sont circuits. mixés avant d’être reproduits sur la prise SUBWOOFER OUT.
  • Página 47: Raccordement Des Antennes

    Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur Yamaha ou un service après-vente. Antenne Raccordement de l’antenne FM intérieure FM...
  • Página 48: Raccordement D'AUtres Appareils

    USB. la borne, même si l’appareil est mis en veille et si ECO MODE • Yamaha et ses fournisseurs refusent toute responsabilité liée à est réglé sur OFF. la perte de données enregistrées sur les périphériques USB qui •...
  • Página 49: Fonctionnement De Base De L'AMpli-Tuner

    FONCTIONNEMENT DE BASE DE L’AMPLI-TUNER FONCTIONNEMENT DE BASE DE L’AMPLI-TUNER Procédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’appareil. Appuyez sur (bas) / (haut) pour régler le volume au niveau de sortie souhaité. ■...
  • Página 50: Reglage De La Minuterie De Mise Hors Service

    REGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE REGLAGE DE LA MINUTERIE DE MISE HORS SERVICE La minuterie de mise hors service met l’appareil en veille dans le délai spécifié. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE...
  • Página 51: Operations De Base Pour La Lecture De Disques Et De Peripheriques Usb

    OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Vous pouvez lire des CD audio, des périphériques USB et des fichiers MP3 ou WMA enregistrés sur un disque/ périphérique USB.
  • Página 52: Changement Des Informations Concernant La Lecture Sur L'aFficheur

    OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Changement des informations concernant la lecture sur l’afficheur Vous pouvez changer les informations relatives à la lecture du disque qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
  • Página 53: Répétition De La Lecture (Repeat Play)

    OPERATIONS DE BASE POUR LA LECTURE DE DISQUES ET DE PERIPHERIQUES USB Répétition de la lecture Lecture aléatoire (Repeat Play) (Shuffle Play) La lecture de l’élément sélectionné sur le disque/ Les plages de votre disque/périphérique USB peuvent être périphérique USB peut être répétée. lus dans un ordre aléatoire.
  • Página 54: Syntonisation Fm

    SYNTONISATION FM SYNTONISATION FM Il existe 2 méthodes de syntonisation : syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucun brouillage. Si le signal de la station que vous désirez écouter est peu puissant, effectuez une syntonisation manuelle. Vous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle pour mettre en mémoire jusqu’à...
  • Página 55: Mise En Mémoire Automatique Des Fréquences

    SYNTONISATION FM Mise en mémoire automatique des Mise en mémoire manuelle des fréquences fréquences Procédez de la manière ci-dessous pour présélectionner Vous pouvez mémoriser manuellement jusqu’à 30 automatiquement les stations radio. stations. STANDBY ON STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod iPod PRESET PRESET MEMORY...
  • Página 56: Accord Des Stations Présélectionnées

    SYNTONISATION FM Accord des stations présélectionnées Vous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant la présélection où elle a été préréglée (voir page 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME...
  • Página 57: Syntonisation Avec Le Systeme De Diffusion De Donnees Radio (Modeles Pour Le Royaume-Uni Et L'EUrope Seulement)

    SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODELES POUR LE ROYAUME-UNI ET L’EUROPE SEULEMENT) Le système de diffusion de données radio (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) est un système de transmission de données utilisé par les stations FM d’un grand nombre de pays. Les services du système de diffusion de données radio sont assurés par les stations d’un réseau.
  • Página 58: Affichage Des Informations Du Système De Diffusion De Données Radio

    SYNTONISATION AVEC LE SYSTEME DE DIFFUSION DE DONNEES RADIO (MODELES POUR LE ROYAUME-UNI ET L’EUROPE SEULEMENT) Appuyez sur Center pour rechercher les STANDBY ON stations présélectionnées du système de SLEEP diffusion des données radio disponibles. iPod Si une station diffusant le type de programme PRESET sélectionné...
  • Página 59: Utilisation De L'iPod

    COMMANDE DE L’iPod™ Le boîtier de télécommande fourni avec l’appareil vous permet de commander non seulement celui-ci, mais aussi votre iPod quand il est connecté à la borne. Utilisation de l’iPod™ Une fois que vous avez connecté votre iPod à la borne située en haut de l’appareil (voir page 12), vous pouvez commander la lecture de l’iPod à...
  • Página 60 COMMANDE DE L’iPod™ ■ Mode d’utilisation des menus Dans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir Répétez l’étape 2 de manière à sélectionner sur le menu iPod à l’aide de l’afficheur de la face avant. l’élément souhaité, puis appuyez sur Center pour écouter l’élément souhaité...
  • Página 61: Guide De Depannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
  • Página 62: Usb

    GUIDE DE DEPANNAGE iPod™ Remarque En cas d’erreur de transmission sans message sur l’afficheur de la face avant de l’appareil, vérifiez les liaisons à votre iPod (voir page 12). Voir la Message d’état Causes possibles Actions correctives page iPod Connecting L’appareil est en train de reconnaître la liaison de votre iPod.
  • Página 63: Lecture De Disque

    GUIDE DE DEPANNAGE Lecture de disque Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page L’alimentation se La fiche du câble d’alimentation n’est pas Branchez soigneusement le câble d’alimentation. coupe convenablement branchée, ou pas immédiatement après branchée du tout. s’être établie. Aucun son ou La fréquence d’échantillonnage du fichier Vérifiez la fréquence d’échantillonnage et le débit...
  • Página 64: Remarques Relatives Aux Disques/Fichiers Mp3, Wma

    REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Disques (CD audio) pris en charge par cet appareil MP3 est une technologie standard et un format de Cet appareil est conçu pour lire des CD qui portent les compression de séquence audio en un fichier de taille mentions ci-après.
  • Página 65 REMARQUES RELATIVES AUX DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Remarques relatives à la manipulation Lecture d’un CD de 8 cm des disques compacts Placez le disque dans la zone évitée à l’intérieur du tiroir de disque. Ne posez pas un CD normal (12 cm) au-dessus •...
  • Página 66: Glossaire

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE ■ Plage Informations relatives aux signaux Un CD peut être divisé en un certain nombre de segments sonores (plages). A chaque division est attribué un numéro de plage. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) Une des méthodes de compression du son utilisée par C’est une méthode de compression audio mise au point MPEG.
  • Página 67 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Página 68 Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen. Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
  • Página 69 INHALT ANDERE-BEDIENUNGSVORGÄNGE EINFÜHRUNG BEDIENUNG DES iPod™ ........23 GERÄTEMERKMALE......... 2 Verwendung von iPod™ ......... 23 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ......2 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ..3 Frontblende ..............3 Frontblende-Display ..........4 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Fernbedienung ............5 STÖRUNGSSUCHE ..........25 Allgemeines ............. 25 Radioempfang............25 VORBEREITUNG iPod™...
  • Página 70: Über Diese Anleitung

    GERÄTEMERKMALE GERÄTEMERKMALE • Maximale effektive Ausgangsleistung pro • Spielt Audio-CDs, MP3/WMA-Discs Kanal 20W + 20W (10% Klirrfaktor, 1 kHz, 6Ω) • CD-Text-Datenanzeige • 30-Sender-UKW-Festsenderabstimmung • Abspielbarkeit von MP3/WMA-Dateien, die auf • iPod-Abspielbarkeit einem USB-Gerät gespeichert sind • Multifunktions-Fernbedienung ■ Über diese Anleitung •...
  • Página 71: Bedienelemente Und Funktionen

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontblende IPod Ansicht von oben VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Ansicht von vorn 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Schaltet dieses Gerät ein oder versetzt es in den Stellt den Lautstärkepegel ein. Bereitschaftsmodus. 8 INPUT 2 Disc-Schacht Wählt eine Eingangsquelle. Nimmt die wiederzugebende Disc auf.
  • Página 72: Frontblende-Display

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Frontblende-Display SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 SLEEP-Anzeige 9 Multiinformationsdisplay Leuchtet auf, wenn der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist Zeigt verschiedene Informationen, wie beispielsweise die (siehe Seite 14). Senderfrequenz.
  • Página 73: Fernbedienung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Fernbedienung Diese Fernbedienung kann die Systemkomponenten und einen iPod steuern, der in den Anschluss oben am Gerät eingesteckt ist. Zur Bedienung von CD-Player, USB-Gerät, STANDBY ON Tunerfunktionen oder eines iPod mit der Fernbedienung SLEEP müssen Sie dieses Gerät auf den entsprechenden Eingangs- iPod Eingangsmodus stellen.
  • Página 74 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ■ CD/USB-Modus Im CD/USB-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge Die folgenden Bedienungsvorgänge sind für dieses Gerät STANDBY ON möglich, wenn der CD- oder USB-Modus eingestellt ist. SLEEP iPod Springt an den Anfang des aktuellen Titels oder des PRESET nächsten Titels. Betätigen und gedrückt halten, um den TUNING MEMORY schnellen Rücklauf oder schnellen Vorlauf zu aktivieren...
  • Página 75 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ■ iPod-Modus Im iPod-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge STANDBY ON Die folgenden Bedienungsvorgänge stehen für den in den SLEEP Anschluss eingesteckten iPod zur Verfügung. Zwecks iPod Einzelheiten zur iPod-Bedienung siehe „Verwendung von PRESET iPod™“ auf Seite 23. TUNING MEMORY 1 FUNCTION Schaltet zwischen dem einfachen Fernbedienungsmodus FUNCTION...
  • Página 76: Vorbereiten Der Fernbedienung

    BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ■ Vorbereiten der Fernbedienung ■ Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung wird mit bereits eingesetzter Batterie Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung geliefert. Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch der von innerhalb 6 m zur anzusteuernden Komponente und Fernbedienung wie gezeigt das Isolierungsblatt heraus.
  • Página 77: Anschliessen Der Lautsprecher

    ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Gehen Sie wie folgt vor, um die Lautsprecher an dieses Gerät anzuschließen. Für Informationen zu den Lautsprechern siehe die den Lautsprechern beiliegende Bedienungsanleitung. VORSICHT Schließen Sie das Netzkabel dieses Geräts erst dann an, wenn alle Anschlüsse vollständig durchgeführt sind. Hinweise •...
  • Página 78: Anschließen Eines Subwoofers

    ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER Anschließen eines Subwoofers Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von jedem Ende jedes Lautsprecherkabels und An der SUBWOOFER OUT-Buchse sind der verdrillen Sie dann die blankgelegten Litzen Niederfrequenzbereich des rechten und linken Kanals zur des Kabels, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Ausgabe gemischt.
  • Página 79: Anschliessen Der Antennen

    Falls ein Problem durch schwachen Rundfunkempfang in Ihrem Gebiet auftreten sollte, oder wenn Sie den Rundfunkempfang verbessern möchten, empfehlen wir die Verwendung von im Handel erhältlichen Außenantennen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Kundendienst. UKW-...
  • Página 80: Anschluss Von Externen Komponenten

    Statusmeldung im Frontblende-Display. Für eine Massenspeichergeräte an. komplette Liste von Verbindungsstatus-Meldungen siehe • Yamaha und Zulieferer übernehmen keinerlei Haftung für Abschnitt iPod in „STÖRUNGSSUCHE“ auf Seite 26. Datenverlust von USB-Geräten, die an dieses Gerät • Ihr iPod wird automatisch geladen, wenn er in den Anschluss angeschlossen sind.
  • Página 81: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DES RECEIVERS GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DES RECEIVERS Gehen Sie wie folgt vor, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstellungen an diesem Gerät vorzunehmen. Drücken Sie (abwärts) / (aufwärts), um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel einzustellen. ■ Zum Einstellen der Tonqualität VOLUME Drücken Sie FUNCTION zur Anzeige des INPUT...
  • Página 82: Einstellen Des Einschlaf-Timers

    EINSTELLEN DES EINSCHLAF-TIMERS EINSTELLEN DES EINSCHLAF-TIMERS Der Einschlaf-Timer schaltet dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus, nachdem die spezifizierte Zeit abgelaufen ist. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Dauer zu wählen.
  • Página 83: Grundlegende Bedienung Von Disc- Und Usb-Geräten

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG VON DISC- UND USB-GERÄTEN GRUNDLEGENDE BEDIENUNG VON DISC- UND USB-GERÄTEN Sie können Ihre Audio-CDs, USB-Geräte und MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, die auf einer Disc/einem USB- Gerät gespeichert sind. Einige Vorgänge können je nach Disc-/USB-Gerät abweichen oder eingeschränkt sein. Prüfen Sie vor der Wiedergabe die Kompatibilität Ihres Disc-/USB-Geräts mit diesem Gerät (siehe Seite 28).
  • Página 84: Umschalten Des Wiedergabeinformation-Displays

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG VON DISC- UND USB-GERÄTEN Umschalten des Wiedergabeinformation-Displays Sie können die Informationen zur Disc-Wiedergabe im Frontblende-Display dieses Geräts umschalten. Die verfügbaren Informationen variieren je nach Typ des Disc-/USB-Geräts. Drücken Sie während der Wiedergabe eines PRESET Disc-/USB-Geräts wiederholt DISPLAY. TUNING MEMORY Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die FUNCTION...
  • Página 85: Wiederholungswiedergabe (Repeat Play)

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG VON DISC- UND USB-GERÄTEN Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe (Shuffle Play) (Repeat Play) Sie können Titel auf Disc/USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge abspielen. Sie können die Wiedergabe des gewählten Postens Ihres Disc-/USB-Geräts wiederholen. Hinweis Bei der Wiedergabe im Modus Zufallswiedergabe kann die STANDBY ON Restzeit der Disc nicht angezeigt werden.
  • Página 86: Ukw-Sendersuche

    UKW-SENDERSUCHE UKW-SENDERSUCHE Es gibt 2 Methoden für die Sendersuche: automatisch und manuell. Die automatische Sendersuche arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Störungen empfangen werden. Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, muss dieser manuell gesucht werden. Sie können auch die automatische und manuelle Speichersendersuche verwenden, um bis zu 30 Festsender zu speichern.
  • Página 87: Automatische Speichersendersuche

    UKW-SENDERSUCHE Automatische Manuelle Speichersendersuche Speichersendersuche Sie können bis zu 30 Sender manuell speichern. Verfahren Sie wie folgt, um Radiosender automatisch vorzuprogrammieren. STANDBY ON SLEEP iPod PRESET STANDBY ON SLEEP MEMORY TUNING MEMORY iPod FUNCTION PRESET MENU MEMORY TUNING MEMORY DISPLAY Center FUNCTION FOLDER...
  • Página 88: Aufrufen Eines Speichersenders

    UKW-SENDERSUCHE Aufrufen eines Speichersenders Sie können jeden beliebigen Speichersender aufrufen, indem Sie diesen mittels der zugewiesenen Speichersendernummer auswählen (siehe Seite 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Drücken Sie FM, um dieses Gerät in den UKW- Modus zu schalten.
  • Página 89: Suche Von Sendern Mit Radio-Daten-System (Nur Modelle Für Großbritannien Und Europe)

    SUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR MODELLE FÜR GROßBRITANNIEN UND EUROPE) Radio-Daten-System (nur Modelle für Großbritannien und Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern von UKW-Sendern verwendet wird. Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Daten-System-Daten, wie zum Beispiel PS (Programmdienstname), PTY (Programmtyp), RT (Radiotext) und CT (Uhrzeit) empfangen, wenn Sie auf einen Sender mit Radio-Daten-System abgestimmt haben.
  • Página 90: Anzeigen Der Radio-Daten-System-Information

    SUCHE VON SENDERN MIT RADIO-DATEN-SYSTEM (NUR MODELLE FÜR GROßBRITANNIEN UND EUROPE) Drücken Sie Center, um nach allen STANDBY ON verfügbaren gespeicherten RDS-Sendern zu SLEEP suchen. iPod Wenn ein Sender gefunden wird, der den gewählten PRESET Programmtyp ausstrahlt, beendet der Receiver die TUNING MEMORY Suche, und Programmdienstname und PTY-Anzeige...
  • Página 91: Bedienung Des Ipod

    BEDIENUNG DES iPod™ Neben der Bedienung dieses Geräts können Sie auch Ihren in den Anschluss gesteckten iPod über die mitgelieferte Fernbedienung betätigen. Verwendung von iPod™ Sobald Ihr iPod in den Anschluss an der Oberseite dieses Geräts (siehe Seite 12) gesteckt ist, können Sie die Wiedergabe des iPod mit der Fernbedienung steuern.
  • Página 92 BEDIENUNG DES iPod™ ■ Menübrowsermodus Wiederholen Sie Schritt 2, bis der Im Menübrowsermodus können Sie das iPod-Menü im Frontblende-Display anzeigen. gewünschte Posten ausgewählt ist, und drücken Sie dann Center, um die Wiedergabe Hinweis des gewünschten Postens (Gruppe oder Es gibt Zeichen, die im Frontblende-Display dieses Geräts nicht Song) zu starten.
  • Página 93: Störungssuche

    Siehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Kundendienst. Allgemeines...
  • Página 94: Ipod

    STÖRUNGSSUCHE iPod™ Hinweis Bei Übertragungsfehlern ohne Statusmeldung im Display der Frontblende dieses Geräts prüfen Sie die Verbindung zu Ihrem iPod (siehe Seite 12). Siehe Statusmeldung Ursache Abhilfe Seite iPod Connecting Dieses Gerät ist dabei, den Anschluss Ihres iPod zu erkennen. Dieses Gerät ist dabei, Songlisten von Ihrem iPod abzurufen.
  • Página 95: Disc-Wiedergabe

    STÖRUNGSSUCHE Disc-Wiedergabe Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Das Gerät schaltet Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel fest an. sich ein und sofort oder der Stecker ist nicht vollständig wieder aus. eingesteckt. Kein Ton oder Die Abtastrate einer MP3- oder WMA- Prüfen Sie, ob Abtastrate und Bit-Rate einer verzerrter Ton Datei ist möglicherweise nicht mit...
  • Página 96: Hinweise Zu Discs/Mp3, Wma-Dateien

    HINWEISE ZU DISCS/MP3, WMA-DATEIEN HINWEISE ZU DISCS/MP3, WMA-DATEIEN ■ Auf diesem Gerät abspielbare Discs ■ Über MP3- und WMA-Dateien (Audio-CDs) Sie können MP3- und WMA-Dateien wiedergeben, die auf eine CD-R/CD-RW geschrieben oder in einem Dieser Player ist für die Wiedergabe von Compact-Discs USB-Gerät gespeichert sind.
  • Página 97: Compact-Discs

