Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Fumigador de césped Multi
Pro
®
5800-G con sistema de
fumigación ExcelaRate
Nº de modelo 41394—Nº de serie 409100000 y superiores
Nº de modelo 41394CA—Nº de serie 407700000 y superiores
Form No. 3445-391 Rev A
®
*3445-391*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Pro 5800-G

  • Página 1: Figura

    Fumigador de césped Multi ® 5800-G con sistema de fumigación ExcelaRate ® Nº de modelo 41394—Nº de serie 409100000 y superiores Nº de modelo 41394CA—Nº de serie 407700000 y superiores *3445-391* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Distribuidor de Servicio Autorizado o con Estado de California sabe que causan Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los cáncer, defectos congénitos u otros números de modelo y serie de su producto. La Figura peligros para la reproducción.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 Comprobación de los soportes de los brazos exteriores .......... 15 4 Retirada del protector de transporte ....16 5 Instalación del kit CE........17 El producto .............. 18 Controles ............19 Controles del fumigador ........ 21 Especificaciones ..........24 Accesorios............
  • Página 4 Engrase de la dirección y la suspensión .... 59 Cambio de los filtros hidráulicos......82 Lubricación de las articulaciones de los Cantidad de fluido hidráulico......83 brazos ............60 Cómo cambiar el fluido hidráulico ..... 83 Engrasado de los cojinetes del émbolo del Mantenimiento del sistema de fumigación ....
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad • No se acerque a la zona de descarga de las boquillas de fumigación o a la deriva de la fumigación. Mantenga a otras personas y a los Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a las niños alejados de la zona de trabajo. normas EN-ISO 4254-1 y 4254-6, y SAE J2258.
  • Página 6 decal117-3276 117-3276 1. Refrigerante del motor 3. Advertencia – no toque la bajo presión superficie caliente. 2. Peligro de explosión – lea 4. Advertencia – lea el el Manual del operador. Manual del operador. decal107-8724 107-8724 1. Transmisión de tracción 3.
  • Página 7 decal120-0623 120-0623 1. Ubicación del enganche de remolque 2. Ubicación de los puntos de amarre decal133-2758 3. Advertencia – lea el Manual del operador. 133-2758 1. Lógica TEC – 2 A 8. Alimentación TEC – 7.5 A 2. Alimentación TEC – 7.5 A 9.
  • Página 8 decal120-0617 120-0617 decal127-6981 127-6981 1. Punto de aprisionamiento – mantenga las manos alejadas 1. Válvula de desvío – 3. Sección de fumigación de la bisagra. retorno 2. Peligro de aplastamiento, brazo – mantenga alejadas a 2. Flujo otras personas. decal127-6976 127-6976 1.
  • Página 9 decal136-2351 136-2351 1. Para poner el freno de 2. Para quitar el freno de estacionamiento, pise estacionamiento, presione el pedal de freno y y suelte el pedal del freno. el pedal del freno de estacionamiento. decal132-7689 132-7689 decal133-8062 1. Automático modo de 7.
  • Página 10 decal120-0619 120-0619 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 5. Peligro de vuelco – no gire bruscamente mientras conduce deprisa, conduzca lentamente durante los giros, tenga cuidado y conduzca lentamente al conducir de través o al subir y bajar pendientes. 2.
  • Página 11 decal132-7695 132-7695 1. Bomba activada 5. Control de velocidad 9. Bajar la sección derecha. 13. Fumigar con la sección activado izquierda 2. Bomba desactivada 6. Control de velocidad 10. Elevar la sección derecha. 14. Fumigar con la sección desactivado central 3.
  • Página 12 decal139-3065 139-3065 1. Lea el Manual del operador.
  • Página 13: Montaje

    Este fumigador se vende sin boquillas de fumigación. Para utilizar el fumigador, usted debe obtener e instalar las boquillas. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro si desea más información sobre los kits de secciones y accesorios disponibles. Después de instalar las boquillas y antes de usar el fumigador por primera vez, ajuste las válvulas de desvío de sección para que la presión y el caudal de aplicación permanezcan iguales en todas las...
  • Página 14: Montaje Del Acoplamiento De Llenado Del Depósito De Fumigación

