Descargar Imprimir esta página

Tabla De Contenido; Avisos Generales; Instrucciones Generales De Seguridad; Instrucciones De Seguridad - Kärcher PCL 4 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PCL 4:

Publicidad

71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/10/2018
Índice de contenidos
Avisos generales .................................................
Instrucciones de seguridad .................................
Placa de características ......................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente ............................
Accesorios y recambios ......................................
Volumen de suministro ........................................
Descripción del equipo ........................................
Símbolos del equipo ............................................
Montaje................................................................
Puesta en funcionamiento...................................
Servicio................................................................
Transporte ...........................................................
Almacenamiento..................................................
Protección antiheladas ........................................
Cuidado y mantenimiento....................................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Garantía ..............................................................
Datos técnicos .....................................................
Declaración de conformidad UE..........................

Avisos generales

Antes de utilizar por primera vez el equi-
po, lea este manual de instrucciones y
sígalo. Conserve el manual de instruc-
ciones para su uso posterior o para propietarios ulterio-
res.
Instrucciones generales de
seguridad
PELIGRO
● Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
● Las personas con capa-
cidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que
carezcan de experiencia y conocimientos sobre el equi-
po solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión co-
rrecta o si han recibido formación sobre el uso seguro
del equipo por parte de una persona responsable de su
seguridad y han comprendido los peligros existentes.
● Los niños no pueden utilizar el equipo. ● Se debe su-
pervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
Nota
con el aparato.
● No utilice el equipo si en la zo-
na de trabajo hay otras personas o animales.

Instrucciones de seguridad

● Respete los requisitos de EN 1717 al conectar este
producto a la red de agua potable y, en caso de te-
ner alguna duda, póngase en contacto con su em-
presa especializada en instalaciones sanitarias.
● Utilice el equipo únicamente con agua dulce limpia
no tratada. No utilizar el equipo en ningún caso en
combinación con sustancias explosivas, corrosivas
o inflamables.
● La temperatura del agua no debe ser superior a
35°C.
● Nunca sumerja completamente el equipo en líqui-
dos.
26
● Utilice el equipo únicamente en el exterior.
● Compruebe regularmente la presencia de daños en
el equipo. Si existen daños visibles, no vuelva a po-
ner en funcionamiento el equipo.
● No utilice el equipo sobre superficies donde ya haya
agua.
● Asegúrese de que la superficie que se va a limpiar
26
está libre de arena, piedras y componentes suelos
26
antes de realizar los trabajos. Estos pueden salir
26
disparados durante la limpieza o dañar las superfi-
26
cies y el equipo.
26
● No tire de la manguera ni del cable de red conecta-
27
dos.
27
● Conecte el equipo solo si los cepillos están en con-
tacto con el suelo.
27
● Tenga en cuenta el retroceso del equipo durante su
27
utilización. Durante uso, el equipo conectado tiende
27
a desplazarse en la dirección del usuario. Sujete fir-
27
memente el equipo y busque una posición segura.
28
● No levante del suelo el equipo conectado.
28
● Utilice únicamente un cable de prolongación apro-
28
piado, marcado con el grado de protección IPX4.
28
● Todas las piezas que conducen corriente en la zona
de trabajo deben estar protegidas contra salpicadu-
28
ras de agua.
29
● El conector de red y el acoplamiento del conducto
29
de prolongación deben ser impermeables y no pue-
29
den tenderse en el agua.
29
● Utilice el equipo únicamente con un interruptor de
30
corriente de defecto debidamente instalado con una
corriente de disparo inferior a 30 mA. Para cualquier
consulta, póngase en contacto con un electricista.
● Proteja el equipo de heladas y calor extremo (la
temperatura ambiente permitida es de 5 °C a
40 °C).
● No utilice el equipo cerca de equipos que se en-
cuentren bajo tensión.
● Cada vez que utilice el equipo, asegúrese de que el
cable de conexión de red con el conector de red no
está dañado. Si el cable de conexión de red está da-
ñado, el fabricante, el servicio de postventa autori-
zado o el personal electricista especialista deben
sustituirlo inmediatamente para evitar cualquier pe-
ligro.
● No dañe el conducto de prolongación ni el cable de
conexión de red pasando por encima, aplastándolo,
arrastrándolo o similares. Proteja el cable de cone-
xión de red frente al calor, el aceite y los cantos afi-
lados.

Placa de características

En la placa de características se encuentran los datos
más importantes del equipo.
En el capítulo "Descripción del equipo" se indica en qué
parte del equipo está colocada la placa de característi-
cas.

Uso previsto

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por partículas que salen dispa-
radas
Utilice el equipo únicamente en superficies que se ha-
yan limpiado previamente y tenga en cuenta las instruc-
ciones de seguridad.
El equipo está diseñado para eliminar la suciedad de
superficies en zonas exteriores, por ejemplo, terrazas.
Dependiendo de los cepillos que se empleen, el equipo
Español
también puede utilizarse en superficies de madera, bal-
dosas planas de piedra y materiales compuestos
(WPC).
Usos erróneos previsibles
No se permite ningún uso no previsto.
El operario será responsable de los daños producidos
por un uso no previsto.
No utilice el equipo para limpiar superficies con vegeta-
ción, como, por ejemplo, bloques de césped.

Protección del medioambiente

Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias
contenidas en: www.kaercher.com/REACH

Accesorios y recambios

Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en www.kaercher.com.

Volumen de suministro

El volumen de suministro del equipo de muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.

Descripción del equipo

Ver figuras en la página de gráficos
Figura A
Interruptor del equipo
1
Desbloqueo del interruptor del equipo
2
Asa
3
Mango
4
Cabezal de limpieza
5
Cepillos giratorios
6
Boquillas de agua
7
Carcasa del engranaje
8
Protección contra salpicaduras con borde para
9
apoyar
Cable de red
10
Banda de velcro
11
Filtro de agua
12
Sellado del filtro de agua
13
Conexión de agua (sistema de conexión)
14
Válvula de regulación del volumen de agua
15
Placa de características
16
Fijación para cepillos (cierre giratorio)
17

Símbolos del equipo

Peligro de choques eléctricos. Retire el
conector de red si el cable de red está
dañado.
Peligro de lesiones por objetos en sus-
pensión.
Riesgo de lesiones. Mantenga alejadas
al resto de personas.
Peligro de lesiones oculares o acústicas.
Use gafas de protección y protección pa-
ra oídos.
Peligro de daños. No limpie el equipo
mediante pulverizaciones de mangueras
o agua de alta presión.
Peligro de daños. No exponga el equipo
a la lluvia.
Peligro de quemaduras por superficies
calientes.

Montaje

Nota
El montaje del mango se realiza una única vez. Una vez
montadas, las mitades del mango no se deben volver a
separar. Durante el montaje, tenga cuidado de que ni la
manguera de agua ni el cable de red se queden pillados
o aprisionados.
1. Ensamble el mango. Encastra de forma audible.
Figura B
2. Presione la manguera de agua de arriba a abajo
(empezando por la empuñadura) hacia el conducto
para cables. Posteriormente haga lo mismo con el
cable de red.
Figura C
Español
27

Publicidad

loading