1
D
Pino
Clavija
Pin
PT
PARA ENCAIXAR AS RODAS
DIANTEIRAS
Encaixe o pino (D) da roda dianteira no
suporte da roda até ouvir um click. Faça o
mesmo com a outra roda.
1
E
Botão
Botón
Button
PT
PARA RETIRAR AS RODAS
DIANTEIRAS
Para retirar as rodas dianteiras, aperte o botão
(E) e puxe para baixo a roda para soltá-la.
Faça o mesmo com a outra roda.
1
PT
PARA ENCAIXAR O CONJUNTO
DE RODAS TRASEIRAS
Insira o conjunto de rodas (F) nos tubos
traseiros até ouvir um "click" o que significa
que esta corretamente encaixado.
IT
Roda Dianteira
Ruedas Delanteras
Front Wheels
Roda Dianteira
Ruedas Delanteras
Front Wheels
Tubo Traseiro
Tubo Trasero
Rear Tube
F
Conjunto de Rodas
Conjunto de Ruedas
Set of wheels
ES
PARA ENCAJAR LAS RUEDAS
DELANTERAS
Enganche la clavija (D) de la rueda delantera
en el soporte de la rueda hasta que oiga un
clic. Haz lo mismo con la otra rueda.
EN
FOR FITTING THE FRONT WHEELS
Insert the front wheel pin (D) into the wheel
holder until it clicks into place. Do the same
with the other wheel.
ES
PARA RETIRAR LAS RUEDAS
DELANTERAS
Para retirar las ruedas delanteras, presione
el botón (E) y tire hacia abajo la rueda para
soltarla.
EN
TO REMOVE THE FRONT WHEELS
To remove the front wheels, press the button
(E) and pull the wheel down to release it.
ES
PARA ENCAJAR EL CONJUNTO
DE RUEDAS TRASERAS
Inserte el conjunto de ruedas (F) en los tubos
traseros hasta que oiga un "click", lo que
significa que está correctamente encajado.
EN
FOR FITTING THE REAR WHEEL
ASSEMBLY
Insert the wheel assembly (F) into the rear
tubes until you hear a "click" which means
it is properly engaged.
7