Listo para Usarse Saliendo de la Caja
Planee la Ruta y Despliegue el cable CAT5
Step 1: Extienda el cable CAT5 de acuerdo a la ruta planeada.
Configurando el Transmisor
Step 2: Conecte un extremo del cable CAT5 al puerto RJ45 del Transmisor.
Paso 3: Conecte el Transmisor al PC/KVM utilizando el cable delgado 3-en-1 PS/2 KVM o un cable USB. (Note que si está usando una interfaz USB, deberá conectarse
al puerto VGA del PC/KVM usando el conector HDB15 del cable delgado 3-en-1 PS/2 KVM. En lugar de usar los conectores PS/2 del cable KVM, conecte un cable USB
del puerto USB del Transmisor al puerto USB del PC/KVM). El Transmisor es alimentado de corriente por medio de la interfaz del conector con la computadora.
Paso 4: Instale la Consola Local: Conecte un teclado, mouse y monitor a los conectores de la consola del Transmisor.
Paso 5: Encienda la(s) computadora(s) y revise la salida del teclado, mouse y video en la Consola Local para ver si está trabajando correctamente. Todo debe estar
trabajando correctamente antes de proceder con los siguientes pasos.
Configurando el Receptor
Paso 7: Conecte el otro extremo del cable e CAT5 al puerto RJ45 del Receptor.
Paso 8: Conecte el adaptador de corriente al Receptor para encenderlo antes de conectar el teclado, mouse y monitor.
Paso 9 Instale la Consola Remota: Conecte un teclado, mouse y monitor a los puertos de la Consola del Receptor.
Paso 10: Revise la salida del teclado, mouse y video en la Consola Remota para ver si todo trabaja bien. En este punto, el video puede estar borroso, requiriendo que
ajuste la Ganancia y/o la Ecualización.
Paso 11: Ajuste el nivel de Ganancia y/o Ecualización moviendo las dos perillas mecánicas en el Panel frontal del Receptor.
Teclas Rápidas de Configuración
El Extensor KVM CAT5 B013-330 cuenta con teclas rápidas de configuración que están disponibles únicamente en la consola local, dado que la consola remota puede
estar colocada en un lugar no seguro en donde el acceso puede necesitar estar restringido. Con estas teclas rápidas puede bloquear u otorgar acceso de la consola
remota o puede poner la consola remota en modo de visualización. Si el usuario necesita usar una secuencia de teclas rápidas diferente, puede cambiar a cualquiera
de las 5 diferentes teclas rápidas.
Secuencia de Teclas Rápidas
Cambie la secuencia de las teclas rápidas a una de las 5 opciones usando las secuencias
de abajo:
Scroll + Scroll + H + (x)
x = Scroll, CAPS, F12, NUM, Esc
Active y Desactive la consola Remota
Active y desactive el acceso a la Consola Remota usando la siguiente secuencia:
Scroll + Scroll + S
El LED de encendido destella rápidamente
Active y Desactive el Modo de Visualización de la Consola Remota
Active y desactive el Modo de Únicamente Visualización de la Consola Remota
usando la siguiente secuencia:
Scroll + Scroll + K
El LED de encendido destella lentamente
Garantía
Garantía limitada por 3 años
TRIPP LITE garantiza por tres (3) años desde la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un
centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por
accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de
garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de
terceros o de cualquier otra forma.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de
aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del
producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
17-10-470-932790-ES.indd 2
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Consola Local
Cable USB
Transmisor [TX Unit]
Delgado 3-en-1
Cable PS/2 KVM
Schéma de configuration de la Rallonge CAT5 KVM
Consola Remota
Receptor
[RX Unit]
17-10-470 93-2790_RevB
11/21/2017 3:13:02 PM