Página 3
Sélectionner Select the Selecteer de Wählen Sie den Seleccionar le mode de connection verbindingsmodus Verbindungsmodus el modo de connexion de mode for the van het toestel: des Geräts: conexión del l'appareil : câble device: audio audiokabel, Audiokabel, aparato: cable audio, bluetooth cable, Bluetooth Bluetooth of Bluetooth oder...
Página 4
Microphone Built-in Ingebouwde Integriertes Mikrofon, Micrófono intégré, pour microphone, microfoon, um mit Ihrem integrado para dialoguer to talk to your om met uw Gesprächspartner conversar con avec votre caller when gesprekspartner zu sprechen, wenn su interlocutor interlocuteur the phone is te praten das Telefon im cuando el móvil...
• Microphone intégré pour la fonction prise d'appel * Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation). ** Autonomie moyenne observée dans des conditions normales d'écoute.
consignes d'usage VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Página 7
• Pour assurer une capacité optimale de la batterie, utilisez-la à température ambiante. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes (au-delà de 50°C) (par exemple, lumière directe du soleil dans un véhicule clos, proximité d’une source de chaleur ou d’un radiateur, etc.).
Página 8
Recyclage de la batterie Cet appareil contient une batterie lithium interne susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur.
Página 9
chargement de l'enceinte Autonomie et temps de charge CHARGE Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable Lithium intégrée. Veillez à charger la batterie intégrée pendant cinq heures minimum avant la première utilisation. DC 5V IN/5V/1000mA • Connectez l’enceinte à un port USB de votre ordinateur via le câble USB fourni. Vous pouvez également utiliser un chargeur secteur USB (non fourni).
Página 10
connexion à une source audio Connexion directe à un lecteur audio Branchez la fiche audio 3,5mm d'un câble jack-jack (non-fourni) sur votre source audio, comme par exemple un smartphone, un lecteur MP3/MP4, un ordinateur portable... Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise d’entrée auxiliaire AUX de l’enceinte. Mettez l'enceinte sous tension en plaçant le bouton Marche/Arrêt sur la position ON.
Página 11
concernant la recherche bluetooth*. Votre enceinte apparaît dans la liste des périphériques sous le nom de « ESSB_SB80 ». Si votre appareil vous demande un code d’identification, tapez « 0000 » ou le code qui s'affiche sur l'écran de votre source audio, puis validez. Votre source audio est à...
Página 12
• Vous avez la possibilité de décrocher, ou de raccrocher, en utilisant le bouton situé sur le dessus de l'enceinte. • Le microphone intégré vous permet de dialoguer avec votre interlocuteur, sans manipuler votre téléphone. Ajustez le volume à l'aide les boutons •...
Página 13
charge par le port USB Le port USB vous permet également de charger votre smartphone ou tout appareil pouvant être chargé via un port USB (MP3/MP4, smartphone, appareil photo numérique…) n’importe où et n’importe quand, et quelque soit la source sélectionnée sur l'enceinte. Le port USB délivre une tension de 5V 1A.
guide de dépannage L’enceinte portable ne s’allume pas, des bips sonores interviennent pendant la lecture, ou la lecture de la musique est saccadée : La batterie est déchargée ou faible. Rechargez la batterie. Rechargez la batterie au moins 5 minutes avant utilisation. Aucun son n’est émis : La source audio n’émet aucun son, ou son volume est trop bas.
UE de conformité Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l’équipement radioélectrique du type Enceinte portable sans fil Essentiel b SB80 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm.
BLUETOOTH SPEAKER your product Box contents • 1 Bluetooth* speaker • 1 Micro USB – USB charging cable • 1 instructions for use Technical characteristics • Wireless Bluetooth* 5.0 technology • Frequency range: 2402 MHz - 2480 MHz • Power emitted: 2.3 mW •...
Página 17
instructions for use CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE DEVICE AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE. No part of this device can be repaired or replaced by the user. Repairs should only ever be carried out by qualified personnel. Dismantling the device in any way will void the warranty.
Página 18
• Do not store the device in cold areas. When it returns to its normal temperature, moisture could form inside the device and damage the electronic circuits. • Do not place open flame sources (such as a lit candle) on or near the device. •...
