Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice dispositivos eléctricos, tenga siempre en cuenta las precauciones básicas, que incluyen: Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
Página 4
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro. Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplace las etiquetas.
- Bloquee la corriente antes de realizar cualquier reparación. 120mm (Estas etiquetas están en inglés y en francés canadiense en la máquina Bowflex™ Treadmill 7, y en inglés, francés canadiense y chino en la máquina Bowflex™ Treadmill 18). Manual de montaje y del usuario...
Instrucciones de conexión a tierra (para un sistema de 120 V CA) Este producto debe disponer de una toma de tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto o de una avería, la toma de tierra ofrece una trayectoria de menos resistencia para que la corriente eléctrica disminuya el riesgo de descarga. Este producto está equipado con un cable con un conductor de toma de tierra-equipo y un enchufe con toma de tierra.
Procedimiento de parada de emergencia La cinta para andar está equipada con una llave de seguridad que puede evitar graves lesiones, así como impedir que los niños jueguen en la máquina y se puedan lesionar. Si la llave de seguridad no está correctamente insertada en su ranura correspondiente, la cinta no funcionará. Lleve/use siempre el clip de la llave de seguridad enganchado a su ropa durante el ejercicio.
La alfombrilla de goma proporciona una superficie antideslizante que limita las descargas eléctricas y reduce la posibilidad de errores en la pantalla. Si es posible, coloque la alfombrilla para el Bowflex™ en el área de ejercicios que haya seleccionado antes de comenzar el montaje.
Piezas Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Conjunto de la consola Barra transversal Cubierta de unión superior, izquierda Soporte vertical, derecha Barra de sujeción, izquierda Cubierta de la base, derecha Tapa de cubierta de unión, izquierda Conjunto de la base Cubierta de unión inferior, izquierda Soporte vertical, izquierdo Barra de sujeción, derecha...
Tornillería/Herramientas/Montaje Al desplazar la plataforma, asegúrese de sujetar los lados. No sujete el botón de liberación de la platafor- ma. Si se pulsa el botón de liberación de la plataforma, se libera el mecanismo de bloqueo en el elevador hidráulico. Piezas metálicas Elemento Cant.
1. Conectar los cables de entrada/salida (E/S) y fijar los soportes verticales a la estructura Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas/tornillería metálicas hasta que se le indique. Manual de montaje y del usuario...
2. Fijar la barra transversal a la estructura/armazón Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas/tornillería metálicas hasta que se le indique. Se ha aplicado un adhesivo (“ R ”) en el lado derecho de esta pieza para ayudarle en el montaje/ensamblaje. Manual de montaje y del usuario...
3. Colocar las cubiertas de unión en los soportes verticales Nota: No deje que los cables de la consola entren en el soporte vertical derecho. Manual de montaje y del usuario...
Página 14
4. Conectar los cables y fijar las cubiertas de unión inferiores y el conjunto de la consola Nota: No retuerza los cables. Manual de montaje y del usuario...
5. Apriete totalmente todas las piezas/tornillería de los pasos anteriores Nota: No retuerza los cables. 6. Conectar las barras de sujeción a conjunto de la estructura/armazón Manual de montaje y del usuario...
Página 16
7. Cerrar a presión las cubiertas de unión inferiores, conectar las tapas de cubierta de unión, y asegurarlas con tornillos a la estructura/armazón Nota: Todas las piezas derechas (“R”) e izquierdas (“L”) llevan una marca para ayudarle en el montaje/ensamblaje. Manual de montaje y del usuario...
10. Conectar el cable de alimentación y la llave de seguridad a la estructura/armazón Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra). Nota: Cuando esté preparado para hacer funcionar la máquina, asegúrese de encenderla con el interruptor. Manual de montaje y del usuario...
Manual del usuario. * Se requiere membresía de JRNY ™ para la experiencia JRNY ™ - ver www.bowflex.com/jrny para más detalles. Para los clientes de Estados Unidos y Canadá, puede suscribirse a JRNY™ llamando al teléfono 800-269-4126 o visitando www.bowflex.com/jrny. Donde esté disponible (incluidos Estados Unidos), también puede suscribirse a JRNY™...
