Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AVBRÄNNING
BRÄNNPUNKT
EN
ES
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA AVBRÄNNING

  • Página 1 AVBRÄNNING BRÄNNPUNKT...
  • Página 2 Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos- venta designados por IKEA y los números de telé-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS CONTENTS Important Safety Information ......3 Care and Cleaning ....... .12 Before Setting Surface Controls .
  • Página 4: Important Instructions For Un- Packing And Installation

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR UN- GROUNDING INSTRUCTIONS PACKING AND INSTALLATION WARNING IMPORTANT Avoid fi re hazard or electrical shock. Fail- Read and follow the below instructions ure to follow this warning may cause seri- and precautions for unpacking, installing, ous injury, fi...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION This appliance is equipped with a 3-prong If a 2-prong wall receptacle is the only grounding plug for your protection against available outlet, it is the personal respon- shock hazard and should be plugged di- sibility of the consumer to have it replaced rectly into a properly grounded receptacle.
  • Página 6: Important Instructions For Using The Appliance

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CAUTION USING THE APPLIANCE When heating fat or grease, watch it WARNING closely. Grease may catch fi re if it be- comes too hot. Storage In or On Appliance—Flammable Do not use water or fl our on grease fi res. materials should not be stored in an oven Smother fi...
  • Página 7: Important Instructions For Cleaning Your Appliance

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR GAS COOKTOP CLEANING YOUR APPLIANCE CAUTION CAUTION Use Proper Flame Size — Adjust fl ame Before manually cleaning any part of the size so it does not extend beyond the appliance, be sure all controls are turned edge of the utensil.
  • Página 8: Before Setting Surface Controls

    BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Gas surface burner types Burner cap The cooktop is equipped with gas surface burn- ers with different BTU ratings. The ability to heat Burner cap lip food quickly and in large amounts increases as the burner size increases.
  • Página 9: Important

    BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Home Canning IMPORTANT Be sure to read and observe all the following points Please note that the burner cap should not move when home canning with your appliance. Check with off the center of the burner head when sliding from the USDA (United States Department of Agriculture) side to side.
  • Página 10: Setting Surface Controls

    SETTING SURFACE CONTROLS SETTING SURFACE CONTROLS Setting surface controls CAUTION The ability to heat food quickly and in large volumes increases as the burner size increases. Your gas ap- Do not place fl ammable items such as plastic pliance may be equipped with many different sized wrappings, spoon holders, or plastic salt and surface burners.
  • Página 11 SETTING SURFACE CONTROLS Cooking with a griddle (optional) Set proper burner fl ame size The color of the fl ame is the key to proper burner adjustment. A good fl ame is clear, blue and hardly visible in a well-lighted room. Each cone of fl ame should be steady and sharp.
  • Página 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Remove spills and any heavy soiling as soon as pos- sible. Regular cleaning will reduce the diffi culty of major cleaning later. CAUTION • Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appli- ance is cool.
  • Página 13 CARE AND CLEANING Cleaning the sealed burners 7. Before using the cooktop again, make sure the burner caps are properly placed and seated on To avoid possible burns, do not attempt cleaning the burner heads. When placed correctly, the before turning off all surface burners and allowing burner cap is centered on the burner head and them to cool.
  • Página 14: Before You Call

    BEFORE YOU CALL BEFORE YOU CALL Solutions to Common Problems Before you call for service, review the following list. It may save you time and expense. Possible solutions are provided with the problem listed Problem Cause / Solution Entire appliance does not Appliance not connected.
  • Página 15: Warranty

    How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, un- less the appliance is named LAGAN or TILLREDA in which case two (2) years of guarantee apply. The origi- nal sales receipt is required as proof of purchase.
  • Página 16 Opening hours: Monday - Friday 8:30 am - 8:00 pm EST Please also always refer to the IKEA article number (8 digit code) placed on the rating plate of your appli- ance. SAVE THE SALES RECEIPT! It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
  • Página 17: Definiciones

    Ajuste de los controles superiores .....25 Garantía limitada de IKEA ......30...
  • Página 18: Importante

