Descargar Imprimir esta página

Kolcraft Tiny Steps Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para Tiny Steps:

Publicidad

W10-R2.qxd
11/16/2005
To Attach Rear Wheels
1
2
3
4
5
2:30 PM
Page 7
Para unir las ruedas traseras
On the outside of the base, insert the rear
1
wheel sleeve into the axle hole.
En el exterior de la base, inserte la manga de
la rueda trasera en la agujero del eje.
Align the partial lip of the axle sleeve with
2
the "U" portion of the axle hole so that the
sleeve fits snugly.
Alinea el borde parcial de el mango del eje
con la porción de "U" de la agujero del eje
para que la manga se encaje ajustado.
Find the axle hole on the inside of the base
3
near the rear. Insert the rear wheel axle into
the slot.
Busque el agujero del eje en la parte interior
de la base cerca de la parte trasera. Inserte el
eje de la rueda trasera en la ranura.
Hold the axle in place and slide the rear
4
wheel over the protruding axle on the
outside of the base.
Mantenga el eje en su lugar y deslice la
rueda trasera sobre el eje que sobresale en la
parte exterior de la base.
Place washer over axle pin. Secure the wheel
5
by inserting a cotter pin into the hole at the
end of the axle. Push the cotter pin in firmly
until it locks into position. Pull up on the
wheel to make sure it is locked securely.
Coloque el pasador sobre el pivote del eje.
Asegure la rueda insertando el pasador en un
agujero en la parte final del eje. Presione el
pasador firmemente hasta que se encaje en
su posición. Estire de la rueda para asegu-
rarse de que está encajada en su sitio de
forma segura.
7

Publicidad

loading