Página 1
Refrigerador / Manual del usuario Frigorífico / Manual do utilizador Frigider / Manual de utilizare Lednice / Návod k obsluze BCNE400E40SN 58 6918 0000/ ES/ PT/ RO/ CS/ 2/6_AI/ 08.03.2023 16:35 7278743103...
Página 2
Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Beko. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada.
Página 3
1 Instrucciones de seguridad ..Intención de uso ......Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... Seguridad en el manejo ....Seguridad de instalación ....Seguridad Operacional....Seguridad en el almacenamiento de alimentos ........Seguridad de mantenimiento y limpieza..........
Página 4
1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
Página 5
• A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
Página 6
berá incluir un mecanismo que Seguridad de insta- cumpla con la reglamentación lación eléctrica y que desconecte to- • Contacte con el Servicio Auto- dos los terminales de la red rizado para la instalación del eléctrica (fusible, interruptor, producto. Para preparar el apa- interruptor principal, etc.).
Página 7
hacia la izquierda). De lo con- cantidad de refrigerante dispo- trario, el frigorífico podría vol- nible en su aparato se especifi- carse y causar lesiones. ca en la Etiqueta de tipo. • El aparato deberá ser instalado • El lugar de instalación del pro- en un ambiente seco y ventila- ducto no debe estar expuesto do.
Página 8
• El cable de corriente del apara- • Existe riesgo de contacto con to debe ser desenchufado du- piezas eléctricas al retirar la rante la instalación. De lo con- cubierta de la placa electróni- trario, puede producirse una ca y la cubierta trasera del descarga eléctrica y lesiones.
Página 9
la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos. mo aerosoles inflamables, ob- • No coloque ni ponga en funcio- jetos inflamables, hielo seco u namiento aparatos eléctricos otros agentes químicos cerca en el interior del frigorífico/...
Página 10
UV durante mucho tiempo. Los especificado en la etiqueta de rayos ultravioleta pueden cau- tipo. Este gas es inflamable. sar fatiga visual. Por lo tanto, tenga cuidado de • No llene el producto con un no dañar el sistema de enfria- contenido superior a su capa- miento y las tuberías mientras cidad.
Página 11
5. enclaustre el aparato para • Los compartimentos congela- que no se vuelque; dores de dos estrellas se utili- 6. Nno permita que los niños zan para almacenar alimentos jueguen con el aparato viejo; precargados, hacer y almace- • no destruya el aparato arroján- nar hielo y helados.
Página 12
miento que no sean nocivos Desecho del Pro- para los alimentos del interior ducto Usado del producto. A la hora de desechar el produc- • Nunca utilice vapor o produc- to usado, respete las siguientes tos de limpieza al vapor para instrucciones: limpiar el aparato y desconge- •...
Página 13
los aparatos viejos. La eliminación apropia- Información de embalaje da de los aparatos usados ayuda a prevenir Los materiales de embalaje del posibles consecuencias negativas en el aparato se fabrican con material re- medio ambiente y la salud humana. ciclable, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Cumplimiento de la directiva RoHS Medio Ambiente.
Página 14
*Opcional: Las imágenes de este manual ducto. Si el aparato no contiene las partes pertinentes, entonces la información perte- de usuario son esquemáticas; es posible nece a otros modelos. que no coincidan exactamente con su pro- 1 * Estantes de puerta ajustables 2 Huevera 3 Estante de puerta 4 * Botellero...
Página 15
4.1 Lugar correcto para la instala- • Compruebe si el componente de protec- ción de la parte trasera se encuentra co- ción locado en su lugar (en caso de ser sumi- Contacte con el Servicio Autorizado para la nistrado con el aparato). instalación del producto.
Página 16
en las paredes laterales. Esto es normal y no requiere servicio. Tenga cuidado cuando toca estas áreas. 5 Preparación • Dependiendo de las características del ¡Primero lea la sección de "Instruc- aparato, descongelar los alimentos con- ciones de Seguridad"! gelados en el frigorífico garantizará el 5.1 Qué...
Página 17
• Los paquetes de alimentos no deben es- Para algunos modelos, el panel in- tar en contacto directo con el sensor de dicador se apaga automáticamente temperatura ubicado en el compartimen- 1 minuto después de que se cierra to del congelador. la puerta.
Página 18
Pausando el programa • Retire la comida para evitar olores. • Espere a que se derrita el hielo, limpie el • Si no va a utilizar el aparato durante mu- interior y déjelo secar, deje las puertas cho tiempo, desenchúfelo de la toma de abiertas para no dañar los plásticos inter- corriente.
Página 19
inicial, la conexión puede activarse/desacti- 4. Símbolo del compartimento frigorífico varse pulsando este botón. El símbolo de Los valores de temperatura del comparti- conexión inalámbrica parpadeará rápida- mento frigorífico se muestran en la panta- mente (a intervalos de 0,2 segundos) hasta lla cuando este símbolo está...
Página 20
vo el botón durante 3 segundos. Cuando la 9. Encendido y apagado función está activa, todos los indicadores Posibilita el apagado del refrigerador al pul- se apagarán. sar el botón durante 3 segundos. El refrige- rador puede encenderse pulsando de nue- 7.2 Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera Almacenamiento de alimentos en el acelerar el proceso de maduración.
