Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
Instruction of use
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
Refrigerador
Instrucciones para el uso
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
BCSA240K3SN
EN-DE-FR-ES-NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko BCSA240K3SN

  • Página 1 Refrigerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d'utilisation Refrigerador Instrucciones para el uso Koelkast Gebruiksaanwijzing BCSA240K3SN EN-DE-FR-ES-NL...
  • Página 3: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 12 Warnings Thermostat setting button....12 Defrost ..........12 Intended use ........4 General safety ........4 6 Maintenance and For products with a water dispenser.. . 6 cleaning Child safety ........
  • Página 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1) Thermostat and lamp housing 7) Compartment for frozen foods keeping 2) Movable shelves 8) Adjustable door shelves 3) Defrost water collection channel - 9) Egg compartment drain tube 10) Bottle shelf 4) Crisper cover 11) Fridge compartment 5) Crisper 12) Freezer compartment 6) Compartment for quickly freezing...
  • Página 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; Failure to observe this information may they may stick to your hand. cause injuries or material damage. • Unplug your refrigerator before Otherwise, all warranty and reliability cleaning or defrosting.
  • Página 7 • Never store spray cans containing • For manually controlled refrigerators, flammable and explosive wait for at least 5 minutes to start the substances in the refrigerator. refrigerator after power failure. • Do not use mechanical devices • This operation manual should be or other means to accelerate the handed in to the new owner of the defrosting process, other than those...
  • Página 8: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with the WEEE • If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A Regulation and Disposing of possible problem in power cable may the Waste Product cause fire. This product does not contain harmful •...
  • Página 9: Hca Warning

    Things to be done for energy Do not forget... saving Any recycled substance is an indispensable matter for nature and • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. our national asset wealth. • Do not put hot food or drinks in your If you want to contribute to the refrigerator.
  • Página 10: Installation

    Installation 4. When the compressor starts to In case the information which are operate, a sound will be heard. The given in the user manual are not liquid and gases sealed within the taken into account, manufacturer will refrigeration system may also give rise not assume any liability for this.
  • Página 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Placing and Installation The packing materials may be If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed is packing materials out of the reach not wide enough for the refrigerator to of children or dispose of them by pass through, then call the authorized classifying them in accordance with...
  • Página 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order.
  • Página 13: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Página 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Página 15 B) Freezer compartment Deep freezer compartment does not perform automatic defrosting in order to prevent decaying of the frozen food. Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Página 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or To remove door racks, remove all the similar substances for cleaning contents and then simply push the purposes. door rack upwards from the base. We recommend that you unplug the Never use cleaning agents or water appliance before cleaning.
  • Página 17 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 18 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Página 19 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Página 20 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 21 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Sicherheitshinweise Kühlschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz... 4 Temperatur Einstellknopf ....12 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ........... 12 Sicherheit .......... 4 6 Wartung und Reinigung 14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Kinder –...
  • Página 22: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1) Thermostat und Beleuchtungsarmatur 7) Gefrierschublade zur Aufbewahrung 8) Adjustierende Türfächer 2) Bewegbare Regale 3) Tauwasser Sammelkanal - Abflussrohr 9) Eierhalter 4) Deckel für Gemüseschublade 10) Flaschenfach 5) Gemüseschublade 11) Kühlbereich 12) Gefrierfach 6) Schnellgefrierabteil Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Página 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor Hinweise aufmerksam durch. Bei dem Reinigen oder Abtauen vom Nichtbeachtung dieser Angaben kann Stromnetz. es zu Verletzungen und Sachschäden • Verwenden Sie niemals Dampf- oder kommen. In diesem Fall erlöschen Sprühreiniger zum Reinigen und auch sämtliche Garantie- und Abtauen Ihres Kühlschranks.
  • Página 24 • Falls Sie das Gerät an einen anderen • Nutzen Sie keine mechanischen oder Besitzer weitergeben, vergessen Sie anderen Hilfsmittel, um das Gerät nicht, die Bedienungsanleitung abzutauen – es sei denn, solche ebenfalls auszuhändigen. Hilfsmittel werden ausdrücklich vom • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Hersteller empfohlen.
  • Página 25: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Dieses Gerät wurde mit • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht hochwertigen Materialien hergestellt, die benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand wiederverwendet und auslösen. recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät •...
  • Página 26: Hca-Warnung

    Tipps zum Energiesparen HCA-Warnung Falls das Kühlsystem Ihres • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Produktes R600a enthält: möglichst kurz geöffnet. Dieses Gas ist leicht entflammba . • Geben Sie keine warmen Speisen Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf oder Getränke in den Kühlschrank. und Leitungen während Betrieb und •...
  • Página 27: Installation