    HINWEISE ZU DISCS/MP3, WMA-DATEIEN ■ Hinweise zur Handhabung von Wiedergabe einer 8-cm CD Compact-Discs Legen Sie die Disc in die innere Vertiefung des CD-Tellers ein. Legen Sie keinesfalls eine normale • Handhaben Sie eine Disc stets mit Vorsicht, damit (12-cm) CD oben auf eine 8-cm CD. deren Oberfläche nicht verkratzt wird.
  • Página 98: Glossar

    GLOSSAR GLOSSAR ■ Track Audio-Informationen Eine CD kann in eine Anzahl von Segmenten (Tracks) aufgeteilt werden. Jede Aufteilung wird mit einer ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) Tracknummer bezeichnet. Eine der Audio-Kompressionsmethoden, die von MPEG ■ WMA (Windows Media Audio) verwendet wird. Hier wird die irreversible Kompressionsmethode eingesetzt, die eine hohe Eine Audio-Kompressionsmethode, entwickelt von Kompressionsrate durch Ausdünnen der Daten des vom...
  • Página 99 Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Página 100 överskrider gränsvärdet för klass 1. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna. 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador OBSERVERA p.g.a.
  • Página 101 INNEHÅLL INLEDNING ÖVRIG MANÖVRERING FUNKTIONER ............2 STYRA EN iPod™ ..........23 MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ......2 Använda iPod™............23 REGLAGE OCH FUNKTIONER ......3 Frontpanelen .............. 3 Frontpanelens display ..........4 YTTERLIGARE INFORMATION Fjärrkontrollen ............5 FELSÖKNING ............25 Allmänt ..............25 Radiomottagning .............
  • Página 102: Funktioner

    FUNKTIONER FUNKTIONER • Maximal RMS uteffekt per kanal • Spelar ljud-cd, MP3/WMA-skivor 20 W + 20 W (10 % THD, 1 kHz, 6Ω) • Visning av CD-textdata • 30 FM-stationer kan förinställas • MP3/WMA-filer som lagras på en USB-enhet • iPod-uppspelning kan spelas •...
  • Página 103: Reglage Och Funktioner

    REGLAGE OCH FUNKTIONER Frontpanelen IPod Ovansida VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Framsida 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Slår på enheten eller ställer den i strömberedskap. Ställer in volymnivån. 2 Skivfack 8 INPUT En skiva för uppspelning kan sättas i. En ingångskälla väljs. 3 Frontpanelens display Visar information, t.ex.
  • Página 104: Frontpanelens Display

    REGLAGE OCH FUNKTIONER Frontpanelens display SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 SLEEP-indikator 9 Visningsfält för diverse information Tänds när insomningstimern är aktiverad (se sid. 14). Visar information, t.ex. inställd frekvens. 2 PRESET-indikator 0 TUNED-indikator Tänds vid manuell förinställning av radiostationer...
  • Página 105: Fjärrkontrollen

    REGLAGE OCH FUNKTIONER Fjärrkontrollen Fjärrkontrollen kan styra systemkomponenterna och en iPod ansluten till uttaget på enhetens övre del. För att kunna styra en CD-spelare, USB-enhet, radiomottagaren eller en iPod-spelare med fjärrkontrollen STANDBY ON måste motsvarande inmatningsläge väljas på enheten. SLEEP Ändra inmatningsläget på...
  • Página 106 REGLAGE OCH FUNKTIONER ■ CD/USB-läge Tillgängliga åtgärder i CD/USB-läge Följande åtgärder kan utföras på enheten när CD- eller USB-läget är valt. STANDBY ON SLEEP Början på nuvarande eller nästa spår väljs. Håll önskad iPod knapp intryckt för snabbspelning bakåt/framåt (se sid. 15). PRESET Tryck på...
  • Página 107 REGLAGE OCH FUNKTIONER ■ iPod-läge Tillgängliga åtgärder i iPod-läge Följande åtgärder är tillgängliga när en iPod är ansluten STANDBY ON till uttaget. För mer information om åtgärder för iPod, se SLEEP ”Använda iPod™” på sidan 23. iPod 1 FUNCTION PRESET Växlar mellan enkelt fjärrläge och menybläddringsläget.
  • Página 108: Förbereda Fjärrkontrollen

    REGLAGE OCH FUNKTIONER ■ Förbereda fjärrkontrollen ■ Användning av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen levereras med batteriet monterat. Dra ut Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent isoleringsarket så som visas innan fjärrkontrollen används som ska styras och rikta den mot fjärrkontrollsensorn på för första gången.
  • Página 109: Ansluta Högtalare

    ANSLUTA HÖGTALARE ANSLUTA HÖGTALARE Följ proceduren nedan när du ska ansluta högtalare till enheten. För information angående högtalarna hänvisas till den bruksanvisning som följer med högtalarna. OBSERVERA Anslut inte enhetens nätkabel förrän alla kabelanslutningar är klara. Anmärkningar • Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), ”+” (röd) och ”–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges inget ljud från högtalarna och om polariteten för högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.
  • Página 110: Ansluta En Subwoofer

    ANSLUTA HÖGTALARE Ansluta en subwoofer Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i änden på varje högtalarkabel och tvinna Det låga frekvensområdet för den vänstra och högra sedan ihop de blottade trådarna på kabeln kanalen blandas och matas ut via uttaget SUBWOOFER för att förhindra kortslutning.
  • Página 111: Ansluta Antenner

    Anslut den medföljande FM-antennen till respektive antenningångar för radiomottagning på enheten. Vi rekommenderar att utomhusantenner (finns i handeln) ansluts för att förbättra radiomottagningen om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås. Kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter för mer information. Anslutning av FM-antennen FM-inomhusantenn (medföljer)
  • Página 112: Ansluta Externa Komponenter

    • Anslut inte andra enheter än USB-masslagringsenheter. • iPod-spelaren laddas automatiskt när iPod-spelaren är ansluten • Yamaha och dess leverantörer ansvarar inte för förlust av data till uttaget även om den här enheten är i beredskapsläge och som lagras på USB-enheter som ansluts till den här enheten.
  • Página 113: Grundläggande Användning Av Receivern

    GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV RECEIVERN GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV RECEIVERN Följ anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på enheten. Tryck på (ned) / (upp) för att ställa in volymen på önskad utnivå. ■ Justera ljudkvaliteten Öppna funktionsmenyn genom att trycka på VOLUME FUNCTION.
  • Página 114: Ställa In Insomningstimern

    STÄLLA IN INSOMNINGSTIMERN STÄLLA IN INSOMNINGSTIMERN Med insomningstimern går enheten in i beredskapsläget när den valda insomningstiden har gått ut. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja önskad tidslängd.
  • Página 115: Grundläggande Åtgärder För Uppspelning Av Skivor Och Usb-Enheter

    GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER Du kan spela upp ljud-cd, USB-enheter och MP3- eller WMA-filer som spelats in på en skiva/USB-enhet. Vissa åtgärder kan variera eller vara begränsade beroende på skivan/USB-enheten. Innan du spelar upp ska du kontrollera att skivan/ USB-enheten är kompatibel med enheten (se sid.
  • Página 116: Val Av Uppspelningsinformation På Displayen

    GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER Val av uppspelningsinformation på displayen Du kan ändra informationen om skivan som visas på enhetens frontpanel. Den tillgängliga informationen varierar beroende på typen av skiva/USB-enhet. Tryck upprepade gånger på DISPLAY när du PRESET spelar upp från en skiva/USB-enhet.
  • Página 117: Repeterad Uppspelning (Repeat Play)

    GRUNDLÄGGANDE ÅTGÄRDER FÖR UPPSPELNING AV SKIVOR OCH USB-ENHETER Repeterad uppspelning Spela upp slumpvist (Repeat Play) (Shuffle Play) Uppspelning av en vald post på en skiva/USB-enhet kan Spår på en skiva/USB-enhet kan spelas upp i slumpvis repeteras. ordning. Anmärkning STANDBY ON SLEEP Vid slumpvis uppspelning kan återstående tid på...
  • Página 118: Fm-Inställning

    FM-INSTÄLLNING FM-INSTÄLLNING Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är svag, kan du ställa in den manuellt. Du kan även använda funktionerna för automatisk eller manuell förinställning och lagra upp till 30 stationer.
  • Página 119: Automatisk Förinställning

    FM-INSTÄLLNING Automatisk förinställning Manuell förinställning Följ tillvägagångssättet ned för automatisk förinställning Du kan även lagra upp till 30 stationer manuellt. av radiostationer. STANDBY ON SLEEP STANDBY ON iPod SLEEP PRESET iPod MEMORY TUNING MEMORY PRESET MEMORY TUNING MEMORY FUNCTION MENU FUNCTION MENU DISPLAY...
  • Página 120: Ställa In En Förinställd Station

    FM-INSTÄLLNING Ställa in en förinställd station Du kan enkelt ställa in en förvald station genom att välja den (se sid. 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Ställ in enheten i FM-läge genom att trycka på Tryck på...
  • Página 121: Radiodatasystem-Mottagning (Gäller Endast Modeller Till Europa, Inkl. Storbritannien)

    RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELLER TILL EUROPA, INKL. STORBRITANNIEN) Radiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i ett flertal länder. Radiodatasystem-funktionen verkar mellan stationerna i nätverket. Enheten kan ta emot diverse radiodatasystem-data, så som PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext) och CT (aktuell tid) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer.
  • Página 122: Visning Av Radiodatasystem-Information

    RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (GÄLLER ENDAST MODELLER TILL EUROPA, INKL. STORBRITANNIEN) Tryck på Center för att påbörja sökning efter STANDBY ON förvalda radiodatasystem-stationer. SLEEP Om en station som sänder ett program med vald iPod programtyp påträffas, så avbryts sökningen och det PRESET aktuella stationsnamnet och indikatorn PTY visas på TUNING MEMORY frontpanelens display.
  • Página 123: Styra En Ipod

    STYRA EN iPod™ Med den medföljande fjärrkontrollen kan du styra den här enheten samt en iPod som är ansluten till ett uttag. Använda iPod™ Du kan spela upp spår med den medföljande fjärrkontrollen när iPod-spelaren har placerats i uttaget på enhetens ovansida (se sid.
  • Página 124 STYRA EN iPod™ ■ Menybläddringsläge Upprepa steg 2 tills du valt önskad post och I menybläddringsläget kan iPod-menyn användas via frontpanelens display på enheten. börja sedan spela upp den valda posten (en grupp eller ett spår) genom att trycka på Anmärkning Center.
  • Página 125: Felsökning

    Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan eller om det inte kan lösas med anvisningarna i felsökningstabellen, ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Allmänt Problem Möjlig orsak...
  • Página 126: Ipod

    FELSÖKNING iPod™ Anmärkning Om ett överföringsfel har inträffat utan att ett statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera anslutningen till iPod-spelaren (se sid. 12). Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd sidan iPod Connecting Enheten identifierar anslutningen till en iPod-spelare. Enheten hämtar spårlistor från en iPod- spelare.
  • Página 127: Uppspelning Av Skivor

    FELSÖKNING Uppspelning av skivor Problem Möjlig orsak Åtgärd sidan Strömmen slås på Nätkabeln är inte ansluten eller Anslut nätkabeln ordentligt. men slås genast av stickkontakten är inte ordentligt isatt. igen. Inget ljud eller En MP3- eller WMA-fil kanske har en Kontrollera att samplingsfrekvens och bithastighet förvrängt ljud samplingsfrekvens som inte är...
  • Página 128: Anmärkningar Om Skivor/Mp3-, Wma-Filer

    ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER ■ Skivor (ljud-CD) som kan spelas på enheten MP3 är en standardteknik och ett standardformat för komprimering av ljudsekvenser till filer med liten storlek. Den här spelaren är konstruerad för uppspelning av CD- Den ursprungliga ljudkvaliteten bevaras vid uppspelning.
  • Página 129: Spela Upp En 8-Cm Cd

    ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR/MP3-, WMA-FILER ■ Anmärkningar om hantering av Spela upp en 8-cm CD cd-skivor Placera skivan i den inre fördjupningen i skivfacket. Lägg inte en vanlig (12 cm) CD ovanpå en 8 cm CD. • Hantera alltid en skiva så att ytan inte repas. Anmärkning: Använd inte linsrengöringsmedel eftersom de kan orsaka fel.
  • Página 130: Ordlista

    ORDLISTA ORDLISTA ■ Spår Ljudinformation En CD-skiva kan vara indelad i flera segment (spår). Varje indelning benämns som ett spårnummer. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) En av ljudkomprimeringsmetoderna som används av MPEG. Den använder sig av en komprimeringsmetod som En ljudkomprimeringsmetod utvecklad av Microsoft inte kan återställas, vilket ger en hög komprimeringsgrad Corporation.
  • Página 131: Begränsad Garanti Inom Ees-Området Och Schweiz

    Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
  • Página 132 L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire 28 agosto 1995, n. 548 considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità...
  • Página 133 INDICE INTRODUZIONE ALTRE OPERAZIONI CARATTERISTICHE ........... 2 CONTROLLO DELL’iPod™......23 ACCESSORI IN DOTAZIONE ......2 Uso dell’iPod™ ............23 COMANDI E FUNZIONI ........3 Pannello anteriore ............3 Display del pannello anteriore ........4 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Telecomando.............. 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......25 Problemi di carattere generale .........
  • Página 134: Questo Manuale

    CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE • Potenza in uscita RMS massima per canale • Riproduzione di CD audio, dischi MP3/WMA 20 W + 20 W (10% THD, 1 kHz, 6Ω) • Display per dati CD Text • 30 stazioni FM preselezionate • Riproduzione di file MP3/WMA memorizzati su •...
  • Página 135: Comandi E Funzioni

    COMANDI E FUNZIONI Pannello anteriore IPod Vista dall’alto VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Vista frontale 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Accende l’unità o la imposta nel modo di attesa. Regola il volume di riproduzione. 2 Piatto portadisco 8 INPUT Carica il disco da riprodurre. Seleziona una sorgente in ingresso.
  • Página 136: Display Del Pannello Anteriore

    COMANDI E FUNZIONI Display del pannello anteriore SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Indicatore SLEEP 9 Display delle informazioni Si illumina mentre la funzione di spegnimento via timer è Mostra varie informazioni, come la frequenza su cui si è...
  • Página 137: Telecomando

    COMANDI E FUNZIONI Telecomando Il telecomando può controllare i componenti del sistema e un iPod inserito nel terminale sul pannello superiore dell’unità. Per controllare il CD, un dispositivo USB, le funzioni di STANDBY ON sintonizzazione o un iPod col telecomando, occorre SLEEP impostare l’unità...
  • Página 138 COMANDI E FUNZIONI ■ Modalità CD/USB Operazioni disponibili nella modalità CD/USB Le seguenti operazioni sono disponibili per l’unità quando sono selezionate le modalità CD o USB. STANDBY ON SLEEP Permette di passare all’inizio del brano attuale o del brano iPod successivo.
  • Página 139: Modalità Ipod

    COMANDI E FUNZIONI ■ Modalità iPod Operazioni disponibili nella modalità iPod Per l’iPod inserito nel terminale sono possibili le seguenti STANDBY ON operazioni. Per maggiori informazioni sulle operazioni SLEEP iPod, consultare “Uso dell’iPod™” a pagina 23. iPod 1 FUNCTION PRESET Permette di passare dalla modalità...
  • Página 140: Preparazione Del Telecomando

    COMANDI E FUNZIONI ■ Preparazione del telecomando ■ Uso del telecomando Il telecomando viene fornito con la batteria già installata. Usare il telecomando entro 6 m dal componente da Prima di usare per la prima volta il telecomando estrarre il controllare, puntandolo verso il sensore di telecomando foglio isolante, come illustrato.
  • Página 141: Collegamento Dei Diffusori

    COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI Seguire la procedura qui riportata per collegare i diffusori all’unità. Per informazioni sui diffusori, consultare il relativo manuale utente. ATTENZIONE Non collegare il cavo di alimentazione fino a che tutti i cavi siano collegati. Note •...
  • Página 142: Collegamento Di Un Subwoofer

    COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI Collegamento di un subwoofer Rimuovere circa 10 mm di isolamento dall’estremità di ciascun cavo dei diffusori e La gamma delle frequenze basse dei canali destro e attorcigliare assieme i fili esposti del cavo sinistro sono miscelate ed emesse dalla presa per prevenire cortocircuiti.
  • Página 143: Collegamento Delle Antenne

    Per riprodurre stazioni radio con questa unità, collegare l’antenna FM in dotazione ai terminali predisposti. Se ci fossero problemi a causa della debolezza della ricezione radio nella vostra area e voleste migliorare la ricezione, raccomandiamo di usare antenne esterne disponibili in commercio. Per maggiori dettagli, consultare il più vicino rivenditore Yamaha o un centro assistenza.
  • Página 144: Collegamento Di Componenti Esterni

    • Non collegare dispositivi diversi da memorie di massa USB. il terminale, anche se l’unità è in modalità di attesa ed ECO • Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilità per la MODE è OFF. perdita di dati salvati su dispositivi USB collegati a questa •...
  • Página 145: Operazioni Di Base Col Ricevitore

    OPERAZIONI DI BASE COL RICEVITORE OPERAZIONI DI BASE COL RICEVITORE Per scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio dell’unità, seguire la procedura qui riportata. Premere (giù) / (su) per regolare il volume. ■ Per regolare la qualità audio Premere FUNCTION per visualizzare il menu VOLUME delle funzioni.
  • Página 146: Impostazione Del Timer Di Spegnimento

    IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI SPEGNIMENTO IMPOSTAZIONE DEL TIMER DI SPEGNIMENTO Il timer di spegnimento porta l’unità in attesa dopo che il tempo specificato è trascorso. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Premere più...
  • Página 147: Operazioni Di Base Per La Riproduzione Da Disco E Da Dispositivi Usb

    OPERAZIONI DI BASE PER LA RIPRODUZIONE DA DISCO E DA DISPOSITIVI USB OPERAZIONI DI BASE PER LA RIPRODUZIONE DA DISCO E DA DISPOSITIVI USB È possibile riprodurre CD audio, dispositivi USB e file MP3 o WMA memorizzati su dischi o dispositivi USB. Alcune operazioni possono essere diverse o limitate, a seconda del disco o del dispositivo USB.
  • Página 148: Cambio Delle Informazioni Visualizzate Dal Display