Ajustes Desplazamiento/transporte y almacenamiento de la máquina La máquina la pueden mover una o varias personas. Tenga cuidado al mover la máquina, pues es pesada y puede ser incómoda. Asegúrese de que su propia fuerza física puede mover la máquina. Pida ayuda a otra persona si es necesario. 1.
Página 22
7. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la plataforma y asegúrese de que no se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo de la cinta para andar. No se apoye en la cinta para andar cuando esté...
Despliegue de la máquina 1. Asegúrese de que hay espacio suficiente para bajar la plataforma. Mantenga un espacio libre mínimo detrás de la máquina de 2 m (79”) y de 0,6 m (24”) a cada lado. Ésta es la distancia de seguridad recomendada para el acceso y movimiento, así...
Nivelación de la máquina La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular. Para ajustarla: 1. Coloque la máquina en el área de ejercicios. 2. Ajuste los niveladores hasta que estén todos en contacto con el suelo. No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina.
Funciones Puerto USB Repisa multimedia Altavoz Consola Ventilador Ranura para la llave de seguridad de Portabotellas emergencia / Bandeja de almacenamiento Controles de velocidad Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (FC) Barra ergonómica Controles de inclinación Barra de sujeción lateral Bandeja Soporte vertical Brazalete de frecuencia cardíaca Bluetooth...
Página 26
Botón del ventilado Puede acceder a su membresía JRNY ™ * a través de la consola de esta máquina Bowflex ™. Con una membresía de JRNY ™, recibirá entrenamientos guiados adaptados a sus capacidades, que se muestran convenientemente en su consola, y un entrenamiento de voz virtual amigable diseñado para ayudarlo en su viaje hacia el éxito físico a largo plazo.
Página 27
Pestaña JUST FOR YOU Pestaña FAVORITES Pestaña EXPLORE THE WORLD™ Pantalla de la consola Pestaña PROGRAMS Pestaña VIDEOS Pestaña LEARN Controles deslizantes detiempo y dificultad Ejercicios recomendados LED de estado WORKOUTS JOURNAL PROFILE Nota: Los botones de la parte posterior de la consola son para el restablecimiento y la recuperación de los ajustes de fábrica. No están destinados al uso de los clientes.
Página 28
El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios en velocidad e inclina- ción que puedan tener lugar durante los entrenamientos, y esté concentrado para evitar perder el equilibrio y sufrir algún posible daño. Pestaña VIDEOS La pestaña Videos (Vídeos) ofrece vídeos dirigidos por entrenadores de fitness*, clasificados por dificultad y organizados por tiempo.
Página 29
Botones de control de velocidad Los botones de control de velocidad se usan para aumentar (+ y ) / disminuir (- y ) el valor de velocidad de la plataforma. Botones de velocidad predefinidos Seleccione el ajuste de velocidad en la plataforma. Botón START (Iniciar) Púlselo para iniciar el programa de ejercicio actualmente seleccionado, o para reanudar un ejercicio pausado.
Nota: Para obtener un valor de consumo calorías más exacto y el rango objetivo sugerido, asegúrese de completar un entrenamiento de la evaluación del estado físico y de mantener actualizado el perfil de usuario. El rango objetivo es un nivel de entrenamiento sugerido y solo debe seguirse si lo permite su nivel de preparación física. Durante un entrenamiento de intervalos, el rango Sprint se mostrará...
* Se requiere membresía de JRNY ™ para la experiencia JRNY ™ - ver www.bowflex.com/jrny para más detalles. Para los clientes de Estados Unidos y Canadá, puede suscribirse a JRNY™ llamando al teléfono 800-269-4126 o visitando www.bowflex.com/jrny. Donde esté disponible (incluidos Estados Unidos), también puede suscribirse a JRNY™...
Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico implantado, consulte con su médico antes de utilizar un brazalete Bluetooth u otro monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth ® ® Nota: Asegúrese de quitar la cubierta protectora (si se proporciona) del sensor de frecuencia cardíaca antes de utilizarlo. Colóquese el brazalete de frecuencia cardíaca Bluetooth en la parte superior del antebrazo.
Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima suele disminuir de 220 latidos por minuto (LPM) en la niñez a unos 160 a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca suele ser lineal: disminuye un latido por minuto cada año. No hay indicación que sugiera que la sesión de ejercicios influya en la disminu- ción de la frecuencia cardíaca máxima.