    Aplique sellador de tuercas de PTFE (Figura a las tuercas del acoplamiento de la manguera de llenado (rosca americana cónica para tubos de 1"). Montaje del acoplamiento de llenado del depósito de fumigación Piezas necesarias en este paso: g191615 Figura 4 Acoplamiento rápido 1.
  • Página 15: Comprobación De Los Soportes De Los Brazos Exteriores

    Apoye las secciones mientras están extendidas en posición de fumigación. En la articulación de la sección, mida la compresión de los muelles superior e inferior, Comprobación de los con las secciones en posición extendida (Figura soportes de los brazos Comprima todos los muelles hasta que midan 39.7 mm (1-9/16").
  • Página 16: Retirada Del Protector De Transporte

    9, ajuste la posición del soporte; consulte Alineación de los soportes con los brazos exteriores (página 86). g354258 Figura 9 El tubo superior del soporte queda por delante del tope deslizante. g354256 1. Tubo superior del soporte 2. Tope deslizante Figura 7 El tubo superior del soporte queda por detrás del tope Baje ambos brazos exteriores, apague el motor,...
  • Página 17: Instalación Del Kit Ce

    Retire el protector de transporte de la máquina (Figura 10). Nota: Deseche los pernos, las arandelas y las tuercas, y el protector de transporte. Instalación del kit CE Máquinas utilizadas en países de la UE No se necesitan piezas Procedimiento Instale el kit CE para su máquina;...
  • Página 18: El Producto

    El producto g190621 Figura 11 1. Soporte del depósito de 4. Barra antivuelco (ROPS) 7. Válvula de vaciado 10. Focos de trabajo agua (depósito de fumigación) 2. Asiento del pasajero 5. Tapa del depósito 8. Bomba de fumigación 3. Asiento del operador 6.
  • Página 19: Controles

    Controles g216445 Figura 13 1. Interruptor de los focos de trabajo 6. Compartimiento de almacenamiento 2. Volante 7. InfoCenter 3. Manómetro 8. Consola Quick Find™ 4. Indicador de combustible 9. Reposabrazos 5. Agarradero del pasajero 10. Interruptor de encendido Controles del vehículo el acelerador en la posición de R y pise ÁPIDO...
  • Página 20: Puerto Usb

    el interruptor (Figura 15). Esto asegura una velocidad constante del fumigador sobre terreno llano. g032468 Figura 14 1. Pedal del freno de 3. Pedal de tracción estacionamiento 2. Pedal de freno g032469 Pedal de freno Figura 15 Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o 3.
  • Página 21: Controles Del Fumigador

    Controles del fumigador g194424 Figura 16 1. Puerto USB 2. Conectores USB g195515 Figura 17 1. Interruptor del caudal de 7. Interruptor de la sección aplicación central 2. Manómetro 8. Interruptor de la sección izquierda 3. Interruptor del modo de 9.
  • Página 22 utiliza para controlar la velocidad de la bomba de Válvula de desvío de agitación fumigación cuando el fumigador funciona en el modo La válvula de desvío de agitación redirige el caudal manual. Pulse y mantenga pulsado hacia adelante de fluido a la bomba del sistema de fumigación el interruptor para aumentar el caudal de aplicación cuando se desactiva la agitación (Figura...
  • Página 23: Controles Del Infocenter

    Nota: Cierre la válvula de cierre del circuito de desvío al fumigar en el Modo de caudal de aplicación (bucle cerrado). Dispositivo de llenado antisifónico Delante de la tapa del depósito hay un conector de manguera con un acoplamiento roscado, un codo dentado de 90 grados y una manguera corta que puede ser dirigida hacia la boca de carga del depósito.
  • Página 24: Especificaciones

    Distancia entre ejes 198 cm (78") Accesorios Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus g034277 prestaciones. Póngase en contacto con su distribuidor Figura 22 Toro autorizado.
  • Página 25: Operación

    Operación • Utilice solamente un recipiente de combustible homologado. • No retire el tapón de combustible ni llene el Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina depósito de combustible si el motor está en se determinan desde la posición normal del operador. marcha o está...
  • Página 26: Realización De Las Comprobaciones Antes Del Arranque