    OPERAZIONI DI BASE PER LA RIPRODUZIONE DA DISCO E DA DISPOSITIVI USB Cambio delle informazioni visualizzate dal display È possibile cambiare le informazioni sulla riproduzione del disco mostrati sul pannello frontale dell’unità. Le informazioni disponibili dipendono dal tipo di disco o di dispositivo USB. Premere DISPLAY più...
  • Página 149: Ripetizione Della Riproduzione (Repeat Play)

    OPERAZIONI DI BASE PER LA RIPRODUZIONE DA DISCO E DA DISPOSITIVI USB Ripetizione della riproduzione Riproduzione casuale (Repeat Play) (Shuffle Play) È possibile ripetere la riproduzione di un elemento scelto È possibile riprodurre i brani di un disco o di un da un disco o da un dispositivo USB.
  • Página 150: Sintonia Fm

    SINTONIA FM SINTONIA FM Ci sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono interferenze. Se il segnale della stazione desiderata è debole, passare alla sintonia manuale.
  • Página 151: Sintonizzazione Automatica Con Preselezione

    SINTONIA FM Sintonizzazione automatica con Preselezione manuale di stazione preselezione Mediante la preselezione manuale è possibile memorizzare fino a 30 stazioni. Seguire la procedura indicata di seguito per preselezionare stazioni radio automaticamente. STANDBY ON SLEEP iPod STANDBY ON SLEEP PRESET iPod MEMORY TUNING...
  • Página 152: Scelta Di Stazioni Preselezionate

    SINTONIA FM Scelta di stazioni preselezionate È possibile sintonizzarsi su una stazione preselezionata semplicemente scegliendo il numero di preselezione in cui è stata memorizzata (vedi pagina 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT...
  • Página 153: Sintonizzazione Radio Data System (Solo Modelli Per Europae U.K.)

    SINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (SOLO MODELLI PER EUROPA E U.K.) Quello Radio Data System (modelli solo per GB ed Europa) è un sistema di trasmissione di dati usato da molte radio in FM di molti paesi. La funzione Radio Data System ha luogo all’interno di reti di stazioni. Questa unità riceve vari tipi di dati Radio Data System, ad esempio PS (Program Service, o nome del programma), PTY (Program Type, o tipo di programma), RT (Radio Text, o testi radio), CT (Clock Time, o ora esatta), durante la ricezione di stazioni Radio Data System.
  • Página 154: Visualizzazione Di Informazioni Radio Data System

    SINTONIZZAZIONE RADIO DATA SYSTEM (SOLO MODELLI PER EUROPA E U.K.) Premere Center per iniziare la ricerca di STANDBY ON stazioni preselezionate che forniscano dati SLEEP Radio Data System. iPod Se una stazione radio del tipo cercato viene trovata, il PRESET ricevitore smette di cercare, viene visualizzato il TUNING MEMORY...
  • Página 155: Controllo Dell'iPod

    CONTROLLO DELL’iPod™ Il telecomando in dotazione, oltre che per controllare questa unità, può anche essere usato per controllare un iPod collegato con essa. Uso dell’iPod™ Una volta collegato l’iPod con il terminale suo pannello superiore dell’unità (vedi pagina 12), è possibile riprodurre i suoi contenuti mediante il telecomando.
  • Página 156: Ripetizione Della Riproduzione

    CONTROLLO DELL’iPod™ ■ Modalità di uso dei menu Nella modalità di uso dei menu è possibile controllare il Ripetere il passo 2 fino a selezionare menu dell’iPod con il display del pannello frontale. l’elemento desiderato, quindi premere Center per avviare la riproduzione del brano o del Nota gruppo selezionato.
  • Página 157: Risoluzione Dei Problemi

    Se quest’unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. Se il problema manifestato non è elencato o se i rimedi proposti non servono, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione consultare il rivenditore autorizzato o il centro assistenza Yamaha più vicini. Problemi di carattere generale...
  • Página 158: Ipod

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI iPod™ Nota In caso di errori di trasmissione senza che un messaggio di status appaia sul pannello frontale, controllare il collegamento con l’iPod (vedi pagina 12). Vedere Messaggio di stato Causa Rimedio pagina iPod Connecting L’unità sta verificando il collegamento con l’iPod.
  • Página 159: Riproduzione Di Dischi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Riproduzione di dischi Vedere Problema Causa Rimedio pagina L’unità si accende, Il cavo di alimentazione non è collegato o Collegare bene il cavo di alimentazione. ma si spegne la spina non è bene inserita. immediatamente. Suono distorto o La frequenza di campionamento dei file Controllare se la frequenza di campionamento e il bit assente...
  • Página 160: Note Su Dischi E File Mp3 O Wma

    NOTE SU DISCHI E FILE MP3 O WMA NOTE SU DISCHI E FILE MP3 O WMA ■ Dischi (CD audio) riproducibili con questa unità. MP3 è una tecnologia e un formato standard per la compressione di una sequenza audio in file di piccole Questo lettore è...
  • Página 161: Per Riprodurre Un Cd Da 8 Cm

    NOTE SU DISCHI E FILE MP3 O WMA ■ Note sulla manipolazione dei CD Per riprodurre un CD da 8 cm • Manipolare sempre i dischi con attenzione, in modo da Disporlo nell’incavo interno del piatto portadisco. Non non graffiarne la superficie. disporre un CD normale (da 12 cm) sopra un CD da 8 cm.
  • Página 162: Glossario

    GLOSSARIO GLOSSARIO ■ Brano Informazioni audio Un CD può venire diviso in vari segmenti (brani). Ciascuna divisione viene chiamata un brano. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) Uno dei metodi di compressione usati da MPEG. Utilizza Un metodo di compressione sviluppato dalla Microsoft un metodo irreversibile di compressione che raggiunge Corporation.
  • Página 163: Garanzia Limitata Per L'ARea Economica Europea (Aee) E La Svizzera

    (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Página 164 1. peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la PRECAUCIÓN...
  • Página 165 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN OTRAS OPERACIONES CARACTERÍSTICAS ........... 2 CONTROL iPod™..........23 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..... 2 Utilización iPod™ ........... 23 CONTROLES Y FUNCIONES......3 Panel delantero............3 Visualizador del panel delantero ....... 4 INFORMACIÓN ADICIONAL Mando a distancia ............5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......25 General..............
  • Página 166: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS • Potencia de salida RMS máxima por canal • Reproduce CD de audio y discos MP3/WMA 20 W + 20 W (10% THD, 1 kHz, 6Ω) • Visualización de datos de CD Text • Sintonización de 30 emisoras de FM •...
  • Página 167: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero IPod Vista superior VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Vista frontal 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Enciende la unidad o la pone en modo de espera. Ajusta el nivel del sonido. 2 Bandeja de disco 8 INPUT Para meter el disco que va a reproducirse.
  • Página 168: Visualizador Del Panel Delantero

    CONTROLES Y FUNCIONES Visualizador del panel delantero SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Indicador SLEEP 9 Visualizador de información múltiple Se enciende cuando el temporizador para dormir está Muestra información diversa como la frecuencia de encendido (vea la página 14).
  • Página 169: Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES Mando a distancia Este mando a distancia puede controlar los componentes del sistema y un iPod colocado en un terminal en el panel superior de esta unidad. Para controlar el CD, el dispositivo USB, las funciones de STANDBY ON sintonizador o un iPod con el mando a distancia, SLEEP...
  • Página 170 CONTROLES Y FUNCIONES ■ Modo CD/USB Operaciones disponibles en el modo CD/USB Esta unidad puede realizar las operaciones siguientes cuando está seleccionado el modo CD o USB. STANDBY ON SLEEP Salta al principio de la pista actual o posterior. iPod Manténgalo pulsado para retroceder o avanzar PRESET rápidamente (vea la página 15).
  • Página 171 CONTROLES Y FUNCIONES ■ Modo iPod Operaciones disponibles en el modo iPod Las operaciones siguientes están disponibles para un iPod STANDBY ON colocado en el terminal. Para conocer detalles de las SLEEP operaciones del iPod, vea “Utilización iPod™” en la iPod página 23.
  • Página 172: Preparación Del Mando A Distancia

    CONTROLES Y FUNCIONES ■ Preparación del mando a distancia ■ Utilización del mando a distancia El mando a distancia incluye una pila ya instalada. Antes Use el mando a distancia dentro de una distancia de 6 m de utilizar el mando a distancia por primera vez, retire el del componente que quiera controlar y apúntelo hacia el protector aislante, según se muestra.
  • Página 173: Conexión De Los Altavoces

    CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES Siga el procedimiento que se muestra a continuación para conectar los altavoces a este aparato. Para obtener información sobre sus altavoces, consulte el manual del propietario de los mismos. PRECAUCIÓN No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que todas las conexiones se hayan completado. Notas •...
  • Página 174: Conectar Un Subwoofer

    CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES Conectar un subwoofer Quite unos 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y, a La gama de frecuencia baja de los canales izquierdo y continuación, retuerza juntos los hilos derecho se mezcla en la salida de la clavija expuestos del cable para impedir SUBWOOFER OUT.
  • Página 175: Conexión De Antenas

    Para disfrutar de la radio con esta unidad, conecte la antena de FM suministrada a los terminales designados. Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o desea mejorar la recepción, le recomendamos usar antenas exteriores disponibles para su compra. Para conocer detalles, consulte al concesionario Yamaha o centro de servicio autorizado más cercano.
  • Página 176: Conexión De Componentes Externos

