F
DESCRIPTION DE L´APPAREIL:
Bunsen normaux sont superflues car, cet appareil a
été développé en tenant compte des aspects les plus
exigeants en matière de sécurité. Placez le
®
Noflame
Plus à un endroit le plus adéquat pour
1
Orifice de la bobine pour l'accès des instruments
votre confort de travail.
2
DEL de contrôle de l'état de fonctionnement
3
Capuchon de protection
UTILISATION
4
Commutateur marche / arrêt
Placez un capuchon de protection (3) dans l'ouver-
ture de la bobine (1) afin de récupérer les gouttes de
5
Prise pour fiche d'alimentation secteur
cire pouvant se déverser et de protéger ainsi l'ap-
6
Ventilateur
pareil contre les salissures.
Pour assurer son chauffage, l'instrument de modela-
ge est dirigé dans l'ouverture (1). Seuls les objets
DESCRIPTION DU PRODUIT
métalliques seront chauffés. L'activation de la bobine
de chauffage se fait par l'intermédiaire d'un détec-
Avec le Noflame
®
Plus il est possible, pour la plupart
teur intégré identifiant les instruments comportant
des travaux de modelage au laboratoire dentaire, de
des parties en acier. Vous en serez informé par l'illu-
ne plus recourir au bec Bunsen conventionnel ni à la
mination de la DEL de contrôle rouge (2). Le chauf-
lampe à alcool ou au brûleur à gaz au cabinet den-
fage de l'instrument s'effectue à une vitesse analo-
taire. Ceci est possible grâce à une technique qui a
gue à ce qui se produit avec le bec Bunsen et plus
fait ses preuves depuis de nombreuses années : l'ef-
rapidement encore pour les instruments de grande
fet inductif. L'élévation de température de l'instru-
taille.
ment est comparable à celle produite par un bec
Bunsen, elle est même plus rapide encore avec des
Attention : Lorsqu'un objet métallique est laissé
instruments de grande taille. Comme seuls les objets
trop longtemps dans l'ouverture, il peut s'échauf-
métalliques sont chauffés, il est impossible de subir
fer jusqu'au rouge. Risque de blessure ! Ne pas
une brûlure au contact ou dans le Noflame
®
Plus. Un
placer d'autres objets métalliques à proximité de
autre avantage de la technique inductive est celui de
la bobine – le détecteur pourrait alors subir des
l'absence de production de suie sur l'instrument de
perturbations!
modelage au cours du chauffage, permettant d'évi-
Afin de protéger la bobine de chauffage contre une
ter par conséquent toute souillure de la cire de
surchauffe, un ventilateur non bruyant (6) est intégré
modelage. Un capuchon transparent protège l'orifice
dans le Noflame
d'accès de la bobine contre les salissures . Avec le
marche en cas d'élévation de la température à l'inté-
Noflame
®
Plus, contrairement avec ce qui a lieu avec
rieur de l'appareil.
les becs Bunsen, le technicien de laboratoire dentai-
re reste indépendant d'une quelconque arrivée de
gaz et peut utiliser pour sa technique de modelage
MAINTENANCE
habituelle ses instruments familiers.
®
Noflame
Plus, comme la plupart des appareils
AmannGirrbach, est conçu pour ne pas nécessiter de
MISE EN SERVICE
maintenance. Il faut seulement veiller à la propreté
de l'appareil. A cet effet, il faut utiliser des capuchons
Contrôlez immédiatement l'appareil après déballage
de protection et les remplacer lorsqu'ils sont forte-
en recherchant d'éventuels dégâts dus au transport.
ment salis. De plus, il ne faut pas occulter les fentes
Si des dégâts sont constatés, présentez immédiate-
d'aération pour que le fonctionnement correct du
ment une réclamation au transporteur. L'appareil est
ventilateur reste assuré.
systématiquement livré prêt à l'emploi. Vérifiez si la
tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalé-
tique située sous l'appareil correspond à la tension de
votre secteur. En cas d'incertitude, renseignez- vous
auprès d'un professionnel en matériel électrique.
Pour la mise en service, il suffit de brancher le cor-
don d'alimentation secteur au niveau du dos de l'ap-
pareil (5) et de placer le commutateur marche /
arrêt (4) sur le position MARCHE. L'appareil est alors
en mode de veille. Ceci est signalé par l'illumination
de la DEL verte (2) sur la face avant de l'appareil
Les mesures de sécurité préconisées pour les becs
8
Données techniques
Longueur/largeur/hauteur: 195 x 82 x 85 mm
Poids:
Alimentation électrique:
Puissance:
Protection:
Accessoires et pièces détachées:
N° d´árt.:
116210
capuchons de protection (10 pièces)
342040
Instrument de modelage Noflame, PKT1
342050
Instrument de modelage Noflame, LeCron
Fourniture:
N° d´árt.:
116250
Noflame
®
Plus
2 capuchons de protection
Câble d'alimentation secteur
Mode d'emploi
Carte de garantie
MESSAGES D'INCIDENTS
La DEL de contrôle (2) sert à signaler les incidents.
®
Plus. Il est mis automatiquement en
Les incidents suivant sont signalés :
Indication par DEL:
Clignotement rouge
rapide (intervalles de
0,2 secondes)
Clignotement rouge
(intervalles de 0,5
secondes)
Clignotement rouge lent
(intervalles d'1 seconde)
!
REMARQUE CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
600 g
230V/50Hz
Noflame
®
Plus a été conçu pour un usage au labo-
130 W
ratoire dentaire. La mise en service et la manipula-
IP20
tion doivent être effectuées selon le mode d'em-
ploi. Aucune responsabilité ne peut être imputée
au fabricant pour les dégâts consécutifs à une utili-
sation non prévue ou à une manipulation non con-
forme. De plus, l'utilisateur a l'obligation de vérifier
lui-même si l'appareil est adapté et apte à l'usage
envisagé lorsque cet usage n'est pas explicitement
décrit dans le mode d'emploi.
®
• N'utiliser le Noflame
Plus qu'à l'intérieur de
locaux !
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des liquides
contenants des solvants!
• Veiller à ce que les fentes d'aération restent
propres !
• Ne pas laisser d'instrument de modelage dans
la bobine sans surveillance !
• Ne faire effectuer d'éventuelles réparations
que par du personnel qualifié à cet effet !
• N'utiliser que des accessoires d'origine ou des
pièces détachées d'origine !
• La zone des radiations électromagnétiques du
Noflame
®
PLUS de 30 cm est en dessous des
valeurs limites selon la norme ICNIRP.
Origine de l'incident :
Remède:
Détecteur excité (un instrument
Sortir l'objet de la bobine et annuler le
ou un objet contenant de l'acier
message d'incident en mettant l'appareil
est situé dans l'ouverture de la
à l'arrêt et en le rallumant ensuite (4).
bobine durant plus de 6 cycles
de démarrage)
Détecteur défectueux
Contacter le service d'après-vente !
Ventilateur bloqué
Contrôler le ventilateur et libérer éven-
tuellement les fentes d'aérage obstruées
par des objets puis annuler le message
d'incident en mettant l'appareil à l'arrêt
et en le rallumant ensuite (4).
Ventilateur défectueux
Contacter le service d'après-vente !
Surchauffe à l'intérieur de
Mettre l'appareil à l'arrêt et le laisser
l'appareil
refroidir ! Le remettre en marche après
quelques minutes. Si l' incidents survient
à répétition, contacter le service d'après-
vente.
F
9