1. SEGURIAD 1. 1. MANUAL DE INSTRUCCIONES Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje y mantenimiento de la bomba ATLAS HBM La información publicada en el manual de instrucciones se basa en información actualizada. 1.2. INSTRUCTIONES DE PUESTA EN MARCHA Este manual de instrucciones contiene información esencial y útil para operar y mantener correctamente su bomba.
1.4 INSTRUCTIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea este manual de instrucciones con atención antes de instalar la bomba y ponerla en marcha. 1.4.1. DURANTE LA INSTALACIÓN Nunca ponga en marcha la bomba antes de que se haya conectado las tuberías. Durante la instalación, todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por personal autorizado.
SIEMPRE desconecte la bomba de la fuente de alimentación antes de comenzar los trabajos de mantenimiento. Retire los fusibles y desconecte los cables de la caja de terminales del motor. Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por personal autorizado. 1.4.4.
2. INFORMACION GENERAL 2.1 DISEÑO DEL SISTEMA En la etapa de diseño del sistema, se debe considerar la provisión de un tapón de llenado y la instalación de válvulas de retención y/o válvulas de aislamiento. Las BOMBAS ATLAS HBM se instalan normalmente en posición horizontal con bancadas montadas sobre una superficie plana, fijadas en hormigon y atornilladas, asegurando así...
3. INSTALACION 3.1. RECEPCION DE LA BOMBA AlphaDynamic Pumps SA no se hace responsable de ningún daño al equipo durante el transporte o desembalaje. Controlar visualmente que el embalaje no esté dañado. La bomba irá acompañada de los siguientes documentos: Instrucciones de la bomba y manual de servicio ...
3.2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Las bombas ATLAS HBM son demasiado pesadas para almacenarlas manualmente. 3.3. EMPLAZAMIENTO Coloque la bomba lo más cerca posible del tanque de succión y, si es posible, por debajo del nivel del líquido. Coloque la bomba de modo que deje suficiente espacio a su alrededor para acceder a la bomba y al motor.
3.5. VALVULAS DE CORTE La bomba se puede aislar para fines de mantenimiento. Con este fin, deben instalarse válvulas de corte en las conexiones de succión y descarga de la bomba. Estas válvulas deben estar SIEMPRE abiertas cuando la bomba está funcionando. 3.6.
3.8 FUNCIONAMIENTO EN SECO La bomba debe llenarse con líquido antes de arrancar (Se proporciona un tapón roscado en la parte superior de la carcasa de la bomba para este fin). El llenado inicial no es para propósito de cebado, sino para proporcionar la lubricación necesaria del estator hasta que la bomba se cebe sola.
4.3. CONEXIÓN BY-PASS Si la bomba tiene un by-pass de presión incorporado, la rotación puede ser solo en un sentido. Para invertir el sentido de giro, monta una válvula de seguridad como se indica en la siguiente figura. La bomba individual tiene la válvula de seguridad calibrada a 6 bar.
Página 15
Problemas de operación Soluciones Νº Sentido de giro incorrecto Invertir el sentido de giro Aumente el NPSH disponible • Coloque el tanque de succión más alto • Coloque la bomba más abajo El NPSH no es lo suficientemente alto • Reduzca la presión del vapor •...
6. MANTENIMIENTO 6.1. INFORMACIÓN GENERAL Como cualquier otra máquina, esta bomba requiere mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este manual cubren la identificación y reemplazo de las piezas de repuesto. Las instrucciones han sido elaboradas para el personal de mantenimiento y para los responsables del suministro de repuestos.
Soluciones de limpieza para procesos CIP (limpieza in situ) Utilice únicamente agua limpia (sin cloruros) para mezclar con agentes de limpieza: Solución alcalina al 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70C 1 kg de NaOH + 100 l. de solución de limpieza de agua 2,2 lt NaOH al 33% o +100 lt de agua = solución de limpieza b.
6.4.1 DESMONTAJE DEL ESTATOR Retire la bomba de su base.Desatornille las tuercas delanteras (24) y retire las arandelas delanteras (25). Retire el soporte frontal-trasero (13) y la brida de la tapa trasera (1). Desenrosque las tres tuercas traseras (24) y retire las arandelas (dejamos una tuerca atornillada) Retire las tres varillas de refuerzo (14).
6.4.8 INSTALACIÓN DEL CIERRE MECÁNICO Después de retirar el cierre mecánico antiguo, instale la parte rotativa del cierre mecánico (19) nuevo en el eje acople (16) y la parte estacionaria del mismo en la cajera del cierre (17). Coloque la cajera del cierre (17) en el soporte (21) e instálelos todos juntos en la carcasa de la bomba(10).