Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Para Enfriadores de Circuito Cerrado y Condensadores Evaporativos
(C-) ATW / ATC
Los Productos EVAPCO se Fabrican en todo el Mundo
EVAPCO, Inc. (World Headquarters) P.O. Box 1300, Westminster, Maryland 21158 USA
EVAPCO Europe
Industriezone,
Tongeren-Oost 4010
3700 Tongeren, Belgium
Phone: (32) 12 395029
Fax: (32) 12 238527
E-mail: evapco.europe@ evapco.be
EVAPCO de Tiro Inducido y Tiro Forzado
LSWA / LSCB
LRW / LRC
Para Servicio y Repuestos EVAPCO Autorizados,
Contacte a su Proveedor Local de Servicios Mr. GoodTower
o a la Planta EVAPCO más cercana.
www.evapco.eu
Phone (410) 756-2600 - Fax (410) 756-6450
EVAPCO Europe S.r.l.
Via Ciro Menotti 10
I-20017 Passirana di Rho
Milan, Italy
Phone: (39) 02 9399041
Fax: (39) 02 93500840
Email: evapcoeurope@evapco.it
®
ESWA
WDW
EVAPCO Europe GmbH
Meerbuscher Strasse 64-78
40670 Meerbusch,
Germania
Tel.: (49) 2159-6956-0
Fax: (49) 2159-6956-11
info@evapco.de
Bulletin 116-S Métrico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EVAPCO ATW Serie

  • Página 1 Planta EVAPCO más cercana. www.evapco.eu Los Productos EVAPCO se Fabrican en todo el Mundo EVAPCO, Inc. (World Headquarters) P.O. Box 1300, Westminster, Maryland 21158 USA Phone (410) 756-2600 - Fax (410) 756-6450 EVAPCO Europe EVAPCO Europe S.r.l.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones de Seguridad .
  • Página 3 Instrucciones de Operación y Mantenimiento Métodos de Control de Capacidad para Operación en Clima Frío........24 Control de Capacidad para Unidades de Tiro Inducido .
  • Página 4: Introducción

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Introducción Felicitaciones por la compra de su unidad de enfriamiento evaporativo EVAPCO. El equipamiento EVAPCO está construido con materiales de la más alta calidad y está diseñado para proporcionar años de servicio confiable cuando está adecuadamente mantenido.
  • Página 5: Terminología

    A lo largo de este manual se usan los términos “Tiro Inducido” y “Tiro Forzado”. Más abajo hay una lista de productos ofrecidos por EVAPCO, Condensadores y Enfriadores de Circuito Cerrado y la terminología asociada. Tiro Inducido - equipamiento que incluye los siguientes Productos Evapco: <...
  • Página 6: Disposiciones Del Código Internacional De Construcción

    Esto incluye tuberías, conductos, y conexiones eléctricas. Estos ítems deben estar flexiblemente unidos al equipamiento Evapco de modo que no transmitan cargas adicionales a la unidad como resultado de fuerzas sísmicas o del viento.
  • Página 7: Después Que La Unidad Ha Sido Puesta En Marcha, Revise Lo Siguiente

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento 10. Inspeccione visualmente las aspas de ventilador. La distancia del aspa deberá ser aproximadamente 10 mm* (mínimo 6 mm) desde la punta de la aspa al cilindro de descarga del ventilador. Las aspas deben estar firmemente apretadas a la maza del ventilador.
  • Página 8: Revisiones De Mantenimiento

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento REVISIONES DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO 1. Limpie el filtro de la bandeja - mensualmente o según necesidad 2. Limpie la bandeja con agua a presión* - trimestralmente o según necesidad 3. Revise la válvula de purga para asegurarse que está...
  • Página 9 Instrucciones de Operación y Mantenimiento REVISIONES DE MANTENIMIENTO ACCESORIOS OPCIONALES 1. Calefactor – Inspeccione la caja de conexiones por uniones sueltas y humedad - un mes después de la puesta en marcha y semestralmente 2. Calefactor - Inspeccione elementos por incrustaciones - trimestralmente 3.
  • Página 10: Lista De Revisiones Para Paradas Estacionales

