Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y uso
N.º art. DU-IR40
TF
BANCO DE REMO
max. 120 kg
max. 120 kg
~ 60 Min.
~ 30 - 60 Min.
29 kg
33 kg
L 204 | An 54 | Al 95
L 108 | B 56 | H 139
DUIR40.01.01
IR40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duke Fitness DU-IR40

  • Página 1 120 kg max. 120 kg ~ 30 - 60 Min. ~ 60 Min. 33 kg 29 kg L 204 | An 54 | Al 95 L 108 | B 56 | H 139 DUIR40.01.01 N.º art. DU-IR40 BANCO DE REMO IR40...
  • Página 2 BANCO DE REMO IR40...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Pantalla de la consola Funciones de las teclas Encendido del aparato Modo de ahorro de energía Inicio rápido Notas para un remado correcto ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales...
  • Página 4 PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO BANCO DE REMO IR40...
  • Página 5: Exención De Responsabilidad

    Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Duke Fitness. Duke Fitness ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Duke Fitness se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el...
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Tiempo de entrenamiento en min Distancia de entrenamiento en metros Consumo calórico en kcal Golpes de remo por minuto Total de golpes de remo Sistema de frenado: freno magnético Niveles de resistencia: Peso y dimensiones Peso del artículo (bruto, incluido el embalaje): 34,5 kg...
  • Página 8: Seguridad Personal

    Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 años, fumadores, personas con niveles excesivos de colesterol y personas sobrepeso o que no hayan realizado ejercicio de forma habitual durante el último año.
  • Página 9: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de dejar al menos 30 cm a cada lado como zona de entrenamiento y al menos 15 cm delante y detrás del aparato.
  • Página 10: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
  • Página 11: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Paso 1: montaje de la pata delantera y del reposapiés Monte la para delantera (96) en la estructura principal (75) con dos tornillos (97), dos arandelas...
  • Página 13 Paso 2: montaje de la guía de deslizamiento y del cable de tracción Retire el cable (55) de la estructura principal (75) y guíelo a través de la guía de deslizamiento (2), véase A. Retire el cable (55) de la abertura en el extremo de la guía de deslizamiento (2) y colóquelo sobre la polea (4).
  • Página 14 Paso 3: montaje del asiento y de la pata trasera Deslice el asiento (16) sobre la guía de deslizamiento (2) y monte el tampón regulador (11) en el extremo de la guía de deslizamiento (2) con un tornillo (10), véase A. Oriente la pata trasera (95) de la guía de deslizamiento y monte la pata trasera (95) en la guía de deslizamiento (2) con tres tornillos (10), tres arandelas de muelle (26) y tres arandelas (25), véase B.
  • Página 15 Paso 4: montaje de la consola Coloque dos pilas AA (1,5 V) en el compartimento para pilas (58). Conecte el cable del sensor (94) y el compartimento para pilas (58) a la consola (1). Introduzca los cables en la abertura de la estructura principal (75) y monte la consola (1) en la estructura principal (75) con dos tornillos (101).
  • Página 16 Paso 5: Alineación de las patas En caso de que el suelo sea irregular, puede estabilizar las patas del aparato girando los dos tornillos de ajuste que se encuentran bajo la estructura principal. Levante del aparato por el lugar deseado y gire los tornillos de ajuste bajo la estructura principal. Gire los tornillos en sentido horario para desatornillarlos y levantar del aparato.
  • Página 17: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Pantalla de la consola Indicación del tiempo de entrenamiento TIME Rango de visualización: 0:00-99:59 Indicación de la distancia recorrida...
  • Página 18: Funciones De Las Teclas

    Funciones de las teclas Pulse brevemente la tecla para pausar o iniciar el entrenamiento. Manténgala pulsada durante 3 segundos para restablecer todos los valores, MODE/RESET excepto TOTAL STROKES. NOTA: El valor de TOTAL STROKES solo se restablece cuando se retiran las pilas. Encendido del aparato Mantenga pulsado el botón MODE/RESET durante 3 segundos para encender el aparato.
  • Página 19: Inicio Rápido

    Inicio rápido Comience a remar o pulse brevemente el botón MODE/RESET para iniciar el entrenamiento. Una vez que la consola haya recibido una señal, la pantalla mostrará START y los valores de TIME (tiempo), DISTANCE (distancia), CALORIE (calorías), SPM (vibraciones por minuto) y STROKES/TOTAL STROKES (golpes totales) contarán en función de la sesión de entrenamiento (véase fig.
  • Página 20: Notas Para Un Remado Correcto

    Notas para un remado correcto El cuerpo se mueve en dirección al agarre Incorrecto Al final del movimiento, el cuerpo se mueve hacia adelante en dirección al agarre, en lugar de acercar el agarre hacia el cuerpo. Correcto Al final del movimiento, el usuario se inclina ligeramente hacia atrás, mantiene las piernas hacia abajo, el tren superior recto y tira del agarre hacia el cuerpo.
  • Página 21 Extender rodilla Incorrecto final movimiento, usuario extiende completamente la pierna y la rodilla. Correcto Incluso al final del movimiento, mantenga siempre las rodillas ligeramente flexionadas en lugar de totalmente extendidas. Inclinarse demasiado hacia delante Incorrecto El cuerpo se inclina demasiado hacia delante. Las espinillas pueden dejar de ser verticales.
  • Página 22 Remar con los brazos flexionados Incorrecto El usuario inicia el movimiento con los brazos en lugar de empujar primero con las piernas. Correcto El usuario empieza empujando con las piernas, tensando la espalda y manteniendo los brazos extendidos. Muñecas flexionadas Incorrecto El usuario flexiona las muñecas durante el movimiento.
  • Página 23: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
  • Página 24: Mecanismo De Plegado

