MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN
Siempre compruebe que el Cargador
de Batería Inteligente CIB 400 VONDER
está apagado y con el enchufe fuera de
la toma antes de conectar o desconec-
tar las garras de carga de la batería.
• Durante la carga, las baterías producen gases ex-
plosivos. Proporcione ventilación adecuada y nun-
ca fume o permita chispas o fuego cerca del lugar
de carga de las baterías.
• Mantenga el equipo en un lugar plano durante la
operación, el manejo, el transporte y el almacena-
miento. La caída brusca del equipo puede causar
daños al mismo.
• Si durante la utilización se produce una caída o
rotura de alguna parte del equipo, apáguelo inme-
diatamente.
Utilice siempre EPIs (Equipos de Pro-
tección Individual), tales como guantes,
botas y gafas de protección, para redu-
cir el riesgo de lesiones personales. La
solución utilizada en la batería contiene
ácido sulfúrico, cuyo efecto es corrosi-
vo. Evite el contacto de ese líquido con
la piel. En caso de contacto del líquido
de la batería con la piel, lave inmediata-
mente el local con agua y jabón neutro.
Si es necesario, busque atención mé-
dica.
2.2. Seguridad en la conexión eléctrica
ATENCIÓN
Las instrucciones siguientes se deben
seguir para la instalación eléctrica del
Cargador Inteligente de Batería CIB 400
VONDER.
La instalación de la energía eléctrica
debe ser hecha por un profesional cua-
lificado y de acuerdo con la norma IEC
60364-1.
• Antes de encender el equipo, compruebe que la
tensión de la red eléctrica es compatible con la
12
tensión del Cargador Inteligente de Batería CIB
400 VONDER.
2.3. Riesgo de choque eléctrico
Nunca transporte el cargador de batería
sosteniéndolo por el cordón eléctrico
y tampoco tire del cable eléctrico para
desconectar el enchufe de la toma.
• Proteja el cordón eléctrico o la extensión de calor,
aceite o superficies abrasivas y cortantes. El cor-
dón de alimentación eléctrica debe estar siempre
en perfectas condiciones y sin ninguna anomalía
o cualquier otro signo de no conformidad. Si se
encuentra alguna avería en el cordón, póngase en
contacto con la VONDER.
• Si el cordón de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante, el agente autori-
zado o la persona cualificada, con el fin de evitar
riesgos.
• Las adaptaciones en los enchufes pueden ofrecer
riesgos de descarga eléctrica.
• Nunca toque el enchufe o las garras con guantes,
manos y ropa mojada o trabaje en ambientes inun-
dados o bajo lluvia.
• Compruebe que los cables están conectados cor-
rectamente antes de conectar el equipo a la red
eléctrica.
• Compruebe la tensión correcta antes de conectar
el Cargador Inteligente de Batería CIB 400 VON-
DER a la red eléctrica. Tensión alta puede causar
accidentes al operador y daños al equipo. Tensión
baja puede causar daños al equipo.
IMPORTANTE: Si la operación del equipo en un lugar
seguro no es posible, utilice alimentación protegi-
da por un dispositivo de corriente residual (RCD). El
uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
NOTA: El término "dispositivo de corriente residual
(RCD)" se puede sustituir por el término "interrup-
tor del circuito de fallo de tierra (GFCI – Ground Fault
Circuit Interrupter) o "disyuntor de fuga de corriente"
(ELCB – Earth Leakage Circuit Breaker).
ATENCIÓN: Para el uso de extensiones, los calibres de
los cordones eléctricos aumentan de acuerdo con la