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A EL DESEMPAQUETADO Y LA TIERRA INSTALACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE Evite el riesgo de incendio o de descarga Lea y siga las siguientes instrucciones eléctrica. De lo contrario, podrían pro- y medidas a la hora de desempaquetar, ducirse lesiones graves, incendios o in- instalar y realizar el mantenimiento del...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El consumidor tiene la responsabilidad Si solo cuenta con una toma de pared de personal de asegurarse de que un electri- dos clavijas, es responsabilidad personal cista califi cado instala la caja de conexio- del consumidor hacer que un técnico cali- nes o la toma adecuada con un receptáculo fi...
  • Página 20: Instrucciones Importantes Para Utilizar El Electrodoméstico

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA PRECAUCIÓN UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO No se descuide cuando caliente aceite o ADVERTENCIA grasa. La grasa puede encenderse si se calienta demasiado. Almacenamiento en el electrodoméstico— No utilice agua ni harina en incendios No deben almacenarse materiales infl am- provocados por grasa.
  • Página 21: Instrucciones Importantes Para Utilizar La Placa De Gas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, PRECAUCIÓN incendios de materiales infl amables y der- rames causados por el contacto accidental No intente utilizar el electrodoméstico con el utensilio, las manijas de los utensi- durante un corte deelectricidad. Apague lios deben estar colocadas de tal manera el electrodoméstico siempre que se inter- que queden orientadas hacia dentro y que...
  • Página 22: Instrucciones Importantes Para Limpiar El Electrodoméstico

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO LA REPARACIÓN Y EL MANTENIMIEN- PRECAUCIÓN No repare ni cambie ninguna pieza del elec- trodoméstico que no esté específi camente Antes de limpiar cualquier pieza del elec- indicada en los manuales.
  • Página 23: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Tipos de quemadores superiores a gas Tapa del quemador La cubierta de cocción viene equipada con quemadores superiores a gas con capacidades nominales de BTU dife- rentes. La capacidad de calentar alimentos rápidamente y Reborde de la tapa del quemado en grandes cantidades aumenta a medida que el tamaño del quemador aumenta.
  • Página 24: Instalación De Las Rejillas De Los Quemadores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES IMPORTANTE IMPORTANTE • Verifi que que todos los quemadores estén ubi- Tenga en cuenta que la tapa del quemador no se cados correctamente en la cubierta de cocción debe mover del centro de la cabeza del quemador antes de utilizar los quemadores de la superfi...
  • Página 25: Ajuste De Los Controles Superiores

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Ajuste de los controles superiores PRECAUCIÓN La capacidad de calentar alimentos rápidamente y en grandes volúmenes aumenta a medida que el tamaño No coloque artículos infl amables tales como del quemador aumenta. Su electrodoméstico a gas envoltorios plásticos, portacucharas o saleros y puede estar equipado con quemadores de diferentes pimenteros de plástico sobre la cubierta mientras...
  • Página 26: Ajuste El Tamaño Correcto De La Llama

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Cocción con una plancha (Opcional) Ajuste el tamaño correcto de la llama El color de la llama es la clave para el ajuste adecua- do del quemador. Una buena llama es azul transpa- rente y casi invisible en una habitación bien ilumi- nada.
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la difi cultad de las limpiezas posteriores. BLAN- PRECAUCIÓN QUEADOR ESPONJAS DE • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodo- RESTREGAR méstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté...
  • Página 28: Limpieza De Los Quemadores Sellados

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de los quemadores sellados 7. Antes de usar de nuevo la cubierta de cocción, asegúrese de que las tapas de los quemadores Para evitar posibles quemaduras, no intente limpiar estén bien colocadas y asentadas en las cabezas antes de apagar todos los quemadores superiores y de los quemadores.
  • Página 29: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles solucio- nes son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución Todo el electrodoméstico El electrodoméstico no está...
  • Página 30: Garantía Limitada De Ikea