    Mecanismo de plegado NOTA Este aparato puede plegarse para ahorrar espacio al almacenarlo. Esto también facilita su transporte. 4.4.1 Plegado del aparato de remo ⚠ ADVERTENCIA No trate de poner en funcionamiento el aparato mientras esté plegado. PRECAUCIÓN ⚠ No se apoye en el aparato mientras esté plegado ni coloque objetos sobre él, ya que el aparato podría desestabilizarse y caer.
  • Página 25: Desplegado Del Aparato De Remo

    4.4.2 Desplegado del aparato de remo ࣑ ATENCIÓN Antes de desplegar el aparato, retire cualquier objeto que pueda derramarse o volcarse o impedir que el aparato de remo se despliegue. A fin de desplegar el aparato remo, retire el pasador de la abertura de la estructura principal y pliegue la guía de deslizamiento hacia abajo, véase A y B.
  • Página 26: Solución De Problemas, Cuidado Y Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
  • Página 27: Códigos De Error Y Búsqueda De Errores

    Códigos de error y búsqueda de errores La electrónica del aparato realiza pruebas continuamente. En caso de anomalía, en la pantalla se muestra un código de error y el funcionamiento normal se detiene por su seguridad. Póngase en contacto con el servicio técnico de Fitshop. Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento.
  • Página 28: Accesorios Recomendados

    ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
  • Página 29: Pedido De Recambios

    Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Duke Fitness / máquinas de remo Descripción del modelo: IR40 Número de artículo: DU-IR40...
  • Página 30: Lista De Piezas

    Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) Fab. N.º de pieza Especificación Cant. Computer 245A1-6-2501-W0 Sliding beam welding set 245A1-3-1000-B70 Pulley 245A1-6-2271-B0 D45*18.2L Pulley axle 245A1-6-1576-N0 D10*31L Bushing 58002-6-1067-01 D20*D14*11.5T Bolt 52606-2-0015-F0 M6*1*15L 58017-6-1046-C0 D9.5*93L Bolt 52605-5-0010-F0 M5*0.8*10L Allen bolt 50308-5-0020-F0 M8*1.25*20L Buffer 25300-6-2175-B0...
  • Página 31 Flat washer 55110-1-2220-NA D22*D10*2T Fixing ring 71600-6-3178-B0 D13*D10*1.9T Hex nut 55295-2-3004-NA D9.5*4T(3/8"-26UNF)*4T Anti-slip nut 18600-6-3175-N1 3/8"-26UNFx6.5T Screw cover 19100-6-3172-B0 D35*8 Fixing bracket for magnet 71600-3-3200-N0 Spring 58003-6-1035-01 D1.2*55L Flat washer 55106-1-1310-NA D13*D6.5*1.0T Hex bolt 50106-5-0065-N0 M6*65L Nylon washer 55106-1-1915-B1 D6*D19*1.5T Hex nut 55206-2-2006-NA M6*1*6T...
  • Página 32 Anti-loose nut 55208-1-2008-FA M8*1.25*8T Hex nut 55208-2-2006-FA M8*1.25*6T Left chain cover 245A1-6-2426-B0 Right chain cover 245A1-6-2427-B0 Screw 53342-2-0020-N0 ST4.2x1.4x20L Side cover 24500-62471-B0 D29.1*13L Main frame 245A1-3-2600-B70 Upper tension cable 245A1-6-2671-B0 220L Buffer 55306-4-0013-B9 D9*D5.8*13 Buffer 55308-4-0020-B9 D10.5*20L Pulley (convex) 58016-6-1022-B2 D100*D10*28.5 Hex bolt 50110-2-0050-F3...
  • Página 33: Vista Explosionada

    Vista explosionada...
  • Página 34: Garantía

    GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Duke Fitness® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 35 Servicio de garantía Durante el período de garantía, repararemos o sustituiremos aquellos aparatos que presentan defectos debidos a fallos de materiales o de fabricación. Los aparatos o piezas de aparatos sustituidos no son de nuestra propiedad. El servicio de garantía no conlleva una ampliación del período de garantía ni inicia una nueva garantía.
  • Página 36: Contacto

    CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.es info@fitshop.es ��...
  • Página 37 VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con 80 sedes europeas, Fitshop es actualmente www.fitshop.es la mayor tienda especializada de aparatos de www.fitshop.es/blog ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes particulares www.facebook.com/FitshopES realizan pedidos a través de las 25 tiendas web de su país correspondiente o confeccionan...
  • Página 38 Notas BANCO DE REMO IR40...
  • Página 40: Banco De Remo

    BANCO DE REMO IR40...

Tabla de contenido