Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BY THE PEOPLE FOR THE PEOPLE
USER MANUAL
107 PIECE
ROTARY TOOL KIT
RTK-107
WHAT'S IN THE BOX
107 PC ACCS
FLEXIBLE SHAFT
BLADE SHARPENING
CUTTING GUIDE
ATTACHMENT
Please carefully read this user manual before operating the rotary tool.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Populo RTK-107

  • Página 1 BY THE PEOPLE FOR THE PEOPLE USER MANUAL 107 PIECE ROTARY TOOL KIT RTK-107 WHAT'S IN THE BOX 107 PC ACCS FLEXIBLE SHAFT BLADE SHARPENING CUTTING GUIDE ATTACHMENT Please carefully read this user manual before operating the rotary tool.
  • Página 2: Electrical Safety Warnings

    Note: The supply of 120V 60Hz on Populo tools are interchangeable for use in the United States and Canada. Note: The power outlet used for the power tools must be protected by a 30mA ground fault circuit interrupter or earth leakage circuit breaker.
  • Página 3 3.6 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair, can get caught in moving parts resulting in serious injury. 3.7 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. 4.
  • Página 4: Kickback And Related Warnings

    ● Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body. ● Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
  • Página 5: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT Collet Nut Spindle Lock Button Variable Speed Dial Hanging Ring Shaft Collar Accessible Brushes On/Off Switch Power Cord SPECIFICATIONS ATTACHMENTS Electrical Rating: 120VAC 60Hz 1.0A n0: 10,000-32,000/min Collect Range: 1/16"-1/8" Capacity: Φ35mm Power Cord: 6ft. Weight: 3.59Lbs 13 14 13.
  • Página 6 UNPACK AND SET-UP CHANGING ACCESSORIES Press and hold the Tighten collet nut spindle lock button. using spindle lock and wrench. CAUTION : It is recommended that no accessory larger than 35mm (1.37”) in diameter should be fitted to the rotary tool. 2 Unscrew the collet nut and remove completely with the...
  • Página 7 UNPACK AND SET-UP (CONT.) CHANGING ACCESSORIES (CONT.) Locating a sanding band Apply slight pressure and screw into place in clockwise direction. Loosen the screw on the top of the sanding drum with the wrench. Slide the sanding band onto the sanding drum.
  • Página 8: On/Off Switch

    UNPACK AND SET-UP (CONT.) CONTROLS WARNING! THE TOOL IS RECOMMENDED FOR USE WITH A LEAKAGE CURRENT DEVICE WITH A RATED LEAKAGE CURRENT OF 30MA OR LESS. On/Off Switch To turn on, push the On/Off switch to on position “I”. To turn off, push the On/Off switch to the off position “0”.
  • Página 9: Cutting Guide

    OPERATION 1. OPERATING THE ROTARY TOOL WARNING! BE SURE WORKPLACE IS SECURELY CLAMPED DOWN AND THEN TURN THE ROTARY TOOL ON. Select the appropriate 3 For heavy work like speed for the application. cutting or grinding, hold the rotary tool in the palm of your hand.
  • Página 10: Flexible Shaft

    OPERATION(CONT.) 3. FLEXIBLE SHAFT The flexible shaft is used for extra length control and fine detailing. 1 Remove the shaft collar. Hold the sleeve on the flexible shaft, then insert the lock pin into the hole of sleeve. 2 Loosen the collet nut with 7 Loosen the collet wrench after pressing the nut on the side of the...
  • Página 11 OPERATION(CONT.) 4. BLADE SHARPENING ATTACHMENT The blade sharpening attachment is used for sharpening a wide range of blades, such as a mover blade, garden shovel or shears. Remove the shaft collar. 6 Carefully lower the grinding stone onto the blade and slide along the entire edge of the blade.
  • Página 12: Accessory Guide

    ACCESSORY GUIDE TYPE QTY/ SIZES INCLUDED APPLICATIONS 1/8” x 1 (fitted on the tool) Collet different shank sizes to your rotary tool. 3/32” x 1 A mandrel is a shank to which polishing accessories, cutting wheels and sanding Mandrel discs can be fitted. A shank which screws into the felt Screw Mandrel polishing tip and wheels.
  • Página 13: Troubleshooting

    Replace Clean the vents, Tool is Ventilation slots both carbon brushes at the same time or contact Populo customer ensure that they are overheating are covered service if you have any servicing questions.
  • Página 14 WARRANTY YOUR PRODUCT IS GUARANTEED FOR A MAXIMUM PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE ORIGI- NAL DATE OF PURCHASE AND IS INTENDED FOR DIY (DO IT YOURSELF) USE ONLY. Warranty excludes consumable parts, (For example, bearings and O-rings, etc.) 30-DAY MONEY BACK GUARANTY Within the first 30 days of purchase, you are allowed to return your product for a full refund.
  • Página 15 POR LA GENTE PARA LA GENTE MANUAL DEL USUARIO 107 PIEZAS KIT DE HERRAMIENTA ROTATIVA RTK-107 LO QUE HAY EN LA CAJA ACCESORIOS DE MANGUERA DE EJE ACCESORIO GUÍA DE CORTE 107 PIEZAS FLEXIBLE ROTATIVA PARA AFILAR Por favor lea atentamente este manual del usuario antes de usar la herramienta rotativa.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Eléctrica

