주의 : 제빙기의 급수 시스템은 최소 1 년에 두 번 청소하고 살균해야 합니다.
먼지가 많은 환경에서는 매월 콘덴서를 청소해야 할 수도 있습니다.
유지 관리 및 청소 절차
경고 : 제빙기 클리너 또는 소독제를 다룰 때는 고무 장갑과 안전 물품을 착용하십시오.
경고 : 유지 보수 / 청소 절차 중에는 항상 장치를 분리해야 합니다.
지역 보건 규정에 따라 얼음 저장통과 제빙기를 청소하고 살균 할 때마다 소독하십시오.
5.1 물 응축기
5.1 물 응축기
1) 기기를 분리합니다.
2) 물 주입구를 분리하거나 수도꼭지를 닫습니다.
3) 응축기에서 물 입구와 출구를 분리하십시오.
4) 50 % 인산 용액과 증류수 또는 탈염수를 준비합니다.
5) 응축기를 통해 순환 시키십시오. (혼합물은 35ºC (95ºF)에서 40ºC (104ºF) 사이에서 가장 효과적입니다)
수소산을 사용하지 마십시오
5.2 에어콘
5.2 에어콘
1. 기기를 분리합니다.
2. 물 주입구를 분리하거나 턱받이를 닫습니다.
3. 브러시, 비금속 브러시 또는 저압 공기로 흡인기를 사용하여 루버 영역을 청소합니다.
5.3 스톡 컨테이너 청소 (컴팩트 모델)
1. 기계를 분리하고 물을 닫은 다음 얼음 덩어리를 비웁니다.
2. 행주와 표백제를 세제와 함께 사용하십시오.
3. 흰 석회 반점이 남아있을 경우 레몬으로 문지르고 몇 분간 기다렸다가 다시 행주를 사용합니다. 물로 깨끗이 닦고 건조시킨 다음 기계를 다시 시작하십시오.
5.4 외부 청소
5.4 외부 청소
컨테이너 청소 표시된 것과 동일한 절차를 사용하십시오.
5.5 흡입 필터 청소
5.5 흡입 필터 청소
그들은 주로 새로운 배관 설치로 인해 작동 첫날 동안 쉽게 막힐 수 있습니다. 호스를 풀고 물속에서 청소하십시오.
5.6 누수 제어
5.6 누수 제어
기계에서 유지 보수를 수행 할 때마다이 작업을 수행해야합니다. 누수를 제거하고 파손 및 침수를 방지하기 위해 모든 물 연결, 버팀대, 튜브 및 호스를
확인하십시오.
2| PŘÍJEM ZAŘÍZENÍ
Externě zkontrolujte obal.Pokud je poškozený nebo poškozený, ZÍSKEJTE DOPRAVCE. Chcete-li zjistit, zda je stroj poškozen, VYBALTE SI TO V PŘÍTOMNOSTI DOPRAVCE a zazna-
menejte jakékoli poškození stroje nebo samostatným písmem na doklad o převzetí. Od 1. května 1998 vyhovuje evropským předpisům o nakládání s obaly a odpady z obalů.
Vždy uvádějte číslo stroje a model. Toto číslo je vytištěno na třech místech:
1. Balení
Externě nese štítek s výrobním číslem
2. Vnější část přístroje
Na zadní straně, na štítku shodném s předchozím
3.Typový štítek
Na zadní straně stroje.
Zkontrolujte, zda je vnitřní část stroje kompletní a zda obsahuje:
•
Lopatku na led, hadice, filtr, čtyři nohy a návod.
•
Záruku a sériové číslo.
POZOR: VŠECHNY PRVKY BALENÍ (PLASTOVÉ TAŠKY, KARTONOVÉ KRABICE A DŘEVĚNÉ PALETY) NESMÍ BÝT VLEVO V DOSAHU DĚTÍ, PROTOŽE JSOU POTENCIÁLNÍM ZDROJEM
NEBEZPEČÍ.
3| INSTALACE
TENTO VÝROBNÍK LEDU NENÍ URČENÝ PRO VENKOVNÍ PROVOZ.
Nesprávná instalace zařízení může způsobit poranění osob, zvířat nebo poškození materiálů, za které výrobce nenese odpovědnost.
POZOR:Stroje FINGER ICE jsou navrženy pro provoz při pokojové teplotě mezi 5 °C (41 °F)
a 43 °C (109,40 ºF), s teplotou přítokové vody mezi 5 °C (41 ºF) a 35 °C (95 ºF).
Při teplotě nižší, než je minimální teplota, mohou nastat při vyjímání kostek ledu potíže. Pokud je překročena maximální teplota, zkrátí
se životnost kompresoru a podstatně klesne výroba.
Stroje FINGER ICE s kondenzátorem chladiče vzduchu nasávají vzduch přední částí a odvádějí jej zadní částí a také předními mřížka-
mi díky nové šikmé konstrukci a umístění kondenzátoru.
Nepokládejte nic na výrobník ledu ani před přední mřížky.
V případě, že přední vzduchové mřížky nestačí, odvod vzduchu je zcela nebo částečně ucpaný nebo je špatně umístěný a proudí k
němu horký vzduch z jiného zařízení, důrazně doporučujeme, abyste, pokud není možné změnit umístění stroje, NAINSTALOVALI JEDNOTKU KONDENZÁTORU VODY.
Umístění musí být takové, aby se zajistil dostatečný volný prostor pro vodu, odtok a elektrické připojení v zadní části výrobníku ledu.
JE DŮLEŽITÉ, ABY VODNÍ POTRUBÍ NEBYLO VEDENO PŘES ZDROJE TEPLA NEBO V JEJICH BLÍZKOSTI, ABY SE NESNÍŽILA VÝROBA LEDU.
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOST OD PŘEKÁŽEK
* Není určena minimální vzdálenost od překážek po stranách stroje
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Za tímto účelem našroubujte podpěrné nohy na základnu stroje do sestavy skříně a upravte výšku tak, aby bylo zařízení
dokonale vyrovnané.
1. VODA A ODPADY
Kvalita vody má významný vliv na kvalitu, tvrdost a chuť ledu a u kondenzovaných vodou také na životnost kondenzátoru.
2. PŘIPOJENÍ K VODNÍ SÍTI
Použijte flexibilní připojení (délka 1,3 m) Se dvěma těsněními filtru dodávanými se strojem. Uspořádejte potřebná zařízení
podle platných předpisů nebo norem, aby se zabránilo návratu vody do sítě.
Tlak musí být mezi 0,1 MPa a 0,6 MPa (1 až 6 BAR).
Pokud tlaky překročí tyto hodnoty; nainstalujte potřebné opravné prvky.
ČEŠTINA
34
1
2
3