    Secuencia de Operación Básica de Condensadores / Enfriadores de Circuito Cerrado Nota: La secuencia de operación de las unidades WDW es única y está explicada en detalle en el Manual de Control del Panel Inteligente, Boletín 117 de EVAPCO . Sistema Parado Sin Carga Los ventiladores y bombas del sistema están parados.
  • Página 11: Sistema Del Ventilador

    Se recomienda el siguiente programa de mantenimiento. Cojinetes de motor de ventilador Las unidades de enfriamiento evaporativo EVAPCO usan motores, ya sea T.E.A.O. (Totalmente sellado, ventilación natural) o T.E.F.C. (Totalmente Sellado Enfriado por Ventilador). Estos motores son construidos bajo especificaciones para “Trabajo en Torre de Enfriamiento”.
  • Página 12: Cojinetes De Fricción Del Eje Del Ventilador - (Sólo Unidades Ls De 1,2 M De Ancho)

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento La mayoría de las unidades EVAPCO se suministran con líneas prolongadas de engrase para permitir una fácil lubricación de los rodamientos del eje del ventilador, como se muestra en la Tabla 1. Descripción de la Unidad Ubicación del Accesorio de Engrase...
  • Página 13: Entrada De Aire

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Las unidades de tiro inducido accionadas por correas provistas con motores montados externamente (unidades de 2,3 m; 2,4 m y 4,8 m de ancho), Figura 3, y unidades LS de tiro forzado, Figura 4, tienen pernos de regulación tipo J en la base ajustable del motor con una cantidad igual de hilos expuestos para un adecuado alineamiento de poleas y correa.
  • Página 14: Sistema Del Ventilador - Control De Capacidad

    Seleccione un AFV de alta calidad que sea compatible con los motores de ventilador EVAPCO. Muchas variables en la configuración e instalación del AFV pueden afectar el rendimiento de motor y AFV. Dos parámetros particularmente importantes a considerar cuando se elija e instale un AFV es la frecuencia de conmutación y la distancia entre...
  • Página 15: Secuencia De Operaciones / Guía Para Unidades Multi-Ventiladores Con Un Afv Durante La Carga Máxima

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Secuencia de Operaciones / Guías para Unidades Multi-ventiladores con un AFV durante la Carga Máxima Ambos motores de ventilador parados – Bomba funcionando en una celda Ambos motores de ventilador parados – Bomba funcionando en ambas celdas Ambos AFV funcionan a la velocidad mínima recomendada por el fabricante (20-25%) –...
  • Página 16: Niveles De Agua De Operación En Bandejas De Agua Fría

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Niveles de Agua de Operación en Bandejas de Agua fría Los niveles de operación deben revisarse mensualmente para asegurarse que el nivel de agua es correcto. Ver la Tabla 3 para niveles de unidades específicas. Número de Modelo Nivel de Operación hasta...
  • Página 17: Sistemas De Distribución De Agua Presurizada

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Sistemas de Distribución de Agua Presurizada El sistema de distribución de agua debe ser revisado mensualmente para asegurarse que está operando apropiadamente. Siempre revise el sistema de aspersión con la bomba funcionando y los ventiladores parados. En unidades de tiro forzado, retire una o dos secciones del eliminador de la parte superior de la unidad y observe la operación del sistema de distribución de agua.
  • Página 18: Eliminadores De Gotas

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Eliminadores de Gotas La Figura 13 muestra la dirección de descarga de los eliminadores de gotas en las unidades tipo LR, LS, y PM. Las Figuras 14, 15 y 16 muestran la orientación apropiada para los eliminadores de gotas en las unidades tipo LR, LS y PM. Los eliminadores de gotas deben ser reinstalados correctamente cada vez que se han removido durante el servicio.
  • Página 19: Tratamiento Del Agua Y Productos Químicos En El Agua De Recirculación