    • • Obtenga una formación correcta antes de usar o Gire el volante a derecha e izquierda para manipular productos químicos. comprobar la respuesta de la dirección. • Utilice el producto químico correcto para cada • Con el motor apagado, compruebe que no trabajo.
  • Página 27: Cómo Añadir Combustible

    Antes de arrancar el fumigador, pise ligeramente el pedal de freno Si el pedal recorre más de 2.5 cm (1") antes de que usted note resistencia, ajuste los frenos; consulte Ajuste de los frenos (página 80). ADVERTENCIA Si usted conduce el fumigador con frenos desgastados o mal ajustados, podría perder el control del fumigador, provocando lesiones graves o la muerte a usted o a otras personas.
  • Página 28: Preparación Del Fumigador

    Nota: Consulte la guía de selección de boquillas, químicos de mayor viscosidad (más espesos) disponible a través de su distribuidor autorizado Toro. o soluciones de polvo humedecible, puede ser Las torretas pueden aceptar hasta 3 boquillas necesario utilizar una malla de filtro más abierta diferentes.
  • Página 29: Selección De Un Filtro De Presión

    Tabla de filtros de presión (cont'd.) Código de color Tamaño de la Código de color de la boquilla malla del filtro* del filtro de fumigación (caudal) Según necesidad Rojo para productos químicos o soluciones de alta viscosidad, o caudales altos. Según necesidad Marrón para productos...
  • Página 30: Selección De Un Filtro De Boquilla (Opcional)

    para el filtro de boquilla opcional; consulte la Figura g214240 Figura 27 Tamaño de malla – caudal de aplicación g214245 Figura 28 1. Caudal de aplicación más 3. Tamaño de la malla del filtro alto Tamaño de malla – viscosidad del producto químico o la solución 2.
  • Página 31: Llenado De Los Depósitos

    Importante: Viton™ (consulte la etiqueta del fabricante, que Antes de introducir un polvo debe indicar si no son compatibles). El uso humedecible en cualquier sistema de de un producto químico no compatible con el fumigación Toro, mezcle los polvos en...
  • Página 32: Inspección De Los Flejes Del Depósito

    Toro recomienda el uso del Kit de eyector homologado en esta máquina. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener más información.
  • Página 33: Ajuste Las Válvulas De Desvío De Sección

    Ponga el interruptor de control de fumigación en manual. Ponga los tres interruptores de sección en la posición de A , pero deje el interruptor CTIVADO maestro en la posición de D ESACTIVADO Ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de A y encienda la CTIVADO...
  • Página 34: Calibración De La Válvula De Desvío De Agitación

    • Si la lectura indica 6.89 bar (100 psi), la válvula de desvío de agitación está correctamente calibrada. • Si el manómetro muestra otra lectura, continúe con el paso siguiente. Ajuste la válvula de desvío de agitación (Figura 35), situada en la parte trasera de la válvula de agitación, hasta que la presión del sistema de fumigación indicada en el manómetro sea de 6.89 bar (100 psi).
  • Página 35: Durante El Funcionamiento

    estar en la posición de P y el freno UNTO MUERTO de estacionamiento debe estar puesto. • Permanezca sentado cuando la máquina está en movimiento. Mantenga ambas manos en el volante siempre que sea posible, y mantenga siempre los brazos y las piernas dentro del compartimento del operador.
  • Página 36: Seguridad Del Sistema De Protección Antivuelco (Rops)

    Para las máquinas cubiertas en este Manual • Tenga en cuenta que el uso de la máquina en del operador, una cabina instalada por Toro es un superficies húmedas, a través de pendientes o ROPS. en pendientes descendentes puede hacer que la •...
  • Página 37: Uso De La Máquina

    Uso de la máquina Ajuste del interruptor de bloqueo de la velocidad de avance Cómo arrancar el motor CUIDADO Siéntese en el asiento del operador, sin poner Si usted presiona el interruptor de bloqueo de el pie en el pedal de tracción. la velocidad de avance sin tener el pie sobre el Asegúrese de que los controles siguientes están pedal de tracción, la unidad de tracción puede...
  • Página 38: Mensajes Del Motor