    • Su iPod se carga automáticamente cuando se acopla al terminal almacenamiento masivo. aunque la unidad se encuentre en modo de espera y ECO • Yamaha y los distribuidores no se harán responsables de las MODE esté OFF. pérdidas de datos almacenados en dispositivos USB conectados •...
  • Página 177: Operaciones Básicas Del Receptor

    OPERACIONES BÁSICAS DEL RECEPTOR OPERACIONES BÁSICAS DEL RECEPTOR Siga el procedimiento que se muestra a continuación para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en esta unidad. Pulse (abajo) / (arriba) para ajustar el volumen al nivel de salida deseado. ■...
  • Página 178: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR El temporizador para dormir pone a la unidad en modo de espera después de que transcurra un tiempo especificado. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT...
  • Página 179: Dispositivos Usb

    OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS DE DISCOS Y DISPOSITIVOS USB OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS DE DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Puede disfrutar de la reproducción de sus CD de audio, dispositivos USB y archivos MP3 o WMA grabados en un disco o dispositivo USB.
  • Página 180: Operaciones De Reproducción Básicas De Discos Y Dispositivos Usb

    OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS DE DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Cambio de la visualización de información de reproducción Puede cambiar la información de reproducción del disco mostrada en el visualizador del panel delantero de esta unidad. La información disponible cambia según el tipo de disco/dispositivo USB. Pulse repetidamente DISPLAY mientras PRESET reproduce un disco/dispositivo USB.
  • Página 181: Repetición De La Reproducción (Repeat Play)

    OPERACIONES DE REPRODUCCIÓN BÁSICAS DE DISCOS Y DISPOSITIVOS USB Repetición de la reproducción Reproducción en orden aleatorio (Repeat Play) (Shuffle Play) Puede repetir la reproducción del elemento seleccionado Puede reproducir pistas del disco/dispositivo USB en de su disco/dispositivo USB. orden aleatorio. Nota STANDBY ON SLEEP...
  • Página 182: Sintonía De Fm

    SINTONÍA DE FM SINTONÍA DE FM Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Si la señal de la emisora que selecciona es débil, sintonícela manualmente. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 30 emisoras.
  • Página 183: Presintonización Automática

    SINTONÍA DE FM Presintonización automática Presintonización manual Siga el procedimiento de abajo para presintonizar También puede almacenar hasta 30 emisoras automáticamente emisoras de radio. manualmente. STANDBY ON STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod iPod PRESET PRESET MEMORY TUNING MEMORY MEMORY TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION...
  • Página 184: Selección De Emisoras Presintonizadas

    SINTONÍA DE FM Selección de emisoras presintonizadas Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada seleccionando el grupo de emisoras presintonizadas y el número bajo el cual fue guardada (vea la página 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY...
  • Página 185: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio (Sólo Modelos Del R.U. Yeuropa)

    SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (SÓLO MODELOS DEL R.U. Y EUROPA) El sistema de datos de radio (modelos del R.U. y Europa solamente) es un sistema de transmisión de datos usado por emisoras de FM de muchos países. La función del sistema de datos de radio se realiza entre las emisoras que forman la red.
  • Página 186: Visualización De Información Del Sistema De Datos De Radio

    SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (SÓLO MODELOS DEL R.U. Y EUROPA) Pulse Center para empezar a buscar las STANDBY ON emisoras presintonizadas del sistema de SLEEP datos de radio que estén disponibles. iPod Si se encuentra una emisora que emite el tipo de PRESET programa seleccionado, el receptor detendrá...
  • Página 187: Utilización Ipod

    CONTROL iPod™ Además de controlar esta unidad, puede hacerlo con su iPod colocado en un terminal utilizando el mando a distancia suministrado. Utilización iPod™ Una vez colocado su iPod en un terminal sobre el panel superior de esta unidad (vea la página 12), puede disfrutar de la reproducción del mismo utilizando el mando a distancia suministrado.
  • Página 188: Modo De Examen De Menú

    CONTROL iPod™ ■ Modo de examen de menú Repita el paso 2 hasta seleccionar el En el modo de examen de menú puede operar el menú iPod usando el visualizador del panel delantero. elemento deseado y, a continuación, pulse Center empezar a reproducirlo (grupo o Nota canción).
  • Página 189: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario autorizado de Yamaha. General...
  • Página 190: Ipod

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS iPod™ Nota En caso de producirse un error de transmisión sin que aparezca un mensaje de estado en el panel delantero de esta unidad, compruebe la conexión de su iPod (vea la página 12). Vea la Mensaje de estado Causa Remedio página...
  • Página 191: Reproducción De Discos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reproducción de discos Vea la Problema Causa Remedio página La alimentación se El cable de alimentación no está Conecte firmemente el cable de alimentación. conecta, pero se conectado o la clavija no están bien desconecta insertada. inmediatamente después.
  • Página 192: Notas Sobre Discos/Mp3, Archivos Wma

    NOTAS SOBRE DISCOS/MP3, ARCHIVOS WMA NOTAS SOBRE DISCOS/MP3, ARCHIVOS WMA ■ Discos (CD de audio) que se pueden reproducir con esta unidad MP3 es una tecnología estándar y un formato para comprimir una secuencia de audio en un archivo de Este reproductor se ha diseñado para reproducir discos pequeño tamaño.
  • Página 193: Para Reproducir Un Cd De 8 Cm

    NOTAS SOBRE DISCOS/MP3, ARCHIVOS WMA ■ Notas sobre el manejo de discos Para reproducir un CD de 8 cm compactos Colóquelo en la zona interior cóncava de la bandeja del disco. No ponga un CD normal (12 cm) sobre un CD de •...
  • Página 194: Glosario

    GLOSARIO GLOSARIO ■ Pista Información de audio Un CD se puede dividir en segmentos (pistas). A cada división se le llama número de pista. ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) ■ WMA (Windows Media Audio) Uno de los métodos de compresión de audio usados por Un método de compresión desarrollado por Microsoft MPEG.
  • Página 195: Garantía Limitada Para El Área Económica Europea (Aee) Y Suiza

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Página 196 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
  • Página 197 INHOUDSOPGAVE INLEIDING OVERIGE HANDELINGEN KENMERKEN ............2 iPod™ BEDIENEN ..........23 BIJGELEVERDE TOEBEHOREN ..... 2 iPod™ gebruiken ............. 23 BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES..3 Voorpaneel..............3 Display voorpaneel ............ 4 AANVULLENDE INFORMATIE Afstandsbediening ............. 5 VERHELPEN VAN STORINGEN .....25 Algemeen..............25 Radio-ontvangst............25 VOORBEREIDINGEN iPod™...
  • Página 198: Kenmerken

    KENMERKEN KENMERKEN • Maximaal RMS-uitgangsvermogen per kanaal • Kan audio CD's en MP3/WMA discs afspelen 20W + 20W (10% THV, 1 kHz, 6Ω) • Weergave van CD-Text-gegevens • 30 FM-voorkeuzezenders • Mogelijkheid tot het afspelen van MP3/WMA- • Mogelijkheid om iPod af te spelen bestanden opgeslagen op USB-apparaat •...
  • Página 199: Bedieningselementen En Functies

    BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Voorpaneel IPod Bovenaanzicht VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Vooraanzicht 1 STANDBY/ON 7 VOLUME Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Hiermee regelt u het volumeniveau. 2 Disclade 8 INPUT Hier doet u de af te spelen disc in. Hiermee kunt u een signaalbron selecteren.
  • Página 200: Display Voorpaneel

    BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Display voorpaneel SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES 1 Indicator SLEEP 9 Multifunctioneel display Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld Hier ziet u allerlei informatie, zoals de afstemfrequentie. (zie bladzijde 14).
  • Página 201: Afstandsbediening

    BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES Afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u de systeemcomponenten en een iPod die in een terminal op het bovenpaneel van het toestel zit, bedienen. Om de CD-speler, het USB-apparaat, de tunerfuncties of STANDBY ON een iPod te kunnen bedienen met de afstandsbediening, SLEEP moet u eerst op het toestel de bijbehorende signaalbron ingangs-...
  • Página 202 BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES ■ CD/USB-stand Mogelijkheden in de CD/USB-stand De volgende handelingen zijn mogelijk voor dit toestel wanneer de CD of USB-stand geselecteerd is. STANDBY ON SLEEP Hiermee kunt u naar het begin van het huidige fragment of iPod naar het volgende fragment springen. Houd de toets PRESET ingedrukt om snel vooruit of terug te spoelen (zie bladzijde 15).
  • Página 203 BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES ■ iPod-stand Mogelijkheden in de iPod-stand De volgende handelingen zijn mogelijk voor de iPod die STANDBY ON in de terminal staat. Voor details omtrent de bediening van SLEEP een iPod, zie "iPod™ gebruiken" op bladzijde 23. iPod 1 FUNCTION PRESET Hiermee schakelt u heen en weer tussen de eenvoudige...
  • Página 204: De Afstandsbediening Voorbereiden

    BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES ■ De afstandsbediening voorbereiden ■ Gebruiken van de afstandsbediening De batterijen zitten bij de levering al in de Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van de afstandsbediening. Voordat u de afstandsbediening voor component die u wilt bedienen en richt hem op de het eerst gebruikt, moet u het isolatievel verwijderen, infraroodsensor op het toestel in kwestie (zie bladzijde 3).
  • Página 205: Luidsprekers Aansluiten