    • La repasivación puede requerirse en cualquier momento de la vida útil del equipo si ocurre una condición desfavorable que desestabilice la superficie pasivada. Para más información sobre pasivación u corrosión blanca, sírvase solicitar una copia del Boletín de Ingeniería 36 de EVAPCO.
  • Página 20: Parámetros De Químicos Del Agua

    Evapco no recomienda el uso rutinario de ácido debido a las perniciosas consecuencias de la dosificación inadecuada; sin embargo, si se usa ácido como parte de un protocolo de tratamiento específico, debe ser prediluido antes de introducirlo al enfriador de agua y alimentado por un equipo automático a un área del sistema que asegure un mezclado adecuado.
  • Página 21: Agua Cruda Y Agua Recuperada

    Operación en Climas Fríos El equipamiento de enfriamiento evaporativo de contracorriente EVAPCO está hecho para operar en condiciones de clima frío. El diseño de contracorriente envuelve completamente el medio de transferencia de calor (relleno y/o serpentines) y lo protege de los elementos exteriores, tal como el viento, que pueden causar congelamiento en la unidad.
  • Página 22: Condensador Evaporativo Modelo Número

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Condensador Evaporativo Enfriador de Circuito Cerrado Presión de Entrada Modelo Número Modelo Número Requerida (kPa) hasta 165B 9-2C-2 hasta 48-5G M170B hasta M247B 64-3H hasta 64-6J M203B hasta M233B 72-3H hasta 72-6K M252B hasta M439B 84-3I hasta 112-6M...
  • Página 23: Protección De Congelamiento De Serpentines De Enfriamiento De Circuito Cerrado

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Protección de Congelamiento de Serpentines de Enfriadores de Circuito Cerrado La forma más simple y efectiva de proteger al intercambiador de calor del congelamiento es usar un anti-congelante inhibido, etilen o propilen glicol. Si esto no es posible, debe mantenerse en el serpentín, todo el tiempo, una carga térmica auxiliar y un flujo mínimo, de modo que la temperatura del agua no caiga bajo 10ºC cuando el enfriador se pare.
  • Página 24: Accesorios De La Unidad

    Las unidades EVAPCO construidas para deposito interior no incluyen las bombas de recirculación de agua.
  • Página 25: Control De Capacidad Para Unidades De Tiro Forzado

    El ciclo de deshielo requiere el uso de motores de dos velocidades con arrancadores de ciclo inverso o actuadores de frecuencia variable reversibles . Todos los motores suministrados por EVAPCO son capaces de operación reversa.
  • Página 26: Unidades De Tiro Forzado

    Para mayor información sobre operación en climas fríos, solicite una copia del Boletín de Ingeniería 23 de EVAPCO Solución de Problemas...
  • Página 27: Causa Posible

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Problema Causa Posible Solución Ruido del Ventilador Aspas rozando el interior Ajuste el cilindro para proveer el espacio libre a las puntas de las aspas. de cilindro del ventilador Celosías de Entrada Tratamiento impropio Esto no necesariamente es indicación de que hay algo malo en la unidad, con Incrustaciones en del agua, caudal de o con el tratamiento del agua.
  • Página 28: Repuestos

    EVAPCO. Sírvase usar estos dibujos para ayudar a identificar las partes principales de su unidad. Para ordenar repuestos contacte a su representante local EVAPCO o a Mr. GoodTower Service Center. La información para el contacto con su representante EVAPCO está ubicada en la placa de la unidad, o puede encontrarla visitando www .evapco .eu.
  • Página 29: Unidades Atc/Atw De 0,9 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ATC/ATW de 0,9 m de Ancho SECCION VENTILADOR Y ENVOLVENTE SERPENTIN MALLA PROTECTORA VENTILADOR CILINDRO VENTILADOR VENTILADOR PROTECCION CORREA MOTOR TEFC VENTILADOR CONEXION ENTRADA DE AGUA ELIMINADOR DE GOTAS TUBERIA ELEVADORA BOMBA SERPENTIN CONEXIONES SERPENTIN SECCION BANDEJA VALVULA DE REPOSICION CON FLOTADOR ADJUSTABLE...
  • Página 30: Unidades Atc/Atw De 1,2 M De Ancho - 1 Ventilador