    Mensajes del motor Hay 2 categorías de mensajes del motor que se muestran en el InfoCenter cuando el motor funciona fuera de los límites de operación segura: • Mensajes de aviso del motor • Mensajes de parada del motor Nota: Debe poner la opción Silenciar audio del InfoCenter en A para que suenen las alarmas...
  • Página 39: Mensajes De Parada Del Motor

    g194663 g194665 Figura 42 Figura 40 Pulse los botones del 1 al 5 para ver la lista de Mensajes de parada del motor fallos activos; consulte la Figura 39 Mensajes de aviso del motor (página 38). Cuando se muestra un mensaje de parada del motor •...
  • Página 40: Funciones Del Fumigador En El Modo De Caudal De Aplicación Y El Modo Manual

    Antes del uso CUIDADO • La pantalla de inicio del InfoCenter Los productos químicos son peligrosos y • La pantalla del menú principal pueden causar lesiones personales. • Las subpantallas del menú principal • Lea las instrucciones de las etiquetas de •...
  • Página 41 Mueva el interruptor del modo de fumigación al Modo de caudal de aplicación (Figura 44). g193437 Figura 44 1. Posición del Modo de 2. Interruptor del modo de g192944 Figura 45 caudal de aplicación fumigación 1. Interruptor de la sección 3.
  • Página 42: Fumigación En El Modo Manual

    Nota: Utilice el interruptor maestro para Ajuste el acelerador a la velocidad de motor arrancar y parar el flujo de producto químico a deseada para la fumigación; consulte Figura las secciones de fumigación seleccionadas. 46, en Fumigación en el Modo de caudal de aplicación (página 40).
  • Página 43: Prueba De Volumen

    'X', y los cilindros de las secciones se Ponga el freno de estacionamiento y arranque hayan retraído del todo, antes de llevar el el motor. fumigador de una zona de fumigación a otra, Nota: Deje que el motor se caliente durante o trasladarlo a una zona de almacenamiento 10 minutos.
  • Página 44: Posicionamiento De Las Secciones De Fumigación

    graduado tendrá un impacto significativo en 5800-D y 5800-G con sistema de fumigación la precisión de la calibración del fumigador. ExcelaRate. • Calibre la válvula de desvío de agitación, o cambie las boquillas desgastadas y calibre la válvula de desvío de agitación; consulte Calibración de la válvula de desvío de agitación (página 34).
  • Página 45: Uso Del Soporte De Transporte De Las Secciones De Brazo

    lleguen a la posición deseada. Una presión fumigación a la posición de fumigación, y luego continua de los actuadores contra los topes elévelas de nuevo a la posición de transporte. mecánicos puede causar daños en los Compruebe que los cilindros de elevación estén cilindros de elevación y otros componentes totalmente retraídos para evitar daños en el émbolo hidráulicos.
  • Página 46: Cómo Desatascar Una Boquilla

    velocidad del motor lo suficientemente alta como de los productos químicos, y que todas las para que no se detenga la agitación. válvulas han sido abiertas y cerradas 3 veces; consulte Seguridad en el manejo de los productos • Obtendrá mejores resultados si el fumigador químicos.
  • Página 47 Toro para obtener más información. Nota: Las recomendaciones e instrucciones que siguen suponen que el Kit de enjuague de Toro no está instalado. Limpie el sistema de fumigación y cualquier accesorio de fumigación que esté instalado después de cada sesión de fumigación.
  • Página 48 Compruebe las boquillas para asegurarse de que todas fumigan correctamente. Deje que todo el agua del depósito salga en forma de spray por las boquillas. Ponga el interruptor maestro en la posición de , ponga el interruptor de agitación ESACTIVADO y el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de D , y apague el motor.
  • Página 49: Limpieza Del Filtro De La Boquilla

    Aparque la máquina en una superficie nivelada, Coloque el tapón de vaciado en el acoplamiento ponga el freno de estacionamiento, pare la inferior de la cubeta, y apriete el tapón a mano bomba de fumigación, apague el motor y retire (Figura 57).
  • Página 50: Transporte De La Máquina

    Especificación del acondicionador Ponga los interruptores de las secciones izquierda, central y derecha y el interruptor Especificación del acondicionador: anticongelante maestro en la posición de A CTIVADO RV de propilenglicol no tóxico con inhibidor de Deje el sistema de fumigación en marcha hasta corrosión que las boquillas hayan expulsado todo el Importante:...
  • Página 51: Cómo Remolcar El Fumigador