Página 19
To protect the environment, dispose of the battery in accordance with current regulations. Electronic equipment Your Bluetooth* speaker uses Bluetooth* technology. It transmits and receives radio frequencies (HF) around 2.4 GHz. These microwave emissions can disrupt the operation of many electronic devices. To avoid any accidents, turn off your Bluetooth* speaker when you are in the following locations: •...
charging the speaker Battery life and charging time CHARGING Your device is equipped with a built-in rechargeable lithium battery. Be sure to charge the built-in battery for at least five hours before using it for the first time. DC 5V IN/5V/1000mA •...
Página 21
connecting to an audio source Direct connection to an audio player Plug the 3.5 mm audio jack of a jack-jack cable (not included) into your audio source, such as a smartphone, MP3/MP4 player, laptop computer, etc. Plug the other end of the cable into the AUX auxiliary input jack on the speaker. Turn on the speaker by placing the On/Off button in the ON position.
Página 22
screen, and then confirm. Your audio source is now paired to the speaker. To increase the volume of the speaker, press the button. To decrease the volume, press the button. To pause your music, press the button. Press to go to the next track, and to go to the previous track.
Página 23
DISCONNECTING THE SPEAKER If you want to disconnect your speaker to pair it with a new audio source, press and hold the button for 2 seconds to turn the unit off, and then restart the pairing procedure with the audio source you want to pair. Connecting to a USB stick Plug your USB stick into the USB port on the back of the speaker.
Página 24
charging via the USB port The USB port also allows you to charge your smartphone or any device that can be charged via a USB port (MP3/MP4 player, smartphone, digital camera, etc.) anywhere and at any time, regardless of the source selected on the speaker. The USB port has an output voltage of 5V 1A.
I, the undersigned, Sourcing & Creation, declare that the Essentiel b SB80 portable wireless speaker type of radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following address: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm.
• Micro-usb-ingang • Ingebouwde microfoon voor de belfunctie * Dit Essentiel b-product is compatibel met de genoemde merken (merken van derden die geen enkele band hebben met Sourcing & Creation). ** Gemiddelde waargenomen autonomie in normale luisteromstandigheden. V.1.0 uw product...
Página 27
gebruiksvoorschriften GELIEVE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET TOESTEL TE GAAN GEBRUIKEN EN BEWAAR ZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. Geen enkel onderdeel van dit toestel mag hersteld of vervangen worden door de gebruiker. Vertrouw herstellingen uitsluitend toe aan een gekwalificeerd vakman. Het demonteren van het toestel zal leiden tot het vervallen van de garantie.
Página 28
omgevingstemperatuur. • Stel uw toestel niet bloot aan extreme temperaturen (boven 50 °C) (bijvoorbeeld, rechtstreeks zonlicht in een afgesloten voertuig, in de buurt van een warmtebron of een radiator, enz.). Hoge temperaturen kunnen de prestaties van de luidspreker schaden en de levensduur van de batterij verkorten.
Página 29
Recycleren van de batterij Dit toestel bevat een interne lithiumbatterij die kan ontploffen of die gevaarlijke chemische producten kan vrijgeven. Om het risico op brand of brandwonden te vermijden, mag u de batterij nooit demonteren, pletten of doorboren. Gooi de batterij nooit bij het huishoudelijk afval. Respecteer het milieu en gooi de batterij weg volgens de geldende voorschriften.
Página 30
laden van de luidspreker Autonomie en laadduur LADEN Uw toestel is voorzien van een ingebouwde herlaadbare lithiumbatterij. Laad de geïntegreerde batterij minimaal 5 uur op voor het eerste gebruik. DC 5V IN/5V/1000mA • Sluit de luidspreker aan op een usb-poort van uw computer via de meegeleverde usb- kabel.
Página 31
aansluiting op een audiobron Rechtstreekse aansluiting op een audiospeler Sluit de 3,5 mm audiostekker van een jack-jack kabel (niet meegeleverd) aan op uw audiobron, zoals bijvoorbeeld een smartphone, een MP3/MP4-speler, een laptop,... Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de AUX-ingang van de luidspreker. Zet de luidspreker aan door de aan/uit-knop op de ON-stand te zetten.
Página 32
Uw luidspreker verschijnt in de lijst van de apparaten onder de naam "ESSB_SB80 ". Als uw toestel een identificatiecode vraagt, voer dan ofwel "0000" in, ofwel de code die op het scherm van uw audiobron wordt weergegeven, en bevestig. Uw audiobron is nu gekoppeld aan de luidspreker. Om het geluidsniveau van de luidspreker te verhogen, drukt u op de knop .
