Publicidad

Serie E2
110V
220V
440V
MANUAL DE INSTRUCCIONES
0.2 ~ 0.75 KW
(0.53 ~ 1.6 KVA)
0.2 ~ 2.2 KW
(0.53 ~ 4.0 KVA)
0.75 ~2.2KW
(1.7 ~ 4.0KVA)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TECO E2 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Serie E2 110V 0.2 ~ 0.75 KW (0.53 ~ 1.6 KVA) 220V 0.2 ~ 2.2 KW (0.53 ~ 4.0 KVA) 440V 0.75 ~2.2KW (1.7 ~ 4.0KVA)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Índice de contenidos Introducción.................1 Capítulo 1: Precauciones de Seguridad 1. Precauciones durante el funcionamiento ....2 2. Precauciones del entorno........4 Capítulo 2: Instalación 1. Entorno de funcionamiento........5 2. Formato de las referencias........6 3. Especificaciones............7 4. Diagrama de conexiones........12 5.
  • Página 3: Introducción

    1. Introducción Para emplear eficazmente todas las funciones del variador, y para garantizar la seguridad de los usuarios, lea detalladamente el presente manual de instrucciones, esto le garantizará un funcionamiento efectivo. En el caso de que se le presente alguna duda, no dude en ponerse en contacto con su distribuidor local de TAIAN ELECTRIC.
  • Página 4: Capítulo 1: Precauciones De Seguridad

    Capítulo 1 tulo 1 Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad tulo 1 tulo 1 Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad 1. Precauciones durante el funcionamiento Antes de conectar el equipo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese que tanto la tensión de entrada como la potencia nominal del motor son las adecuadas a las especificaciones técnicas del variador de frecuencia ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 5: Con El Equipo En Funcionamiento

    Con el equipo en funcionamiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No conecte o desconecte el motor mientras el variador de frecuencia se encuentre en funcionamiento. Pues podría dañarse irremediablemente el equipo por sobrecorrientes que quemarían la circuitería. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No abra la cubierta frontal del variador de frecuencia cuando éste se halle conectado a la línea de suministro para evitar daños a personas producidos por una descarga eléctrica.
  • Página 6: Precauciones Del Entorno

    2. Precauciones del entorno Mantener lejos de gases Mantener protegido Evitar la iluminación o líquidos corrosivos frente a grasas y aceites solar directa Evitar la entrada de agua Evitar partículas metálicas y Evitar ambientes salinos en el equipo ambientes polvorientos Evitar el funcionamiento Evitar vibraciones Evitar calentamientos...
  • Página 7: Entorno De Funcionamiento

    Capítulo 2 tulo 2 Instalaci Instalación n n n tulo 2 tulo 2 Instalaci Instalaci 1. Entorno de funcionamiento Una correcta instalación física del variador de frecuencia es esencial para conseguir un correcto rendimiento y una vida normal del equipo. El variador de frecuencia debe instalarse siempre en áreas en las que se cumplan las siguientes condiciones ambientales: Temperatura ambiental comprendida en el rango: -10 C ~ +40...
  • Página 8: Formato De Las Referencias

    Dirección instalación Ventilación -10~+40ºC 2. Formato de las referencias Modelo del variador de frecuencia MODEL: E2-201-M1F Tensión de entrada AC 1FASE 200 ~ 240V 50/60 Hz Margen de salida AC 3FASES 0 ~ 240V 1.6KVA 4.2A Modelo Tensión de Potencia Versión CPU Alimentación Opción de...
  • Página 9: Especificaiones Funcionales