    Cómo remolcar el fumigador En caso de emergencia, el fumigador puede ser remolcado una corta distancia después de abrir la válvula de remolcado. Sin embargo, no recomendamos esto como procedimiento de serie. ADVERTENCIA Remolcar a velocidades excesivas podría g002213 Figura 62 provocar una pérdida de control de la dirección, dando lugar a lesiones personales.
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Importante: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor.
  • Página 53: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    podría dar lugar a lesiones o a la muerte. Dicho uso podría invalidar la garantía del producto. • Apoye la máquina sobre gatos fijos cada vez que trabaje debajo de la máquina. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada.
  • Página 54 • Inspeccione los diafragmas de la bomba y cámbielos si es necesario (consulte a un distribuidor Toro autorizado). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario (consulte a un distribuidor Toro autorizado). • Cambio del lubricante de la transmisión planetaria. o cada año, lo que ocurra primero.
  • Página 55: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe el funcionamiento del interruptor de bloqueo de punto muerto.
  • Página 56: Anotación Para Áreas Problemáticas

    Anotación para áreas problemáticas Inspección realizada por: Ele- Fecha Información mento Procedimientos previos al mantenimiento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de arranque, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. g203110 Figura 64 Retire la llave del interruptor de arranque...
  • Página 57: Cómo Acceder Al Motor

    Cómo acceder al motor Retirada del protector térmico delantero Ponga el freno de estacionamiento, apague la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. Levante la parte delantera y trasera de la máquina y apóyela sobre gatos fijos; consulte g028177 Elevación del fumigador (página 56).
  • Página 58: Instalación Del Protector De Bajos

    g189584 g189583 Figura 69 1. Soporte del motor 4. Contratuercas prensadas (5/16") 2. Perno – ilustrado para 5. Parte delantera de la mayor claridad; no retirar máquina 3. Pestañas de montaje (protector de bajos) Mueva las pestañas de montaje de los pernos que sujetan el protector de bajos a los soportes de montaje del motor.
  • Página 59: Lubricación

    70) que retiró en el Tipo de grasa: Grasa de litio Nº 2. Su distribuidor paso Retirada del panel de acceso de la autorizado Toro dispone de grasa multiuso Toro base del asiento (página 59). Premium. Apriete los pernos a 19.75–25.42 N∙m •...
  • Página 60: Lubricación De Las Articulaciones De Los Brazos

    Bombee grasa en los engrasadores (Figura 72 Bombee grasa en el cojinete o casquillo de cada Figura 73). punto de engrase (Figura 74). Limpie cualquier exceso de grasa. Nota: La ubicación de los engrasadores se indica en Figura g187456 Figura 72 1.
  • Página 61 Con el pasador colocado, suelte la sección de fumigación, y sujete el pasador con la chaveta que retiró anteriormente. Repita los pasos con la rótula del émbolo del actuador del otro lado de la máquina. g013780 Figura 75 1. Actuador 4.
  • Página 62: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Nota: Sustituya el tapón guardapolvo y el cuerpo del limpiador de aire si cualquiera de estos componentes está dañado. Seguridad del motor Apriete la válvula de polvo para limpiarla de suciedad, polvo y residuos (Figura 77). Apague el motor antes de comprobar el aceite o Abra los 2 enganches que sujetan el tapón añadir aceite al cárter.
  • Página 63: Especificaciones De Aceite Del Motor

    0 °C a 20 °C (32 °F a -4 °F) SAE10W o SAE10W-30 del depósito Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Abra los dos enganches que sujetan el tapón Premium, de viscosidad 15W40 o 10W30. Consulte guardapolvo a la carcasa del limpiador de aire los números de pieza en el Catálogo de piezas.
  • Página 64: Cómo Cambiar El Filtro De Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el filtro de estuvo en funcionamiento, deje que el aceite se drene al cárter durante al menos 10 minutos antes de aceite del motor comprobar el nivel. El motor se suministra con aceite en el cárter; no Intervalo de mantenimiento: Después de las obstante, debe verificarse el nivel de aceite antes y primeras 50 horas después de arrancar el motor por primera vez.
  • Página 65: Cantidad De Aceite De Motor

