Publicidad

Enlaces rápidos

Varimixer A/S
P: +45 4344 2288
Kirkebjerg Søpark 6
E: info@varimixer.com
DK-2605 Brøndby
www.varimixer.com
Denmark
A R
Instrucciones de uso
A R 3 0 V L -1S
A R4 0 V L -1S
A R4 0P V L -1S
A R6 0 V L -1S
A R6 0P V L -1S
ES
Ordrenummer: 00255
Traducción del manual de instrucciones original
April 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Varimixer AR30 VL-1S

  • Página 1 A R 3 0 V L -1S A R4 0 V L -1S A R4 0P V L -1S A R6 0 V L -1S A R6 0P V L -1S Varimixer A/S P: +45 4344 2288 Ordrenummer: 00255 Kirkebjerg Søpark 6 E: info@varimixer.com Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Si la batidora dispone de toma de accesorios, utilice solo Antes de conectar la batidora a la corriente, compruebe que accesorios fabricados por Varimixer A/S. la tensión y la frecuencia impresos en la placa de datos de eGuridad la batidora se corresponden con los del lugar de instalación.
  • Página 3: A Estructuración De La Batidora

    a estructuración de la batidora Micro interrup­ tor para guarda Micro interruptor para tapa de protección (equipo adicional) Indicador de velocidad Motor Tamaño Motor de la batidora AR30 1,0 kw AR40 1,1 kw AR40P 1,85 kw AR60 1,85 kw AR60P 3,0 kw Microinterrup­...
  • Página 4: Apacidad Máxima De La Batidora

    aPacidad máxima de la batidora Capacidades Utensilio AR30 AR40 AR40P AR60 AR60P por mezcla Claras de huevo Batidor 3,5 L Nata montada Batidor 7,5 L 10 L 10 L 15 L 15 L Mayonesa * Batidor 24 L 32 L 32 L 48 L 48 L...
  • Página 5: Uncionamiento De La Batidora

    uncionamiento de la batidora Indicador de velocidad Coloque el utensilio en el perol. Abra la rejilla de segu- ridad Nota: Los brazos de sujeción del perol deben estar en la posición más baja. Coloque el perol en los brazos de Asidero sujeción.
  • Página 6: F Unción De Temporizador

    unción de temPorizador rranque tras Parada a Gran velocidad La batidora cuenta con una función de temporizador opcio- Si se activa la parada de emergencia o se abre la rejilla de nal. Si no se programa ningún tiempo en el temporizador, la seguridad mientras se sube o se baja el perol...
  • Página 7: So Correcto De Los Utensilios

    so correcto de los utensilios Aplique grasa a través de las boquillas de engrase hasta que la pistola engrasadora ofrezca resistencia o hasta que salga La picadora de carne no debe utilizarse para la grasa entre el eje y las poleas. producción de pan rallado, ya que esto puede causar un desgaste innecesario de ciertas piezas La batidora no debe ponerse en marcha hasta...
  • Página 8: Ista De Errores Y

    ista de errores osibilidad de solución En caso de otros errores, póngase en contacto con su proveedor. Hay golpeteo desde la parte cerrada de la batidora Ajuste de la correa trapezoidal especial. La batidora no funciona amasando una masa Ajuste de la correa trapezoidal especial. que normalmente no hace problemas.
  • Página 9: A Juste De La Fijación Del Perol

    juste de la Fijación del Perol fig.5 Ajuste de la fijación del perol y del centrado del perol Los brazos del perol deben estar en la posición normal de trabajo. Las contratuercas (1) se aflojan (fig. 5). Se sacan las chavetas de cierre (2). Gire los pernos (3) hasta que la fijación del perol sea correcta. Se aumenta la fuerza de la fijación al girar los pernos hacia fuera del tubo de expan- sión.
  • Página 10 1 mm fig.7a 7a Colocación de la correa en la velocidad mínima 2-3 mm fig.8 8 “Mala” posición del servomotor fig.7b Colocación de la correa en la velocidad máxima...
  • Página 11: A Juste De La Velocidad

    juste de la velocidad discos de levas Para velocidad alta o baja Antes de realizar ningún ajuste, asegúrese de que la batidora no esté funcionando, que el perol esté en la posición más alta y que la rejilla de seguridad esté cerrada. Para asegurarse de que no haya corriente en la máquina, active la parada de emergencia.
  • Página 12: D Ibujo De Las Conexiones

    ibujo de las conexiones...
  • Página 15 Inhoud van de verklaring van overeenstemming voor machines, (Richtlijn 2006/42/EC, Bijlage II, onder A) Contenido de la declaración de conformidad sobre máquinas, (Directiva 2006/42/EC, Anexo II, sub A) Fabrikant; Manufacturer; Hersteller; Fabricant; Fabrikant; Fabricante: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adresse; Address; Adresse; Adresse; Adres; Dirección: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark...
  • Página 16 Sisukord masina vastavusdeklaratsioon , (Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, lisa II, punkt A) Treść Deklaracja zgodności dla maszyn (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, pkt A) Sisältö vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta (Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II A) Tillverkare; Fabbricante; Tootja; Producent; Valmistaja: Varimixer A/S ………………………………………………………………….…… Adress; Indirizzo; Aadress; Adres; Osoite: Kirkebjerg Søpark 6, DK-2605 Brøndby, Denmark ……………………………………………………………………….

Este manual también es adecuado para:

Ar40 vl-1sAr40p vl-1sAr60 vl-1sAr60p vl-1s

Tabla de contenido