    Especificaiones funcionales Especificaiones funcionales Especificaiones funcionales Especificaiones funcionales Tipo de señal de entrada PNP (entrada exterior 24Vdc está permitida) Método de control Onda sinusoidal PWM Rango 1~200 Hz *1 Resolución Control digital : 0.1 Hz(0~99.9Hz); 1Hz(100~200Hz) Control Control analógico: 1Hz/60Hz Ajuste directo mediante los botones ▲...
  • Página 10 Especificaciones y recomendaciones del cableado Disyuntor magnetotérmico/ Contactor Disyuntor magnetotérmico/ Contactor Disyuntor magnetotérmico/ Contactor Disyuntor magnetotérmico/ Contactor El Servicio Técnico de TAIAN no se responsabiliza de las averías causadas por las siguientes situaciones: (1) Daños en el variador de frecuencia causados por la ausencia del interruptor magnetotérmico adecuado o por la instalación de un interruptor con capacidad excesiva entre la línea de suministro y el variador de frecuencia.
  • Página 11: Fuente De Alimentación

    Instalación de periféricos. Precauciones asociada Instalación de periféricos. Precauciones asociadas s s s Instalación de periféricos. Precauciones asociada Instalación de periféricos. Precauciones asociada Fuente de alimentación Aplique la tensión de alimentación especificada, para evitar dañar al variador de frecuencia. El interruptor magnetotérmico debe ser instalado entre la fuente de alimentación de tensión alterna y el variador de frecuencia.
  • Página 12 El cableado externo debe ser verificado de acuerdo a estos esquemas. Verifique que el cableado se ha realizado correctamente una vez que haya terminado su conexionado (No utilice circuitos zumbadores para verificar las conexiones.) Conexión EMI: Es muy importante que la conexión entre el variador de frecuencia y el motor sea por un cable apantallado, y el filtro EMI durante las pruebas sean como sigue: Utilice una piqueta de puesta a tierra metálica, y conecte a ella el variador de frecuencia y el filtro EMI.
  • Página 13 Clase A Cuando la distancia entre el variador de frecuencia y el motor es superior a los 100 metros, el cable de conexión debe ser escogido cuidadosamente para evitar un incremento sensible de su resistencia superior al 3% y una caída de tensión (V) = √...
  • Página 14: Diagrama De Conexiones

    potencia). Deben ser enterrados por separado. El cableado de puesta a tierra debe seguir uno de los dos esquemas adjuntos cuando se conectan varios variadores de frecuencia juntos. (a)Correcto (b)Correcto (c) Incorrecto (D) Escoja el cable apropiado con el diámetro adecuado al circuito primario de alimentación y al circuito de control, de acuerdo con las normas electrotécnicas vigentes.
  • Página 15: Descripción De Los Terminales Del Variador De Frecuencia

    Descripción de los terminales del variador de frecuencia Descripción de los terminales del variador de frecuencia Descripción de los terminales del variador de frecuencia Descripción de los terminales del variador de frecuencia Descripción de los terminales de potencia del circuito ( TM1 ) Descripción de los terminales de potencia del circuito ( TM1 ) Descripción de los terminales de potencia del circuito ( TM1 ) Descripción de los terminales de potencia del circuito ( TM1 )
  • Página 16: Descripción De Las Funciones Del Interruptor Sw1

    Descripción de las funciones del interruptor SW1 Descripción de las funciones del interruptor SW1 Descripción de las funciones del interruptor SW1 Descripción de las funciones del interruptor SW1 INTERRUPTOR 1 Tipo de señal exterior Señal analógica 0~20mA ( Con Fn11= 1 ) Señal analógica 4-20mA ( Con Fn11=2 ) Señal analógica 0~10 VDC ( Con Fn11=1 ) Dime...
  • Página 17: Descripción Del Panel De Programación

    Capítulo 3 tulo 3 tulo 3 tulo 3 Programaci Programaci Programaci Programación n n n Descripción del panel de programación Croquis y descripción del panel de programación LED señalizador de conexión a DATA ▼ ▲ RESET STOP STOP STOP STOP PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN...
  • Página 18: Tabla De Funciones

    Tabla de funciones Unidad Rango Ajuste Función Descripción de la función Nota fábrica Ajuste de fábrica Tiempo de aceleración 0.1SEG 0.1 ~ 999 S *1*3 Tiempo aceleración/ deceleración *1*3 Tiempo de deceleración 0.1SEG 0.1 ~ 999 S 0: FWD / STOP, REV / STOP 0 ~ 1 Selección del modo de funcionamiento...
  • Página 19: Descripción De Parámetros