    Instale el filtro de aceite en el adaptador de filtro, gire el filtro de aceite en sentido horario hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro media vuelta más (Figura 80).
  • Página 66: Mantenimiento Anual Del Motor

    Mantenimiento del Nota: No separe la manguera de la válvula del sistema PCV. sistema de combustible PELIGRO Bajo ciertas condiciones el combustible y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales.
  • Página 67: Purga Del Sistema De Combustible

    Purga del sistema de En el depósito de combustible, retire los 4 tornillos (Nº 10 x ¾") que sujetan el soporte combustible del cartucho de carbón a la parte superior del depósito de combustible (Figura 84). Utilice este procedimiento después de revisar el filtro de combustible, o si el motor se quedó...
  • Página 68: Retirada De La Bomba De Combustible Y Del Sensor

    g323401 Figura 87 1. Conector hembra de 2 5. Tuerca (bomba de vías (arnés de cables de combustible/sensor) g323398 la máquina) Figura 86 2. Conector de 2 6. Junta pines (bomba de combustible/sensor) Retire las abrazaderas de las mangueras 3. Conector de 2 pines (arnés 7.
  • Página 69: Cómo Cambiar El Filtro De Combustible

    Cómo cambiar el filtro de combustible Retire el tubo de aspiración del filtro de combustible del conector de la bomba de combustible (Figura 89). Nota: Deseche el filtro de combustible. g032543 g028351 Figura 88 Figura 89 1. Cuello del depósito de 4.
  • Página 70: Instalación De La Bomba De Combustible Y Del Sensor

    Instalación de la bomba de combustible y del sensor Junte el brazo del flotador y el tubo de aspiración, e introduzca el flotador y el filtro de combustible por el hueco del depósito de combustible (Figura 88). Importante: Asegúrese de que el flotador y la pata larga del filtro están orientados hacia g323402 Figura 90...
  • Página 71: Vaciado Del/De Los Depósito(S) De Combustible

    Vaciado del/de los depósito(s) de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Drene y limpie el depósito si se contamina el sistema de combustible o si usted pretende almacenar la máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Para limpiar el depósito de combustible, utilice combustible limpio y fresco para enjuagar el depósito.
  • Página 72: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Seguridad del sistema eléctrico • Desconecte la batería antes de reparar la máquina. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Conecte primero el terminal positivo y luego el negativo. • Cargue la batería en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas.
  • Página 73: Instalación De La Batería

    Retire la batería. Instalación de la batería Coloque la batería en la caja de manera que los bornes estén alejados del fumigador. Conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería y el cable negativo (negro) al borne negativo (–) de la batería usando los pernos y las tuercas.
  • Página 74: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del las 12) y el tapón de vaciado esté en la posición más baja (posición de las 6) (Figura 97). sistema de transmisión Inspección de ruedas/neumáticos Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas—Apriete las tuercas de las ruedas. Cada 100 horas—Apriete las tuercas de las ruedas.
  • Página 75: Cambio Del Lubricante De La Transmisión Planetaria

    verificación (Figura 99); consulte Especificación Coloque un recipiente debajo del buje del del lubricante del engranaje planetario (página engranaje planetario, retire el tapón de vaciado, 74). el tapón de llenado y el tapón de verificación y deje que se drene por completo el lubricante (Figura 100).
  • Página 76: Cantidad De Lubricante De La Transmisión Planetaria

    con lubricante (página 76) con la transmisión planetaria del otro lado de la máquina. Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada año (lo que ocurra primero) g238950 Figura 101 La diferencia entre las líneas centrales de los 1.
  • Página 77: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del sistema de refrigeración Seguridad del sistema de refrigeración • La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento; manténgalo fuera del alcance de niños y animales domésticos. • Una descarga de refrigerante caliente bajo g002248 presión, o cualquier contacto con el radiador Figura 103 caliente y los componentes que lo rodean, puede 1.
  • Página 78: Tipos De Refrigerante

    Refrigerantes de larga duración (cont'd.) CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el refrigerante del radiador puede estar caliente Refrigerantes que cumplan las normas técnicas ASTM y bajo presión. Si usted abre el tapón del D3306 o D4985, o SAE J1034, J814 o 1941. radiador cuando el refrigerante está...
  • Página 79: Cantidad De Refrigerante