    Installation 4. Beim Anspringen des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kompressors sind Geräusche zu Angaben in dieser Anleitung nicht hören. Die Flüssigkeiten und Gase berücksichtigt werden. im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen, wenn der Wenn Sie den Kühlschrank Kompressor nicht läuft.
  • Página 28: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Verpackungsmaterialien 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf. entsorgen 2. Platzieren Sie den Kühlschrank Das Verpackungsmaterial kann eine nicht in der Nähe von Wärmequellen Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie oder dort, wo er Feuchtigkeit oder Verpackungsmaterialien von Kindern direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Página 29: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 30: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. • Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank / Gefrierschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Página 31: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 – 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen. Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems.
  • Página 32 B) Tiefkühlbereich Der Tiefkühlbereich wird nicht automatisch abgetaut, da es ansonsten schnell zum Verderben gefrorener Lebensmittel kommen könnte. Dank einer speziellen Tauwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit Verunreinigungen verbunden. Tauen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist.
  • Página 33: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenf ächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberf ächen korrodieren.
  • Página 34 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auft etende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Página 35 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Página 36 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Página 37: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Página 38 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ...... 4 Bouton de réglage du thermostat ... 12 Décongélation ......12 Sécurité générale ......4 Pour les appareils dotés d'une 6 Entretien et nettoyage 14 fontaine à...
  • Página 40: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur: ne placez suivantes: Le non respect de ces pas de boissons en bouteille ou en consignes peut entraîner des blessures cannette dans le compartiment de ou dommages matériels.
  • Página 41 • Ne branchez jamais votre réfrigérateur • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous à des systèmes d'économie débranchez la prise. d'énergie, cela peut l'endommager. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients • S'il y a une lumière bleue sur le convenablement fermés.
  • Página 42: Pour Les Appareils Dotés D'uNe Fontaine À Eau

    Conformité avec la • Ne placez jamais d'objets au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber règlementation DEEE et mise quand vous ouvrez ou fermez la au rebut des déchets porte du réfrigérateur. Ce produit ne contient pas de • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis matériaux dangereux et interdits décrits (vaccin, médicament sensible à...
  • Página 43: Avertissement Sur L'uSage Des Fluides Frigorigènes

    Mesures d’économie N'oubliez pas... d’énergie Pour la préservation de la nature et de notre santé, il est indispensable de • Ne laissez pas les portes du recycler les matières. Si vous voulez réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. contribuer au recyclage des matériaux •...
  • Página 44: Installation

    Installation 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la Dans l'hypothèse ou l'information prise murale. Lorsque la porte du contenue dans ce manuel n'a pas réfrigérateur est ouverte, la lampe interne été prise en compte par l'utilisateur, du réfrigérateur s'éclaire. le fabricant ne sera aucunement 4.
  • Página 45: Mise Au Rebut De L'eMballage

    Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien Si la porte d’entrée de la pièce qualifié. où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer L’appareil ne doit pas être mis en le réfrigérateur, appelez le service service avant d’être réparé...
  • Página 46: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique.
  • Página 47: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur doit • Ne débranchez pas le congélateur / être installé à au moins 30 cm des réfrigérateur. Si une panne de sources de chaleur telles que les courant se produit, veuillez vous plaques de cuisson, les fours, reporter aux avertissements dans la appareils de chauffage ou section «...
  • Página 48: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette formation est normale, provoquée par le système de refroidissement.
  • Página 49 B) Compartiment congélateur Le compartiment du surgélateur ne réalise pas de dégivrage automatique pour empêcher la détérioration des aliments congelées. Le dégivrage est propre et très simple, grâce à un bassin spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez le compartiment congélateur deux fois par an ou lorsqu’une couche d’environ 7 mm de givre s’est formée.
  • Página 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Página 51 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Página 52 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Página 53 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à...
  • Página 54 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 55 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre 5 Uso del frigorífico la seguridad Botón de ajuste del termostato ..12 Descongelar ........12 Finalidad prevista ....... 4 Seguridad general ......4 6 Mantenimiento y limpieza 14 Productos equipados con dispensador de agua: ..........
  • Página 56: Su Frigorífico

    Su frigorífico 7. Compartimiento de conservación de 1. Alojamiento de termostato y bombilla alimentos congelados 2. Bandejas ajustables 8. Estantes de la puerta ajustables 3. Canal de recogida del agua de deshielo - conducto de drenaje 9. Huevera 4. Tapa del contenedor de verdura 10.
  • Página 57: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. • Para aparatos equipados con un No tener en cuenta dicha información compartimento congelador: no deposite podría acarrear lesiones o daños bebidas embotelladas o enlatadas en materiales. En tal caso, las garantías y los el compartimento congelador, ya que compromisos de fiabilidad quedarían podrían estallar.
  • Página 58 • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de • En caso de fallo o cuando vaya a realizar corriente durante su instalación. Existe cualquier operación de reparación o peligro de lesiones graves e incluso de mantenimiento, desconecte el frigorífico muerte.
  • Página 59: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    • Por razones de seguridad, no pulverice Productos equipados con agua directamente en la partes interiores dispensador de agua: o exteriores de este aparato. La presión de la red de suministro de • No rocíe cerca del frigorífico sustancias agua debe ser de un mínimo de 1 bar. La que contengan gases inflamables tales presión de la red de suministro de agua como gas propano para evitar riesgos...
  • Página 60: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Consejos para el ahorro de Cumplimiento de la directiva energía RoHS: El producto que ha adquirido es conforme • No deje las puertas del frigorífico abiertas con la directiva de la UE sobre la restricción durante periodos largos de tiempo. de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/ •...
  • Página 61: Instalación