    010: Reinicialización de constantes a 50Hz Ajuste de fábrica 020: Reinicialización de constantes a 60Hz Frecuencia Sp2 Frecuencia Sp2 1.0~200Hz Frecuencia Sp3 Frecuencia Sp3 1.0~200Hz 0: Habilitado Arranque Directo 1: Deshabilitado Versión software Versión CPU Memoria de errores Memoria de los tres últimos errores NOTA *1: Estos parámetros pueden ser ajustados con el motor en marcha *2: Por favor, diríjase a Fn 25...
  • Página 20: Fn_04 : Control Del Sentido De La Rotación Del Motor

    TM2 PIN3 TM2 PIN4 Salida Fn_03=0 REV (nota) Salida Fn_03=1 REV (nota) Nota: La instrucción REV es ignorada cuando Fn_22 = 1 Fn_04 : Control del sentido de la rotación del motor 0 : FWD 1 : REV Aunque no existe un pulsador FWD/REV en el panel de control, es posible ajustar el sentido de la rotación del motor cambiando el valor de Fn_04.
  • Página 21 60Hz Aplicación Propuesta general Alto par de arranque Par decreciente Fn_5 V (%) V (%) V (%) Curva V/F 3.0 60 120 1 3.0 60 120 30 60 120 Fn_5 7.7% Fn_06 : Límite superior para la frecuencia =1~120 Hz(1~200 Hz versión CPU 1.9 o superior) Fn_07 : Límite inferior para la frecuencia =1~120 Hz(1~200 Hz versión CPU 1.9 o superior)
  • Página 22 Fn_08 : frecuencia sp1 =1~120 Hz (1~200 Hz versión CPU 1.9 o superior) Fn_09 : frecuencia jog = 1 ~ 10 Hz (1~200 Hz versión CPU 1.9 o superior) Cuando Fn_19 o Fn_20 = 2 y el terminal de entrada multi-función está cerrado, el variador de frecuencia operará...
  • Página 23: Fn_12 : Frecuencia Portadora = 1

    Fn_12 : frecuencia portadora = 1 ~ 10 Fn_12 Frecuencia Fn_12 Frecuencia portadora portadora 4 kHz 10 kHz*1 5 kHz 12 kHz*1 6 kHz 14.4 kHz*1 7.2 kHz 15 kHz*1 8 kHz 16 kHz*1 *1: Disponible para versión de software 1.9 o superior. Aunque los variadores de frecuencia de la serie IGBT pueden funcionar emitiendo una señal de ruido muy tenue al exterior, es posible que la señal portadora de alta frecuencia afecte a otros componentes externos (u otros controladores) e incluso provocar vibraciones...
  • Página 24 Si Fn_14 = 1 El variador de frecuencia desconecta la salida inmediatamente después de recibir la orden de parada. El motor inicia una parada a eje libre hasta que se detiene por completo. Fn_18: Protección sobre la corriente nominal del motor = 50 ~ 100 % (0 ~ 200% versión software 1.9) 1.
  • Página 25 2. Tras la activación de la protección térmica electrónica, el variador de frecuencia se desconecta inmediatamente, y parpadea la señal OL2 en el display. Para reiniciar el funcionamiento pulse RESET o active el terminal externo de RESET. Fn_05 = 1,2,3 Fn_05 = 4,5,6 Motor estándar de 50 Hz Motor estándar de 60 Hz...
  • Página 26 desconectará de forma inmediata (ignorando la selección de Fn_14) y visualizará parpadeando b.b.. Después de la desconexión de la señal externa de bloqueo, conmute el interruptor de marcha RUN a la posición OFF y después a la posición ON de nuevo (FN_10=1), o pulse la tecla de marcha RUN (Fn_10=0); el variador de frecuencia se reinicializará...
  • Página 27: Fn_24: Número De Reinicializaciones = 0