    Nota: El radiador debe llenarse hasta la parte superior del cuello de llenado, y el depósito de expansión debe llenarse hasta la marca Lleno del depósito (Figura 104). Si el nivel de refrigerante es bajo, retire el tapón del depósito de expansión y el tapón del radiador, y llene el depósito de expansión hasta la marca LlenoFigura 104...
  • Página 80: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los Mantenimiento de las frenos correas Mantenimiento de la correa Ajuste de los frenos del alternador Si el pedal de freno recorre más de 2.5 cm (1") antes de que usted note resistencia, ajuste los frenos. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, apague la bomba de fumigación,...
  • Página 81: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Comprobación del fluido hidráulico (página 82). Fluido hidráulico recomendado: Fluido hidráulico Toro PX Extended Life; disponible en recipientes de 19 litros (15 galones US) o en bidones de 208 litros (55 galones US). Nota: Una máquina que utiliza el fluido de recambio recomendado requiere cambios menos frecuentes de fluido y filtro.
  • Página 82: Comprobación Del Fluido Hidráulico

    Limpie la varilla con un paño y vuelva a colocarla Importante: El fluido hidráulico biodegradable a fondo en el depósito. sintético Toro Premium es el único fluido biodegradable sintético homologado por Toro. Retire la varilla del cuello de llenado y Este fluido es compatible con los elastómeros...
  • Página 83: Cantidad De Fluido Hidráulico

    Puede anular la garantía de algunos componentes si utiliza cualquier otro filtro. Limpie la zona de montaje del filtro. Utilice el filtro de recambio Toro (Consulte el número de pieza correcto en el Manual de piezas) Coloque un recipiente debajo del filtro.
  • Página 84 llenado alguna vez el depósito con un fluido Arranque el motor, ponga el acelerador en alternativo, cambie el fluido hidráulico. ralentí rápido, y deje el motor en marcha durante 3 – 5 minutos para purgar el aire del sistema hidráulico. ADVERTENCIA Apague el motor, verifique el nivel de fluido El fluido hidráulico caliente puede causar...
  • Página 85: Mantenimiento Del Sistema De Fumigación

    Mantenimiento del Retire el filtro de aspiración usado del alojamiento del filtro del depósito (Figura 114). sistema de fumigación Nota: Deseche el filtro usado. Inspección de las mangueras Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Compruebe que todas las mangueras y acoplamientos están sin daños y que están correctamente acoplados.
  • Página 86: Cambio Del Filtro De La Boquilla

    Cambio del filtro de la boquilla Nota: Determine el tamaño de malla del filtro de boquilla apropiado para su trabajo; consulte Selección de un filtro de boquilla (opcional) (página 30) Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave.
  • Página 87: Nivelación De Los Brazos

    Nivelación de los brazos Puede utilizarse el procedimiento siguiente para ajustar los actuadores del brazo central para mantener nivelados los brazos izquierdo y derecho. Extienda los brazos a la posición de fumigación. Retire la chaveta del pasador de giro (Figura 119).
  • Página 88: Inspección De Los Casquillos De Pivote De Nylon

    Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, apague el motor y retire la llave. Extienda las secciones de brazo exteriores a la posición de fumigación y apoye las secciones de brazo usando soportes o eslingas y un equipo de izado.
  • Página 89: Mantenimiento De La Bomba

    Limpieza de las aletas de Haga que un distribuidor autorizado de Toro revise los refrigeración del radiador siguientes componentes internos de la bomba para detectar posibles daños: Intervalo de mantenimiento: Cada 200 •...
  • Página 90: Limpieza Del Caudalímetro

    Limpieza del caudalímetro Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada vuelta hasta que rote libremente. año (lo que ocurra primero) (más a menudo si se utilizan polvos Limpieza de las valvas de humedecibles) agitación y sección...
  • Página 91: Retirada Del Distribuidor De Agitación

    Retire las 3 bridas de fijación que sujetan el distribuidor de la válvula de agitación a las bridas de la cabeza del filtro de presión y el adaptador de acoplamiento (Figura 124). Retire los 2 pernos con arandela prensada (¼" x ¾") y las 2 contratuercas prensadas (¼") que sujetan el distribuidor de la válvula de agitación al soporte de la válvula...
  • Página 92: Limpieza De La Válvula Multivía