    LUIDSPREKERS AANSLUITEN LUIDSPREKERS AANSLUITEN Volg de onderstaande procedure om luidsprekers aan te sluiten op dit toestel. Voor informatie over uw luidsprekers dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. LET OP Stop de stekker van dit toestel niet in het stopcontact totdat alle kabels zijn aangesloten. Opmerkingen •...
  • Página 206: Een Subwoofer Aansluiten

    LUIDSPREKERS AANSLUITEN Een subwoofer aansluiten Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de De frequentie van de lage tonen op het linkerkanaal en het luidsprekerdraden en draai de blootgekomen rechterkanaal worden via de aansluiting SUBWOOFER draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te OUT met elkaar gemengd voor weergave.
  • Página 207: Aansluiten Van Antennes

    Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha- dealer of service-centrum.
  • Página 208: Aansluiten Van Externe Apparatuur

    Voor een complete lijst van meldingen met massa-opslag. betrekking tot deze verbindingen, verwijzen we u naar het deel • Yamaha en zijn leveranciers aanvaarden geen aansprakelijkheid over de iPod in het hoofdstuk "VERHELPEN VAN voor het verlies van gegevens die opgeslagen werden op USB- STORINGEN"...
  • Página 209: Basisbediening Receiver

    BASISBEDIENING RECEIVER BASISBEDIENING RECEIVER Volg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van dit toestel aan te passen. Druk op (stiller) / (luider) om het volume op het gewenste niveau in te stellen. ■ Om de audiokwaliteit te regelen Druk op FUNCTION om het functiemenu te bekijken.
  • Página 210: Gebruiken Van De Slaaptimer

    GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER GEBRUIKEN VAN DE SLAAPTIMER De slaaptimer zet het toestel uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is. STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijdsduur te selecteren.
  • Página 211: Basisbediening Voor De Weergave Van Discs En Usb-Apparaten

    BASISBEDIENING VOOR DE WEERGAVE VAN DISCS EN USB-APPARATEN BASISBEDIENING VOOR DE WEERGAVE VAN DISCS EN USB-APPARATEN U kunt uw audio-cd's, uw USB-apparaten en uw MP3- of WMA-bestanden die op een disc of USB-apparaat staan, beluisteren. Sommige handelingen kunnen verschillen of beperkt zijn, afhankelijk van de disc of het USB-apparaat. Voordat u ze afspeelt, moet u controleren of uw disc of USB-apparaat compatibel is met dit toestel (zie bladzijde 28).
  • Página 212: Omschakelen Van De Op Het Display Getoonde Weergave-Informatie

    BASISBEDIENING VOOR DE WEERGAVE VAN DISCS EN USB-APPARATEN Omschakelen van de op het display getoonde weergave-informatie U kunt de informatie over de weergave van de disc die op het display vooraan op het toestel wordt weergegeven, veranderen. De beschikbare informatie verschilt naargelang het type disc/USB-apparaat. Druk herhaaldelijk op DISPLAY terwijl de disc of PRESET het USB-apparaat wordt afgespeeld.
  • Página 213: Herhaalde Weergave (Repeat Play)

    BASISBEDIENING VOOR DE WEERGAVE VAN DISCS EN USB-APPARATEN Herhaalde weergave (Repeat Play) Willekeurige weergave (Shuffle Play) U kunt een bepaald deel van uw disc of USB-apparaat laten herhalen. U kunt de fragmenten op uw disc of USB-apparaat in een willekeurige volgorde laten weergeven. STANDBY ON Opmerking SLEEP...
  • Página 214: Fm Afstemmen

    FM AFSTEMMEN FM AFSTEMMEN Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
  • Página 215: Automatisch Voorprogrammeren

    FM AFSTEMMEN Automatisch voorprogrammeren Handmatig voorprogrammeren Volg de procedure hieronder om automatisch U kunt maximaal 30 zenders handmatig radiozenders voor te programmeren. voorprogrammeren. STANDBY ON STANDBY ON SLEEP SLEEP iPod iPod PRESET PRESET MEMORY TUNING MEMORY MEMORY TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU MENU...
  • Página 216: Selecteren Van Voorkeuzezenders

    FM AFSTEMMEN Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren (zie bladzijde 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET PRESET TUNING MEMORY FUNCTION FUNCTION MENU DISPLAY Center FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE...
  • Página 217: Afstemmen Op Radio Data Systeem-Zenders (Alleen Modellen Voor Het V.K. En Europa)

    AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) Het Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem-functies worden verzorgd door zenders in een netwerk.
  • Página 218: Tonen Van Radio Data Systeem-Informatie

    AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM-ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) Druk op Center om naar geschikte Radio STANDBY ON Data Systeem-voorkeuzezenders te zoeken. SLEEP Zodra er een zender wordt gevonden die een iPod programma van het gewenste type uitzendt, zal de PRESET receiver het zoeken staken, waarna de programma- TUNING...
  • Página 219: Ipod™ Bedienen

    iPod™ BEDIENEN Naast dit toestel kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen als die in de terminal zit. iPod™ gebruiken Wanneer u uw iPod in de terminal op het bovenpaneel van dit toestel hebt geplaatst (zie bladzijde 12) kunt u uw iPod laten afspelen met de meegeleverde afstandsbediening.
  • Página 220 iPod™ BEDIENEN ■ Uitgebreide menufunctie In de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via Herhaal stap 2 totdat u het gewenste item het display op het voorpaneel van het toestel. selecteert en druk vervolgens op Center om de weergave van het gewenste item (groep of Opmerking song) te starten.
  • Página 221: Verhelpen Van Storingen

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum. Algemeen...
  • Página 222: Ipod

    VERHELPEN VAN STORINGEN iPod™ Opmerking Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het display op het voorpaneel van dit toestel, dient u de aansluiting van uw iPod te controleren (zie bladzijde 12). Statusmelding Oorzaak Oplossing...
  • Página 223: Afspelen Van Een Disc

    VERHELPEN VAN STORINGEN Afspelen van een disc Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Het toestel gaat aan Het netsnoer of de stekker is niet of niet Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. en dan gelijk weer goed aangesloten. uit. Geen geluid of De bemonsteringsfrequentie van het Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de vervormd geluid...
  • Página 224: Opmerkingen Over Discs/Mp3, Wma-Bestanden

    OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3, WMA-BESTANDEN OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3, WMA-BESTANDEN ■ Discs (audio-cd's) die op dit toestel ■ Over MP3- en WMA-bestanden kunnen worden afgespeeld U kunt MP3- of WMA-bestanden afspelen die op uw CD-R/CD-RW of USB-apparaat opgeslagen zijn. Deze speler werd ontworpen om compactdiscs af te spelen waarop de onderstaande aanduidingen staan.
  • Página 225 OPMERKINGEN OVER DISCS/MP3, WMA-BESTANDEN ■ Opmerkingen over het omgaan met Om een 8 cm-CD (CD-single) af te spelen compactdiscs Plaats hem in het binnenste verzonken gebied in de disclade. Plaats geen normale CD (12 cm) op een • Wees altijd voorzichtig als u een disc vastpakt, zodat er 8 cm-CD.
  • Página 226: Verklarende Woordenlijst

    VERKLARENDE WOORDENLIJST VERKLARENDE WOORDENLIJST ■ Fragment Audio-informatie Een CD kan onderverdeeld worden in een aantal samenstellende delen (fragmenten). Elk van deze ■ MP3 (MPEG Audio Layer-3) onderverdelingen heeft een zogenaamd fragmentnummer. Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor ■ WMA (Windows Media Audio) MPEG.
  • Página 227: Beperkte Garantie Voor De Europese Economische Ruimte En Zwitserland

    (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
  • Página 228 выделять радиацию, превышающую ограниченный стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять уровень радиации для Класса 1. угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению. 13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой...
  • Página 229 ОПИСАНИЕ ............2 УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ ПРИЛАГАЕМЫЕ iPod™..............23 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ........2 Использование iPod™ ........23 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ............3 Фронтальная панель ..........3 Дисплей передней панели ........4 Пульт ДУ..............5 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..25 Общая часть ............25 Радиоприем ............25 iPod™...
  • Página 230: Описание

    ОПИСАНИЕ Ω ■ • В данной инструкции описаны операции по управлению устройством с помощью пульта дистанционного управления (ДУ), кроме случаев, когда это невозможно. Некоторые из данных операций также выполняются с помощью кнопок фронтальной панели. • Кнопка круглой формы в центре пульта ДУ в настоящем руководстве называется Center (центральная). •...
  • Página 231: Фронтальная Панель

    Фронтальная панель IPod VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Включение устройства или его установка в режим Регулировка уровня громкости. ожидания. Выбор источника приема. Загрузка диска для воспроизведения. Остановка воспроизведения (смотрите стр. 15). Отображение различной информации, например, частоты настройки. Начало или пауза воспроизведения (смотрите...
  • Página 232: Системы Управления Ифункции

    СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Дисплей передней панели SLEEP PRESET STEREO AUTO SHUFFLE REPEAT PS PTY RT CT MUTE TUNED MEMORY PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS GENRES Загорается при включении таймера сна (смотрите стр. 14). Отображение различной информации, например, частоты настройки. Загорается при предустановке радиостанций (смотрите...
  • Página 233: Пульт Ду

    СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Пульт ДУ Настоящий пульт ДУ позволяет управлять элементами системы и iPod, установленным в порт на верхней панели данного устройства. Для управления CD-проигрывателем, STANDBY ON устройством USB, функциями тюнера или iPod SLEEP при помощи пульта ДУ требуется установить iPod данное...
  • Página 234 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ■ Когда устройство находится в режимах приема CD или USB, доступны следующие операции. STANDBY ON SLEEP Переход на начало текущей или следующей iPod звуковой дорожки. Нажмите и удерживайте PRESET нажатой для ускоренной перемотки назад или вперед (смотрите стр. 15). Дважды нажмите TUNING MEMORY чтобы...
  • Página 235 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ■ Когда устройство iPod установлено в STANDBY ON предназначенный для него разъем, доступны SLEEP приведенные ниже операции. Подробнее об iPod управлении iPod см. в разделе “Использование iPod™” на стр. 23. PRESET TUNING MEMORY Переключение простого режима ДУ и режима FUNCTION просмотра...
  • Página 236 СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ■ ■ Пульт ДУ поставляется вместе с установленной в Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м нем батареей. Перед самым первым от управляемого компонента и должен быть использованием пульта ДУ извлеките из него направлен на сенсор ДУ (смотрите стр. 3). изолирующий...
  • Página 237: Подключение Колонок

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК При подключении колонок к данному устройству следуйте описанной ниже процедуре. Более подробно о колонках смотрите в руководстве по эксплуатации к ним. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не подсоединяйте кабель питания данного устройства до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели. Примечания...
  • Página 238: Подключение Сабвуфера

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК Подключение сабвуфера Диапазоны низких частот левого и правого каналов смешиваются на выходе в гнезде SUBWOOFER OUT. SUBWOOFER INPUT INPUT Примечание Не подсоединяйте кабель питания данного устройства и сабвуфера до тех пор, пока не будут подключены все прочие кабели. ■...
  • Página 239: Подключение Антенн

    Для прослушивания радиопередач на устройстве подключите поставляемую ЧМ-антенну к соответствующим клеммам. При слабом приеме радиоволн в вашем регионе или если вы хотите улучшить радиоприем, рекомендуется использовать имеющиеся в продаже внешние антенны. За дополнительными сведениями обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервис-центр Yamaha. Подключение ЧМ-антенны TUNER FM ANT...
  • Página 240: Подключение Внешних Компонентов

    “iPod”. При прерывании подключения между iPod и накопительных устройств класса USB. устройством на дисплее передней панели отображается • Компания Yamaha и ее поставщики не несут соответствующее сообщение. Полный список ответственности в случае утраты данных, сообщений о состоянии подключения смотрите в...
  • Página 241: Основные Операции Ресивера

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕСИВЕРА Следуя описанной ниже процедуре, выберите источник приема и настройте звуковые параметры на данном устройстве. ■ VOLUME INPUT STANDBY ON PHONES Настройка высокочастотной STANDBY ON характеристики. SLEEP Настройка низкочастотной iPod характеристики. PRESET Настройка уровня громкости TUNING MEMORY отдельно левого и правого канала колонок.
  • Página 242: Установка Таймера Сна

    УСТАНОВКА ТАЙМЕРА СНА По истечении заданного времени таймер сна переводит устройство в режим ожидания. STANDBY ON SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME При каждом нажатии кнопки продолжительность переключается следующим образом. На дисплее передней панели загорается индикатор SLEEP.
  • Página 243: Основные Операции Воспроизведения Для Дисков Иустройств Usb

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Вы можете воспроизводить звуковые компакт-диски и устройства USB, а также файлы форматов MP3 или WMA, записанные на дисках/устройствах USB. Некоторые операции могут иметь отличия и ограничения в зависимости от диска/устройства USB. Перед воспроизведением проверьте диск/ устройство...
  • Página 244: Переключение Экрана Информации Воспроизведения

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Переключение экрана информации воспроизведения Информацию о воспроизводимом диске, отображаемую на дисплее передней панели данного устройства, можно переключать. Доступная информация различается в зависимости от типа диска/устройства USB. PRESET TUNING MEMORY При каждом нажатии кнопки информационный FUNCTION дисплей...
  • Página 245: Повторное Воспроизведение (Repeat Play)

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЛЯ ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Повторное воспроизведение Воспроизведение в (Repeat Play) случайном порядке (Shuffle Play) Выбранную на диске/устройстве USB композицию можно воспроизвести повторно. Звуковые дорожки на диске/устройстве USB можно воспроизводить в случайном порядке. STANDBY ON SLEEP Примечание iPod При...
  • Página 246: Автоматическая Настройка

    НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМ Существуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающие от радиостанций сигналы достаточно сильны и отсутствуют помехи. При слабом сигнале радиостанции выполните произведите ручную настройку. Также можно использовать автоматическую или ручную настройку для сохранения до 30 радиостанций. Автоматическая...
  • Página 247: Автоматическая Предустановка

    НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМ • Любая информация о радиостанции, сохраненной под Автоматическая существующим номером предустановки, стирается при сохранении новой радиостанции на тот-же номер. предустановка Для автоматической предустановки радиостанций Ручная предустановка следуйте процедуре ниже. Вручную также можно настроить и сохранить до 30 радиостанций. STANDBY ON SLEEP iPod...
  • Página 248: Выбор Предустановленных Радиостанций

    НАСТРОЙКА РАДИОСТАНЦИЙ ЧМ Выбор предустановленных радиостанций Вы можете легко настроиться на любую желаемую радиостанцию, выбрав группу и номер предустановленной радиостанции, под которым она была сохранена (смотрите стр. 19). STANDBY ON SLEEP iPod PRESET TUNING MEMORY FUNCTION MENU DISPLAY FOLDER SHUFFLE REPEAT MUTE VOLUME...
  • Página 249: Радиоданных

    Система Радиоданных (только для моделей для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и стран Европы) – это система передачи информации, используемая ЧМ-радиостанциями многих стран. Функция Системы Радиоданных осуществляется сетевыми радиостанциями. При приеме радиостанций Системы Радиоданных данное устройство может принимать различную информацию Системы...
  • Página 250: Отображение Информации Системы Радиоданных

    НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ РАДИОДАННЫХ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ ДЛЯ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ И СТРАН ЕВРОПЫ) STANDBY ON SLEEP iPod При нахождении радиостанции, PRESET транслирующей выбранный тип программы, TUNING MEMORY ресивер прекращает поиск, и затем на дисплее передней панели высвечивается название FUNCTION MENU программной...
  • Página 251: Использование Ipod

    В дополнение к управлению данным устройством возможно также управление установленным в соответствующее гнездо устройством iPod при помощи поставляемого вместе с ним пульта ДУ. Использование iPod™ Установив iPod в гнездо на верхней панели данного устройства (смотрите стр. 12), можно прослушивать его при помощи поставляемого вместе с iPod пульта ДУ. Операции с iPod могут выполняться при помощи...
  • Página 252: Управление Устройством Ipod

    УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ iPod™ ■ В режиме просмотра меню можно управлять меню iPod с помощью дисплея передней панели ресивера. Примечание Есть некоторые знаки, которые не могут отображаться Во время воспроизведения звуковой дорожки (или на дисплее передней панели устройства. Такие знаки группы) в режиме просмотра меню можно переключать заменяются...
  • Página 253: Общая Часть

    воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ее, следуя инструкциям таблицы, отключите данную систему, отсоедините кабель питания и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Общая часть Не был подключен силовой кабель, Подключите...
  • Página 254: Usb

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ iPod™ Примечание В случае ошибки передачи без сообщения о рабочем состоянии на передней панели устройства проверьте соединение с iPod (смотрите стр. 12). iPod Connecting Устройство устанавливает связь с iPod. Устройство считывает списки песен с iPod. Connect error Возникла проблема во время Выключите...
  • Página 255: Воспроизведение Диска

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Воспроизведение диска Не был подключен силовой кабель, Подключите силовой кабель или вилка не полностью вставлена в соответствующим образом. розетку. Частота выборки файла MP3 или Убедитесь в том, что частота выборки и WMA может не поддерживаться битовая скорость файла MP3 или WMA данным...
  • Página 256: Примечания О Дисках/Mp3-, Wma-Файлах

    ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/MP3-, WMA-ФАЙЛАХ ■ ■ Можно воспроизводить файлы MP3 и WMA, Данный проигрыватель предназначен для записанные на диске CD-R/CD-RW и на воспроизведения компакт-дисков с отметками, USB-устройстве. указанными далее. Никогда не воспроизвести другой тип дисков с помощью данной системы. CD-проигрыватель также может воспроизводить МР3 является...
  • Página 257 ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/MP3-, WMA-ФАЙЛАХ ■ Поместите диск во внутреннюю часть лотка дисковода. Не устанавливайте обычные (12-см) • Обращайтесь с дисками бережно, чтобы не CD-диски поверх 8-см CD-дисков. поцарапать их поверхность. Не используйте какие-либо очистители для линз, так как это может привести...
  • Página 258: Глоссарий

    ГЛОССАРИЙ ■ Аудиоинформация CD-диск можно разделить на несколько сегментов (звуковых дорожек). Каждому разделу в качестве ■ имени присваивается номер звуковой дорожки. Один из методов сжатия звучания, используемый ■ MPEG. Он использует метод безвозвратного Метод сжатия звучания, разработанный сжатия, который архивирует с высоким уровнем компанией...
  • Página 259 Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному...
  • Página 260 Printed in Malaysia WQ57150-1 © 2008 Yamaha Corporation All rights reserved.

Tabla de contenido