Página 33
knop op de bovenzijde van de luidspreker. • Met de ingebouwde microfoon kunt u met uw gesprekspartner praten, zonder uw telefoon te gebruiken. Stel het volume bij met behulp van de knoppen • Wanneer de oproep beëindigd is, speelt de luidspreker de muziek opnieuw af vanaf het moment waarop deze werd onderbroken.
Página 34
opladen via de usb-poort Met de usb-poort kunt u eveneens uw smartphone opladen, of een ander toestel dat via een usb-poort kan worden geladen (MP3/MP4, smartphone, digitaal fototoestel, ...), en dit waar en wanneer dan ook en ongeacht welke bron u op de luidspreker selecteert. De USB-poort levert een spanning van 5 V 1 A.
Página 35
probleemoplossingsgids De draagbare luidspreker werkt niet, er zijn tijdens het afspelen pieptonen hoorbaar, of de muziek wordt niet vloeiend afgespeeld: De batterij is leeg of bijna leeg. Laad de batterij opnieuw op. Laad de batterij minstens 5 minuten op alvorens het toestel te gebruiken. Er is geen geluid hoorbaar: De audiobron geeft geen geluid weer of het volume ervan staat te laag.
EU-conformiteitsverklaring Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat het radio-elektrisch toestel van het type Draagbare draadloze luidspreker Essentiel b SB80 conform richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm. V.1.0 EU-conformiteitsverklaring...
• Integriertes Mikrofon für Anrufannahme * Dieses Produkt der Marke Essentiel b ist mit den genannten Marken kompatibel (die Marken sind Eigentum von Dritten und stehen in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation). ** Durchschnittliche Autonomie, festgestellt unter normalen Hörbedingungen.
Página 38
Bedienungshinweise DIESE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN. Kein Teil dieses Geräts darf vom Benutzer selbst repariert oder ersetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten Techniker durchführen. Jegliche Demontage des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie. •...
Página 39
• Das Gerät nicht extremen Temperaturen (über 50°C) aussetzen (z. B. direktem Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Wärmequelle oder eines Heizkörpers etc.) . Hohe Temperaturen können die Leistung des Lautsprechers beeinträchtigen und die Lebensdauer des Akkus verkürzen. •...
Página 40
Recycling des Akkus Dieses Gerät enthält einen integrierten Lithium-Ionen-Akku, der explodieren oder gefährliche Chemikalien freisetzen kann. Um die Gefahr von Feuer oder Verbrennungen zu verringern, den Akku niemals zerlegen, zerquetschen oder durchbohren. Den Akku nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie den Akku zum Schutz der Umwelt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Aufladen des Lautsprechers Autonomie und Ladezeit AUFLADEN Das Gerät ist mit einem integrierten wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch mindestens fünf Stunden lang auf. DC 5V IN/5V/1000mA • Schließen Sie den Lautsprecher mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen USB- Anschluss Ihres Computers an.
Página 42
Anschluss an eine Audioquelle Direkter Anschluss an einen Audioplayer Schließen Sie den 3,5-mm-Audiostecker eines Klinke-Klinke Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Audioquelle wie z.B. Smartphone, MP3/MP4-Player oder Laptop an. Das andere Ende des Kabels in die AUX-Eingangsbuchse am Lautsprecher stecken. Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste auf die Position ON stellen.
Página 43
Weitere Informationen zur Bluetooth*Suche finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Audioquelle. Ihr Lautsprecher erscheint in der Geräteliste als" ESSB_SB80 ". Wenn Ihr Gerät Sie nach einem Identifikationscode fragt, "0000" oder den Code eingeben, der auf dem Display Ihrer Audioquelle erscheint, dann bestätigen. Ihre Audioquelle ist nun mit dem Lautsprecher gekoppelt.
Página 44
• Sie können dann mit der Taste auf der Oberseite des Lautsprechers abheben oder auflegen. • Dank des integrierten Mikrofons können Sie nun mit Ihrem Gesprächspartner sprechen, ohne zusätzliche Bedienschritte an Ihrem Telefon vornehmen zu müssen. Regeln Sie die Lautstärke mit den Tasten •...
Página 45
Laden über den USB-Anschluss Mit dem USB-Anschluss können Sie zudem Ihr Smartphone oder jedes andere Gerät, das über einen USB-Anschluss aufgeladen werden kann (MP3/MP4, Smartphone, Digitalkamera...), überall und jederzeit aufladen, unabhängig von der am Lautsprecher gewählten Quelle. Der USB-Anschluss liefert eine Spannung von 5V Überprüfen Sie die Eigenschaften des Geräts, das sie aufladen wollen, bevor sie es an den USB-Anschluss anschließen.