    Para los distribuidores de la válvula de sección izquierdo y derecho, retire los 2 pernos con arandela prensada (¼" x ¾") y las tuercas prensadas y las 2 contratuercas prensadas (¼") que sujetan el distribuidor de la válvula de sección al soporte de la válvula (Figura 128).
  • Página 93 g027562 Figura 129 1. Válvula abierta 2. Válvula cerrada Retire los dos conectores de extremo de cada extremo del cuerpo del distribuidor (Figura 130 Figura 131). g028240 Figura 131 Distribuidor de la válvula de sección 1. Asiento del vástago de la 7.
  • Página 94: Montaje Del Distribuidor

    Montaje del distribuidor Material a suministrar por el operador: Grasa de silicona transparente. Importante: Utilice únicamente grasa de silicona para montar la válvula. Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste...
  • Página 95 g191303 g191304 Figura 134 Figura 133 1. Válvula de desvío de 3. Acoplamiento rápido 1. Contratuerca con arandela 4. Brida (adaptador de sección (manguera de prensada (¼": posiciones acoplamiento) alimentación de la de los distribuidores de sección) la válvula de sección 2.
  • Página 96: Instalación Del Distribuidor De Agitación

    (Figura 133) con los 2 pernos con arandela prensada (¼" x ¾") y las 2 contratuercas prensadas (¼") que retiró en Retirada del distribuidor de sección (página 91). Apriete los pernos con arandela prensada y las contratuercas prensadas a 19.78–25.42 N·m (175–225 pulgadas-libra).
  • Página 97: Almacenamiento

    Instalación del actuador de la Almacenamiento válvula Seguridad durante el Alinee el actuador con el distribuidor (Figura 123). almacenamiento Sujete el actuador y la válvula con la horquilla • Antes de abandonar el puesto del operador, haga de retención que retiró en el paso Retirada lo siguiente: del actuador de la válvula (página...
  • Página 98: Almacenamiento A Largo Plazo

    Acondicionamiento del fumigador especialmente cerca del tablero de control, las luces, el motor y la batería. Ponga en marcha la bomba de fumigación durante unos minutos para hacer circular el anticongelante RV por el sistema de fumigación Preparación para acondicionar el fumigador y por cualquier accesorio de fumigación Mueva la máquina a la zona de vaciado, ponga instalado.
  • Página 99: Preparación De La Máquina Para El Mantenimiento

    Pinte cualquier superficie rayada o de metal debajo de 0° C. Una batería completamente desnudo (pintura disponible en un distribuidor cargada mantiene su carga durante autorizado Toro). aproximadamente 50 días a temperaturas inferiores a los 4 °C. Si la temperatura va a Revise el fumigador estar por encima de los 4 °C, compruebe el...
  • Página 100 g276304 Figura 139 1. Tubo del manómetro 3. Manómetro 2. Acoplamiento del tubo Cierre la llave de paso del depósito de agua limpia. Añada combustible al depósito de combustible. Cargue la batería completamente; consulte Cómo cargar la batería (página 73). Instale la batería en el chasis;...
  • Página 101: Solución De Problemas

    3. Cargue la batería o cámbiela. 4. Motor de arranque o solenoide de 4. Póngase en contacto con su motor de arranque averiado. distribuidor Toro autorizado. 5. Hay componentes internos del motor 5. Póngase en contacto con su agarrotados. distribuidor Toro autorizado.
  • Página 102 6. Baja compresión del motor. 6. Póngase en contacto con su distribuidor Toro autorizado. Hay vibración o ruido anormal. 1. Los pernos de montaje del motor están 1. Apriete los pernos de montaje del sueltos.
  • Página 103: Solución De Problemas En El Sistema De Fumigación

    1. Desmonte la válvula y sustituya las tiene fugas. juntas utilizando el Kit de reparación de válvulas; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. 2. Hay un asiento de válvula desgastado 2. Retire el actuador de la válvula y o dañado.
  • Página 104: Esquemas

    Esquemas g034336 Esquema del sistema de fumigación (Rev. DWG 131-9559 Rev A)
  • Página 105 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 106: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
  • Página 107 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.

Este manual también es adecuado para:

4139441394ca

Tabla de contenido