Conceptos básicos del fitness Frecuencia Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, pruebe y use la máquina de fitness Bowflex™ al menos tres veces a la semana, en torno a 30 minutos cada día. Si es la primera vez que hace ejercicio (o si está retomando un programa de ejercicios regular) y no se siente capaz de completar 30 minutos de ejercicio continuo de una vez, haga de 5 a 10 minutos y aumente gradualmente el tiempo de ejercicio hasta que pueda alcanzar un total de 30 minutos.
Página 35
Sujeción dinámica de rodilla Colóquese de pie con los pies juntos. Lleve una rodilla hacia adelante y hacia arriba, al pecho. Coloque las manos en tor- no a la espinilla y tire de la rodilla hacia el pecho. Relaje el estiramiento colocando el pie en el suelo.
Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador/computador de la máquina solo como referencia. Estado estable y Ejercicios a intervalos son dos tipos de ejercicios que puede hacer en la máquina de fitness Bowflex™: Ejercicios de Estado estable Un ejercicio de estado estable implica el incremento pausado de la velocidad del ejercicio a una velocidad desafiante pero cómoda que puede man-...
Los ejercicios de entrenamiento a intervalos aportan variedad, potencian al máximo el consumo de calorías y mejoran la preparación física. La máquina de fitness Bowflex™ está pensada para amortiguar las articulaciones y músculos, y ambos tipos de entrenamiento, Steady State (Es- tado estable) e Interval Training (Ejercicios de intervalos), deberían resultar más cómodos que caminar o correr en el exterior sobre una superficie...
Registro de ejercicios Utilice este registro para realizar el seguimiento de los ejercicios y de su progreso. Realizar el seguimiento de sus ejercicios le ayudará a sentirse motivado y a alcanzar sus objetivos marcados. Fecha Distancia Tiempo Promedio Promedio Calorías Velocidad Inclinación Manual de montaje y del usuario...
Página 39
Enfriamiento * Cuando haya terminado de utilizar su máquina de fitness, considere realizar estos relajantes estiramientos, que ayudarán a su cuerpo a recuperarse del ejercicio y a volverlo más flexible: Elevación de pierna en posición tumbada Túmbese/acuéstese boca arriba en el suelo con las piernas ligeramente flexionadas.
Página 40
Sentado figura cuatro Siéntese en el suelo y extienda una pierna. Coloque el pie de la otra pierna sobre el muslo, según la posición de la figura cuatro. Mueva el pecho hacia las piernas, pivotando en la cadera. Mantenga el estiramiento de 10 a 30 segundos. Repítalo con la otra pierna.
® * Se requiere membresía de JRNY ™ para la experiencia JRNY ™ - ver www.bowflex.com/jrny para más detalles. Para los clientes de Estados Unidos y Canadá, puede suscribirse a JRNY™ llamando al teléfono 800-269-4126 o visitando www.bowflex.com/jrny. Donde esté disponible (incluidos Estados Unidos), también puede suscribirse a JRNY™...
Encienda el interruptor. Ahora la máquina está recibiendo electricidad. Al subirse a la cinta, coloque los pies en las plataformas de apoyo laterales. Coloque la llave de seguridad en la ranura de seguridad y enganche el cable de ésta a la ropa. Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
6. La consola accederá al resumen de los últimos ejercicios de la pestaña Journal (Diario). Apagado o reinicio de la máquina Nota: Cuando está activa, la máquina Bowflex™ busca actualizaciones de software y las instala. Si la máquina está desactivada durante un período de tiempo, puede que intente instalar actualizaciones cuando se reinicie.
Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realiza un mantenimiento regular.
Ajuste de la tensión de la cinta para andar Si la cinta para andar comienza a deslizarse durante el uso, es necesario ajustar la tensión. La cinta para andar dispone de pernos tensores en su parte posterior. Retire la llave de seguridad y guárdela en lugar seguro. Cuando la máquina no se utilice, retire la llave de seguridad y manténgala fuera del alcance de los niños.
Lubricación de la cinta de andar La máquina está equipada con un sistema de cinta y plataforma con bajo mantenimiento. La cinta de andar viene lubricada de fábrica. La fricción de la cinta puede afectar a la vida útil de la máquina. Lubrique la cinta para andar cada tres meses o cada 25 horas de uso, lo que ocurra primero. Incluso si la máquina no está...