    Esta garantía es válida durante cinco (5) años contados a partir de la fecha de compra original de su electrodoméstico en IKEA, salvo que el electrodoméstico sea de la marca LAGAN o TILLREDA en cuyo caso, se aplicarán una garantía de dos (2) años.
  • Página 31 Remítase siempre a los números indicados en el folleto del electrodoméstico para el que necesite asistencia. También remítase siempre al código del artículo de IKEA (código de 8 dígitos) que aparece en la placa que contiene las especifi caciones de su electrodoméstico.
  • Página 32: Importantes Mesures De Sécurité

    Réglage des commandes de la surface de cuisson ..40 Garantie limitée d’IKEA ......45 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 33: Instructions De Mise À La Terre

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE LE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION AVERTISSEMENT IMPORTANT Évitez tout risque d’incendie ou de choc Lisez et respectez les instructions et électrique. Le non-respect de cet aver- les mises en garde qui suivent pour le tissement peut entraîner des blessures déballage, l’installation et l’entretien de graves, un incendie ou la mort.
  • Página 34 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est de la responsabilité personnelle du Si une prise murale à deux broches est la consommateur de demander à un élec- seule prise à votre disposition, il vous revi- tricien qualifi é d’installer une prise murale ent de demander à...
  • Página 35 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR CAUTION L’UTILISATION DE L’APPAREIL Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou WARNING de la graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La graisse peut s’enfl ammer si Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil– elle devient trop chaude. Les matériaux infl...
  • Página 36 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES CON- CAUTION CERNANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON À GAZ Ne touchez pas les brûleurs ou les élé- ATTENTION ments de surface ou les zones à prox- imité, les surfaces intérieures du four ou Utilisez une fl...
  • Página 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Ne laissez jamais les brûleurs de surface INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE sans surveillance à des réglages élevés : les débordements peuvent causer de la Ne réparez pas et ne remplacez pas des fumée, la graisse peut s’enfl ammer ou une pièces de l’appareil, sauf sur recom- casserole laissée vide peut fondre.
  • Página 38: Avant De Régler Les Commandes De La Surface

    AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Brûleurs à gaz Burner cap Votre cuisinière est munie de brûleurs à gaz en sur- face à taux de BTU variés. La capacité de chauffer Burner cap lip la nourriture plus rapidement et en plus grandes quantités s’accroît avec la taille du brûleur.
  • Página 39 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE LA SURFACE Mise en conserve à la maison IMPORTANT S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domes- Prendre note que le capuchon de brûleur ne doit tique avec votre appareil ménager.
  • Página 40: Réglage Des Commandes De La Surface De Cuisson

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Réglage des commandes de la surface de cuisson La capacité de chauffer la nourriture plus rapidement CAUTION et en plus grandes quantités s’accroît avec la taille Éviter de déposer des objets infl...
  • Página 41 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Cuisson avec une plaque à frire Réglage de la taille de fl amme d’un brûleur (Optionnel) La couleur de la fl amme est votre meilleur indice de réglage d’un brûleur. Une bonne fl amme est claire, bleue et à...
  • Página 42: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION • Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont dés- activées et que le four est refroidi.
  • Página 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des brûleurs scellés 6. Nettoyer la tête de brûleur avec un chiffon doux et propre, une éponge ou un tampon nettoyeur Afi n d’éviter les brûlures, ne pas tenter d’effectuer non abrasif. l’une ou l’autre des procédures de nettoyage dé- 7.
  • Página 44: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et ar- gent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème répertorié. Problème Cause et solution L’ensemble de la cuisinière...
  • Página 45: Garantie Limitée D'IKea

    La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d’origine est requis comme preuve d’achat.
  • Página 46 Référez-vous toujours aux numéros que vous trouverez dans le livret de l’appareil spécifi que pour lequel vous avez besoin d’assistance. Référez-vous aussi au numéro d’article IKEA (un code de 8 chiffres) fi gurant sur la plaque de classifi cation de votre appareil.
  • Página 48 © Inter Ikea Systems B. V. 2019 AA-2194927-2 23430...

Este manual también es adecuado para:

Brännpunkt

Tabla de contenido