    Instalación 4. Se oye un ruido cada vez Recuerde que el fabricante declina que el compresor se pone en toda responsabilidad en caso de funcionamiento. El líquido y los gases incumplimiento de las instrucciones de contenidos en el sistema de refrigeración este manual.
  • Página 62: Eliminación De Su Viejo Frigorífico

    Eliminación de su viejo Sustitución de la bombilla frigorífico interior Para cambiar la bombilla utilizada para Deshágase de su viejo frigorífico de iluminar el frigorífico, póngase en contacto manera respetuosa con el medio ambiente. con el servicio técnico autorizado. • Consulte las posibles alternativas a un Las bombillas de este electrodoméstico no distribuidor autorizado o al centro de...
  • Página 63: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico.
  • Página 64: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar. •...
  • Página 65: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Descongelar A) Compartimento frigorífico El compartimento del refrigerador realiza un desescarche totalmente automático. Se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo de hasta 7-8 mm en la pared trasera del compartimento del refrigerador durante su enfriamiento. Esto es normal, como resultado del sistema de enfriamiento.
  • Página 66 B) ) Compartimento congelad El compartimento del congelador no realiza ningún desescarche automático, para evitar cualquier efecto sobre los alimentos congelados. El deshielo es muy sencillo y no presenta complicaciones gracias al especial recipiente de recogida. Deshelar dos veces al año o cuando se forme una capa de hielo de unos 7 mm.
  • Página 67: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies No utilice nunca gasolina, benceno o de plástico sustancias similares para la limpieza. Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o alimentos aparato antes de proceder a su limpieza. aceitosos en recipientes no cerrados ya No utilice nunca para la limpieza que dañarán las superficies de plástico instrumentos afilados o sustancias...
  • Página 68: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 69 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 70 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico está en marcha. • Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 71 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Página 72 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 11 veiligheidswaarschuwingen 4 Knop om thermostaat in te stellen ... 11 Bedoeld gebruik ........ 4 Ontdooien ........11 Algemene veiligheid ......4 Kinderbeveiliging ....... 5 6 Onderhoud en reiniging 13 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en Bescherming van de plastic de richtlijnen voor afvoeren van het...
  • Página 73: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Thermostaat en lampkast 7. Lade voor het bewaren van ingevroren 2. Verplaatsbare schappen 8. Verstelbare deurschappen 3. Afvoerkanaal dooiwater - 9. Vak voor eieren afvoerpijp 10. Flessenrek 4. Deksel van de groentelade 11. Koelgedeelte 5. Groentelade 12. Diepvriesgedeelte 6.
  • Página 74: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Bij het schoonmaken en ontdooien van te bestuderen. Niet-inachtneming van deze de koelkast mogen geen stoom informatie kan verwondingen of materiële en stoomreinigers gebruikt worden. De schade veroorzaken. In dat geval worden stoom kan in contact komen met de alle garanties en betrouwbaarheid elektrische onderdelen en kortsluiting of...
  • Página 75: Kinderbeveiliging

    • Gebruik geen beschadigde koelkast. • Plaats de stekker van de koelkast niet in Neem contact op met de dealer als u het stopcontact als dit stopcontact los is. vragen heeft. • Er mag om veiligheidsredenen geen • Elektrische veiligheid van uw koelkast water rechtstreeks op de binnen- of wordt alleen gegarandeerd wanneer het buitendelen van het toestel gesproeid...
  • Página 76: Voldoet Aan De Weee-Richtlijn En De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct

    Voldoet aan de WEEE- HCA-waarschuwing richtlijn en de richtlijnen voor Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: afvoeren van het restproduct Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom Dit product bevat geen schadelijke of tijdens gebruik en transport dat het verboden materialen zoals beschreven koelsysteem en de leidingen niet in de "Verordening op controle voor...
  • Página 77: Installatie

    Installatie 4. Als de compressor begint te draaien, Indien de informatie die in deze komt er een geluid vrij. De vloeistof en gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in de gassen die zich in het koelsysteem geen geval aansprakelijk. bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de Punten waarop gelet moet...
  • Página 78: Afvoeren Van De Verpakking

    3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw Afvoeren van de verpakking koelkast zijn om een efficiënte werking te De verpakkingsmaterialen kunnen verkrijgen. Als de koelkast in een gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het uitsparing in de muur wordt geplaatst, verpakkingsmateriaal buiten bereik moet er minstens 5 cm afstand zijn ten van kinderen of voer deze af conform opzichte van het plafond en minstens 5...
  • Página 79: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Página 80: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. • De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Página 81: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Ontdooien A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Waterdruppels en een ijslaag van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het koelen is. Zulke ijsvorming is normaal als een resultaat van het koelsysteem.
  • Página 82 B) Diepvriesgedeelte Het diepvriesgedeelte voert geen automatische ontdooiing uit om het rotten van voedsel te voorkomen. Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd.
  • Página 83: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Página 84: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Página 85 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait in een warme omgeving. •...
  • Página 86 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
  • Página 88 4578337008_AA www.beko.com EN-DE-FR-ES-NL...

Tabla de contenido