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ATC/ATW de 1,2 m de Ancho - 1 Ventilador SECCION VENTILADOR Y ENVOLVENTE SERPENTIN MALLA PROTECTORA VENTILADOR CILINDRO VENTILADOR VENTILADOR ELIMINADOR DE GOTAS PROTECCION CORREA CONEXION ENTRADA DE AGUA MOTOR TEFC VENTILADOR TUBERIA ELEVADORA BOMBA SERPENTIN CONEXIONES SERPENTIN SECCION BANDEJA...
  • Página 31: Unidades Atc/Atw De 1,2 M De Ancho - 2 Ventiladores

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ATC/ATW de 1,2 m de Ancho – 2 Ventiladores SECCION VENTILADOR Y ENVOLVENTE SERPENTIN MALLA VENTILADOR VENTILADOR CILINDRO VENTILADOR PROTECCION CORREA CONEXION ENTRADA DE AGUA ELIMINADOR DE GOTAS MOTOR TEFC VENTILADOR TUBERIA ELEVADORA BOMBA SERPENTIN SEZIONE BACINO VALVULA DE REPOSICION...
  • Página 32: Unidades Atc/Atw De 2,4 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ATC/ATW de 2,4 m de Ancho VENTILADOR Y SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN SOPORTE COJINETE MALLA PROTECTORA VENTILADOR SOPORTE MALLA VENTILADOR VENTILATOR ELIMINADORES DE GOTAS CILINDRO VENTILADOR PUERTA DE ACCESO CUBIERTA BASCULANTE DEL MOTOR MOTOR TEFC VENTILADOR TUBERIA ELEVADORA BOMBA SERPENTIN CONEXIONES SERPENTIN...
  • Página 33: Unidades Atc/Atw De 3 Y 3,6 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ATC/ATW de 3 y 3,6 m de Ancho VENTILADOR Y SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN MALLA VENTILADOR SOPORTE MALLA VENTILADOR VENTILADOR MOTOR TEAO VENTILADOR CILINDRO VENTILADOR BASE DESLIZANTE DE MOTOR PUERTA DE ACCESO SOPORTE EQUIPAMIENTO MECANICO ELIMINADORES DE GOTAS CONEXIONES SERPENTIN DISTRIBUCION DE AGUA...
  • Página 34: Unidades Eswa De 2,4 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ESWA de 2,4 m de Ancho VENTILADOR Y SECCION ENVOLVENTE RELLENO MALLA PROTECTORA DE VENTILADOR SOPORTE MALLA VENTILADOR SOPORTE DE COJINETE VENTILADOR CILINDRO DE VENTILADOR EJE VENTILADOR COJINETE ELIMINADORES DE GOTAS CUBERTA BASCULANTE DE MOTOR MOTOR TEFC VENTILADOR RELLENO POLEA MOTOR DE VENTILADOR...
  • Página 35: Unidades Eswa De 3,6 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades ESWA de 3,6 m de Ancho VENTILADOR Y SECCION ENVOLVENTE RELLENO MALLA PROTECTORA VENTILADOR SOPORTE MALLA VENTILADOR VENTILADOR SOPORTE EQUIPAMIENTO CILINDRO DEL VENTILADOR MECANICO ELIMINADORES DE GOTAS RELLENO POLEA DE ALUMINIO VENTILADOR BASE DESLIZANTE MOTOR CORREA VENTILADOR MOTOR TEAO VENTILADOR DISTRIBUCCION DE AGUA...
  • Página 36: Wdw Unidad Seca