Página 46
Fehlerbehebung Der tragbare Lautsprecher schaltet sich nicht ein, während der Wiedergabe ertönt ein Piepton oder die Musikwiedergabe ruckelt: Der Akku ist leer oder die Ladung ist schwach. Laden Sie den Akku auf. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch mindestens 5 Minuten lang auf. Es ertönt kein Klang: Aus der Audioquelle ertönt kein Klang oder die Lautstärke ist zu gering.
EU-Konformitätserklärung Der Unterzeichner, Sourcing & Création, erklärt, dass die Funkausrüstung des Typs kabelloser tragbarer Lautsprecher Essentiel b SB80 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm. V.3.0 EU-Konformitätserklärung...
• Micrófono integrado para la función de contestar llamada * Este producto Essentiel b es compatible con las marcas citadas (marcas que pertenecen a terceros y no tienen ninguna relación con Sourcing & Creation). ** Autonomía media observada en condiciones de escucha normales.
Página 49
instrucciones de uso LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA PODER CONSULTARLAS POSTERIORMENTE. El usuario no puede reparar ni cambiar ninguna pieza de este aparato. Confíe las reparaciones exclusivamente a personal cualificado. Todo desmontaje del aparato conllevará...
Página 50
• Para asegurar una capacidad óptima de la batería, utilícela a temperatura ambiente. • No exponga el aparato a temperaturas extremas (por encima de 50 °C) (por ejemplo, luz solar directa en un vehículo cerrado, cerca de una fuente de calor o un radiador, etc.). Las altas temperaturas pueden alterar las prestaciones del altavoz y reducir la vida útil de la batería.
Página 51
Reciclaje de la batería Este aparato contiene una batería interna de litio que puede explotar o liberar productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore la batería. No deseche la batería con los residuos domésticos. Para preservar el medioambiente, deseche la batería de conformidad con la normativa vigente.
carga del altavoz Autonomía y tiempo de carga CARGA El aparato está equipado con una batería de litio recargable integrada. Antes de usar el aparato por primera vez, cargue la batería integrada durante cinco horas como mínimo. DC 5V IN/5V/1000mA •...
Página 53
conexión a una fuente de audio Conexión directa a un reproductor de audio Conecte la toma de audio 3,5 mm de un cable jack-jack (no incluido) a su fuente de audio, como por ejemplo un smartphone, un lector MP3/MP4, un ordenador portátil, etc.
Página 54
remítase al manual de su fuente de audio. Su altavoz aparece en la lista de periféricos con el nombre «ESSB_SB80». Si su dispositivo le solicita un código de identificación, introduzca «0000» o el código que se visualiza en la pantalla de su fuente de audio y, luego, valide. En ese momento, su fuente de audio ha sido emparejada al altavoz.
Página 55
• El micrófono integrado le permite conversar con su interlocutor sin manipular el teléfono. Regule el volumen con los botones • Cuando finaliza la llamada, el altavoz reanuda la reproducción de la música desde donde fue interrumpida. DESCONEXIÓN DEL ALTAVOZ Si desea desconectar el altavoz para emparejar otra fuente de audio, mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para apagar el aparato.
Página 56
carga por puerto USB El puerto USB también permite cargar el móvil o cualquier otro dispositivo que pueda cargarse mediante un puerto USB (MP3/MP4, smartphone, cámara de fotos digital, etc.), en cualquier momento y lugar, sin importar la fuente que se seleccione en el altavoz. El puerto USB suministra una tensión de 5 V 1 A.
guía de resolución de problemas El altavoz portátil no se enciende, se escuchan pitidos durante la reproducción o esta última es irregular: La batería está descargada o tiene poca carga. Vuelva a cargar la batería. Vuelva a cargar la batería durante 5 minutos como mínimo antes de usar. No se reproduce ningún sonido: La fuente de audio no emite ningún sonido o su volumen es demasiado bajo.
UE de conformidad El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico del tipo Altavoz portátil inalámbrico Essentiel b SB80 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección:...
Página 59
Enceinte bluetooth Bluetooth speaker Bluetooth-luidspreker Bluetooth Lautsprecher Altavoz Bluetooth...