    Fn_24: Número de reinicializaciones = 0~5 1. Cuando Fn_24 = 0, el variador de frecuencia no se reinicializará automáticamente tras un paro de funcionamiento por la presencia de un error. 2. Cuando Fn_24 > 0 , el variador de frecuencia reanudará su funcionamiento a través de la búsqueda rápida a 0.5 segundos tras la aparición del fallo, retornando a la frecuencia de trabajo antes de que éste se produjese.
  • Página 28: Fn_29: Versión Del Software (Programa)

    Fn_29: Versión del software (programa) Fn_30: Memoria de errores 1. La memoria de errores indica la secuencia en que se han producido mediante la localización del punto decimal: x.xx indica un error producido recientemente. xx.x indica el último error producido. xxx. Indica el error producido en primer lugar. 2.
  • Página 29: Diagnóstico De Fallos Y Soluciones

    Diagnóstico de fallos y soluciones 1. Errores que no pueden resetearse por operación manual CÓDIGO CONTENIDO CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Error de Ruido eléctrico elevado Instale supresores RC en programación todos los contactores, y/o filtros (de entrada/salida) y/o bobinas de filtrado Error EEPROM dañada Cambiar la EEPROM...
  • Página 30: Fallos Que Se Pueden Resetear Automáticamente O Mediante Una Operación Manual

    2. Fallos que se pueden resetear automáticamente o mediante una operación manual CÓDIGO CONTENIDO CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN Corriente 1. El motor es pequeño o 1. Examinar la potencia del motor excesiva durante está derivado y el cableado del motor el arranque 2.
  • Página 31: Indicación De Situaciones Especiales

    Indicación de situaciones especiales CÓDIGO CONTENIDO DESCRIPCIÓN Parada por Cuando Fn_11 = 0, Fn_7= 0 y la frecuencia < 1 Hz velocidad nula Cuando Fn_11 Fn_7<(Fn_6/100), frecuencia<(Fn_6/100) Fallo en el 1.-Si el convertidor se ajusta para el control Remoto (Fn_10=1) arranque y el arranque directo está...
  • Página 32 Capítulo 4 tulo 4 tulo 4 tulo 4 Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento El variador de frecuencia no requiere comprobaciones frecuentes. Para prolongar la vida del variador, realizar las siguientes operaciones periódicas, debiendo desconectar el equipo de la fuente de alimentación y esperar a que el LED correspondiente se apague antes de tocar cualquiera de los componentes del circuito.
  • Página 33: Medida De Tensiones Y Corrientes

    Medida de tensiones y corrientes La medida de tensiones y corrientes en el circuito primario y secundario difieren a causa del instrumental y las ondas de alta frecuencia. Véase el diagrama adjunto para el conexionado de los aparatos de medida: Alimentación Al motor Tipos de...
  • Página 34: Especificaciones Filtro Emi (Clase B)

    Especificaciones filtro EMI (clase B) Modelo Dimensiones Corriente Modelo inverter E2-2P2∼ ∼ ∼ ∼ E2-201 E2F-2102 156 X 76 X 25 10 A E2F-2202* 172 X 120.2 X 11 20 A E2-202 y 203 E2F-4103* 172 X 120.2 X 11 10 A E2-401/402/403 Especificaciones carril DIN...
  • Página 35: Resistencia De Frenado

    Resistencia de frenado Modelo Modelo de Potencia Especificaciones de la Par de Tamaño resitencia del motor resitencia frenado % de frenado (Ω Ω Ω Ω ) E2-202-X1XX BRN2-202 215*40*20 E2-203-X1XX BRN2-203 165*60*30 E2-401-X1XX BRN2-401 0.75 115*40*20 E2-402-X1XX BRN2-402 215*40*20 E2-403-X1XX BRN2-403 165*60*30 TABLA DE PARÁMETROS...

Tabla de contenido