Piezas de mantenimiento Cubierta de unión superior izquierda Conjunto de la consola Tapa de la cubierta de unión izquierda Cubierta de unión superior derecha Barra de sujeción lateral, izquierda Cubierta de unión inferior izquierda Tapa de la cubierta de unión izquierda Cubierta de unión inferior derecha Llave de seguridad Barra de sujeción lateral,...
Piezas de mantenimiento (conjunto de la base) Cubierta del motor Plataforma de apoyo lateral Cubierta de la placa de control del motor Cojinetes de la plataforma Rueda de transporte Enchufe de CA Cinta de transmisión Fusible Interruptor Motor de accio- namiento Cubierta del motor Cinta para andar...
Solución de problemas Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución La pantalla o unidad no se La consola está en modo de Toque la pantalla para activar la consola. enciende reposo Interruptor Asegúrese de que el interruptor esté en posición de encendido. Cable de alimentación Revise si hay signos visibles de daños en el cable de alimentación.
Página 50
Reemplazar dispositivo de FC Si se elimina la interferencia y la frecuencia cardíaca no funciona, sustituya el dispositivo de frecuencia cardíaca. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distri- buidor local (si está...
Guía Bowflex™ para la pérdida de peso Introducción y panorámica Bienvenido a la Guía Bowflex™ para la pérdida de peso. Esta guía está diseñada para su utilización con el equipo Bowflex™ y le ayudará a: • Perder peso y mantenerse esbelto •...
– Seleccione la opción uno para el plan de comidas apropiado (tanto para hombres como para mujeres) para desayuno, comida y cena, poniendo gran atención en el tamaño de las raciones. – Seleccione una o dos opciones de tentempiés por día. –...
Comida y cena La comida combina fibra desafiante de las verduras carbohidratos de acción rápida con proteínas magras o con poca grasa. Las grasas saludables pueden proceder de la proteína añadida durante la preparación (frutos secos en una ensalada), o de aderezos y salsas (como el aceite y el vinagre con que se aliña una ensalada).
Página 54
Opciones de desayuno Fruta Carbohidrato de acción rápida Proteínas/grasas Avena con fruta y frutos secos Bayas o plátano Avena sencilla Frutos secos y leche Hierva harina de avena en agua. (Normal o rápida) Añada fruta, frutos secos, leche canela y miel. Panecillo (muffin) de huevo Tomate Panecillo inglés o sándwich fino...
1 de queso en hebras Barra de proteína o energética con menos de 200 calorías* *Ver Bowflex.com/Resources para las recomendaciones de marcas Tentempiés opcionales Tiene la opción de sustituir el tentempié n.º 2 por otra cosa que le apetezca de entre 100 -150 calorías. Puede consumir una de estos tentempiés alternativos todos los días pero, si aspira a un estado óptimo de salud, se recomienda limitar este tipo de picoteo los a 3-4 veces por semana.
Página 56
Guía del tamaño de las raciones Cada uno de los elementos de la lista es una ración 1 taza = pelota de béisbol HOMBRE MUJER PROTEÍNAS 2 huevos 1 huevo 142 g de pollo, pescado, carne magra o tofu 85 g de pollo, pescado o carne magra 2/3 de taza de judías o de lentejas* 1/2 de taza de judías o de lentejas* 1 taza de yogur griego*...
Lista de la compra PANES Y CEREALES Pan integral de trigo 100% Consejos: Procure que el primer ingrediente sea el trigo integral 100%. Pan con cereales germinados Cada rebanada debe tener 4 g de fibra o 5 g × 2 rebanadas de pan Panecillos ingleses light o de trigo integral para dieta.
Página 58
• Opciones de cena adicionales • Guía de aprovisionamiento antes y después del ejercicio Preguntas y apoyo • Pregunte lo que desee, publique sugerencias y conéctese con nuestro dietista en la página de Facebook de Bowflex™. Recetas • www.wholeliving.com • www.eatingwell.com •...
Garantía (Si se compra en Estados Unidos o Canadá) Qué está cubierto Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales, y siempre que reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje/ensamblaje.