    120V 60Hz solamente. Siempre verifique que la fuente de alimentación corresponda a la tensión en la placa de características. Nota: El suministro de 120V 60Hz en las herramientas Populo es intercambiable para los Estados Unidos y Canadá. Nota: La toma de corriente utilizada para las herramientas eléctricas debe estar protegida por un interruptor de circuito de falla a tierra de 30 mA o un disyuntor de fuga a tierra.
  • Página 17: Advertencias De Seguridad De La Herramienta Rotativa

    3.6 Vistase apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. 3.7 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de la extracción y recolección de polvo, asegúrese que estén conectados y sean utilizados correctamente.
  • Página 18: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    ● No utilice la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto accidental con el accesorio giratorio podría enganchar su ropa y hacer daño a su cuerpo. ● Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar riesgos eléctricos.
  • Página 19: Conozca Su Producto

    CONOZCA SU PRODUCTO 1. Tuerca de Sujeción 3. Botón de Bloqueo del Eje 5. Selector de Velocidad 7. Anillo Colgante 2. Collar del Eje 4. Cepillos Accesibles 6. Interruptor 8. Cable de Corriente SPECIFICACIONES PIEZAS AJUSTABLES Clasificación Eléctrica: 120V AC 60Hz 1.0A n0: 10,000-32,000/min Rango de Recolección: 1/16 "-1/8"...
  • Página 20: Desempaque Y Configuración

    DESEMPAQUE Y CONFIGURACIÓN CAMBIANDO LOS ACCESORIOS Presione y sostenga el Apriete la tuerca de sujeción botón de bloqueo del eje. del collarín usando el botón de bloqueo y la llave. PRECAUCIÓN: Se recomienda que no se coloque ningún accesorio de más de 35 mm (1,37 ") de diámetro 2 Desenrosque la tuerca en la herramienta rotativa.
  • Página 21: Colocando Una Banda De Lijado

    DESEMPAQUE Y CONFIGURACIÓN (CONTI.) CAMBIANDO LOS ACCESORIOS (CONTI.) Colocando una banda de lijado Aplique presión levemente y atorníllelo en el sentido de las agujas del reloj. Afloje el tornillo en la parte superior del tambor de lijado con la llave. Deslice la banda de lijado sobre el tambor de lijado.
  • Página 22: Interruptor Encendido / Apagado

    DESEMPAQUE Y CONFIGURACIÓN (CONTI.) CONTROLES ¡ADVERTENCIA! SE RECOMIENDA USAR LA HERRAMIENTA CON UN DISPOSITIVO DE FUGAS DE CORRIENTE CON UNA FUGA DE CORRIENTE CLASIFICADA DE 30MA O MENOS. Interruptor encendido / apagado Para encender, presione el interruptor en la posición de encendido "I". Para apagar, presione el interruptor en la posición de apagado "0".
  • Página 23: Uso Y Manejo

    USO Y MANEJO 1. FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA ROTATIVA ¡ADVERTENCIA! ASEGÚRESE DE QUE EL LUGAR DE TRABAJO ES ABIERTO Y LUEGO ENCIENDA LA HERRAMIENTA ROTATIVA. Seleccione la velocidad 3 Para trabajos pesados adecuada dependiendo como cortar o moler, del uso que hará sostenga la herramienta y del accesorio.
  • Página 24 USO Y MANEJO (CONTI.) 3. EJE FLEXIBLE El eje flexible es para control adicional de longitud y detalles finos. 1 Retire el collar del eje. Sostenga el mango del eje flexible, luego inserte el pasador de seguridad en el orificio del mango. 2 Afloje la tuerca de sujeción 7 Afloje la tuerca de sujeción con ayuda de la llave y del...
  • Página 25: Accesorio Para Afilar Cuchillas

    USO Y MANEJO (CONTI.) 4. ACCESORIO PARA AFILAR CUCHILLAS El accesorio de afilado de cuchillas se utiliza para afilar una amplia gama de cuchillas, como una cuchilla normal, pala de jardín o tijeras podadoras. Retire el collar del eje. 6 Baje con cuidado la piedra de amolar sobre la cuchilla y deslícela a lo largo...
  • Página 26: Guía De Accesorios

    GUÍA DE ACCESORIOS TIPO CANTIDAD / TAMAÑOS INCLUIDOS USO Y APLICACIÓN 1/8” x 1 Se usa para adaptar una variedad de (instalado en la herramienta) Collarín de Ajuste accesorios con diferentes tamaños a la 3/32” x 1 herramienta rotativa. Un eje o mandril es un mango al que se pueden acoplar accesorios de pulido, ruedas de corte y Eje o Mandril ruedas de lijado.
  • Página 27: Mantenimiento

    Populo. Especialmente trabajando en condiciones de baja Accessories velocidad. Aplique una presión adecuada...
  • Página 28: Garantía

    GARANTÍA SU PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO POR UN PERÍODO MÁXIMO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL Y ESTÁ DESTINADO PARA USO PERSONAL (HÁGALO USTED MISMO) SOLAMENTE. La garantía excluye las piezas consumibles, por ejemplo: cojinetes, arandelas. GARANTÍA DE 30 DÍAS EN DEVOLUCIÓN DEL DINERO Con los primeros días de su compra, puede devolver su producto para obtener un reembolso completo.

Tabla de contenido