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento WDW Celda Seca SECCION VENTILADOR SOPORTE COJINETE SOPORTE MALLA VENTILADOR MALLA VENTILADOR ELIMINADORES DE GOTAS VENTILADOR CILINDRO VENTILADOR PUERTA DE ACCESO CUBIERTA DESLIZANTE MOTOR MOTOR TEFC VENTILADOR SECCION SERPENTIN SERPENTIN PUERTA DE ACCESO CONEXIONES SERPENTIN A SERPENTIN HUMEDO CONEXIONES SERPENTIN SERPENTIN...
  • Página 37: Wdw Unidad Húmeda

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento WDW Celda Húmeda VENTILADOR Y SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN SOPORTE COJINETE MALLA VENTILADOR SOPORTE MALLA VENTILADOR VENTILADOR ELIMINADORES DE GOTAS CILINDRO VENTILADOR CONEXIONES SERPENTIN EN ESTA CARA PUERTA DE ACCESO CUBIERTA BASCULANTE MOTOR MOTOR TEFC VENTILADOR TUBERIA ELEVADOR BOMBA SERPENTIN SECCION BANDEJA...
  • Página 38: Lscb & Lswa Unidades De 1,2 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LSCB y LSWA de 1,2 m de Ancho SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADOR DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE ASPERSION DISTRIBUCION DE AGUA SOPORTE RAMAL DE ASPERSION SOPORTE ELIMINADOR DE GOTAS CONEXIONES SERPENTIN SERPENTIN TUBERIA ELEVADORA BOMBA SECCION BANDEJA PUERTA DE ACCESO...
  • Página 39: Lscb & Lswa Unidades De 1,5 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LSCB y LSWA de 1,5 m de Ancho SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADORES DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE ASPERSION DISTRIBUCION DE AGUA SOPORTE RAMAL DE ASPERSION SOPORTE ELIMINADOR DE GOTAS SERPENTIN CONEXIONES DE SERPENTIN TUBERIA ELEVADORA BOMBA SECCION BANDEJA DEFLECTOR DE MIGRACION...
  • Página 40: Unidades Lscb Y Lswa De 2,4 Y 3 M De Ancho (Ventiladores Laterales Individuales)

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LSCB y LSWA de 2,4 y 3 m de Ancho (Ventiladores laterales individuales) SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADORES DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE ASPERSION DISTRIBUCION DE AGUA SOPORTE RAMAL ASPERSION CONEXIONES SOPORTE SERPENTIN ELIMINADOR DE GOTAS SERPENTIN TUBERIA ELEVADORA...
  • Página 41: Unidades Lrc Y Lrw De 1 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LRC y LRW de 1 m de Ancho SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADOR DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE ASPERSION SOPORTE ELIMINADOR DE GOTAS SERPENTIN DISTRIBUCION DE AGUA TUBERIA ELEVADORA SOPORTE RAMAL ASPERSION BOMBA CONEXIONES SERPENTIN SECCION BANDEJA CAJA DEL VENTILADOR...
  • Página 42: Unidades Lrc Y Lrw De 1,5 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LRC y LRW de 1,5 m de Ancho SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADORES DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE ASPERSION SOPORTE ELIMINADORES DE GOTAS DISTRIBUCION DE AGUA SOPORTE RAMAL ASPERSION TUBERIA ELEVADORA SERPENTIN BOMBA CONEXIONES SERPENTIN SECCION BANDEJA CAJA DEL VENTILADOR...
  • Página 43: Unidades Lrc Y Lrw De 2,4 M De Ancho

    Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidades LRC y LRW de 2,4 m de Ancho SECCION ENVOLVENTE SERPENTIN ELIMINADORES DE GOTAS SOPORTE ELIMINADOR DE GOTAS SERPENTIN DISTRIBUCION DE AGUA RAMAL DE APERSION TUBERIA ELEVADORA BOMBA DISTRIBUCION DE AGUA SOPORTE RAMAL ASPERSION CONEXIONES SERPENTIN SECCION BANDEJA CAJA DEL VENTILADOR...
  • Página 44 ©2011 EVAPCO Europe Catalogo 116-S Métrico 0611...

Tabla de contenido