Página 21
Almacene los alimentos en los diferentes lugares según sus propiedades: Alimentos Ubicación Huevo Estante de puerta Si está disponible, compartimento de grado cero (pa- Productos lácteos (mantequilla, queso) ra alimentos de desayuno) Compartimento para frutas y verduras, cajón de ver- duras o Frutas, verduras y hortalizas Compartimento EverFresh+ (si está...
Página 22
Tabla de valores de ajuste recomendados Configuración del Ajuste del frigorífi- Observaciones congelador Este es el ajuste predeterminado y recomendado. Este ajuste se reco- -22 °C 4 °C mienda si la temperatura ambiente es inferior a 30 °C. Este ajuste se recomienda si la temperatura ambiente es superior a 25 -20 °C 6 °C °C.
Página 23
de 4 minutos, si la puerta sigue sin cerrar- 7.6 Recomendaciones para el com- se, se activa una advertencia visual (parpa- partimento de alimentos frescos deo de la iluminación). La alarma de puerta En caso de que haya varias opciones, los abierta se retrasará...
Página 24
• En los aparatos que no tienen la función Superficies externas de acero inoxida- No-Frost, es posible que se produzcan gotas de agua y hielo de un grosor de un Utilice un producto de limpieza no abrasivo dedo en la pared posterior del congela- para acero inoxidable y aplíquelo con un dor.
Página 25
• La puerta del aparato se deja abierta. >>> • El aparato puede haber sido conectado No mantenga la puerta del aparato abier- recientemente o un nuevo alimento fue ta durante largos periodos. colocado en su interior. >>> El aparato •...
Página 26
Los alimentos guardados en los cajones • Cualquier artículo colocado sobre el apa- del compartimento de refrigeración se rato pueden causar ruido. >>> Retire to- congelan. dos los objetos colocados sobre el apa- rato. • La temperatura del compartimento con- gelador se establece a un grado muy ba- •...
Página 27
(véase la sec- les (que no están autorizados por Beko) ción "Autorreparación"). anularán la garantía. Por lo tanto, a menos que se autorice lo Auto-reparación...
Página 28
Beko, y anularán la garantía del aparato. Por lo tanto, se recomienda encarecida-...
Página 30
Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Beko . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
Página 31
1 Instruções de segurança ..... 32 Uso a que se destina..... 32 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......33 Segurança de manuseamento ..34 Segurança da instalação ....34 Segurança de funcionamento ..37 Segurança de armazenamento dos alimentos ........
Página 32
1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
Página 33
reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
Página 34
alimentação. O cabo de Segurança de alimentação não pode ser manuseamento dobrado, esmagado ou entrar • Assegurar que desliga o em contacto com qualquer aparelho antes de transportar fonte de calor. o produto. • Não usar um cabo de • Este produto é pesado, não o extensão, uma extensão deve manusear sozinho.
Página 35
contactar um eletricista e um um incêndio em consequência canalizador para fazer as de uma ventilação não adequações necessárias. O adequada! incumprimento do referido • Não bloquear os orifícios de pode resultar em choque ventilação. Caso contrário, o elétrico, incêndio, problemas consumo de energia aumenta com o produto ou lesões.
Página 36
fonte de calor como fogões, • O cabo de alimentação do radiadores, etc. Se não puder produto deve ser desligado evitar a instalação do produto durante a instalação. Caso junto de uma fonte de calor, contrário, pode ocorrer risco deve usar uma placa de de choque elétrico e de danos! isolamento adequada e a •...
Página 37
• Há um risco de contacto com da superfície superior e pode peças elétricas quando provocar irritação da pele e remover a tampa da placa lesões nos olhos. eletrónica e a tampa traseira • Não colocar e nem operar com do compressor (se colocada).
Página 38
• Não usar ou colocar quaisquer diretamente para a luz LED UV substâncias sensíveis à durante um longo período de temperatura tais como tempo. Os raios ultravioleta pulverizadores inflamáveis, podem provocar cansaço objetos inflamáveis, gelo seco, ocular. medicamentos ou produtos •...
Página 39
• O sistema de refrigeração no 2. Cortar o cabo de seu produto contém alimentação e remover o refrigerante R600a. O tipo de mesmo do aparelho em refrigerante usado no produto conjunto com a ficha. é especificado na etiqueta de 3.
Página 40
• Limpar regularmente os Segurança da sistemas de escoamento manutenção e acessíveis que estão em limpeza contacto com os alimentos. • Não puxar pelo manípulo da • Limpar os reservatórios de porta se pretender deslocar o água que não forem usados produto para efeitos de durante 48 horas e os limpeza.
Página 41
• Deve ter cuidado para manter • Par impedir que as crianças água afastada dos circuitos acidentalmente se fechem eletrónicos ou da iluminação dentro do produto, se houver do produto. um fecho na porta, deve • Usar um pano limpo e seco desativá-lo.
Página 42
Informação da embalagem Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem, em conjunto com os resíduos domésticos ou outros. Colocá-los nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.
Página 43
3 O seu Frigorífico 1 Painel de controlo e visor 2 Ventilador 3 Prateleiras ajustáveis 4 *Prateleira para garrafas 5 * Gaveta de armazenamento a frio 6 Gaveta para frescos 7 Compartimento do congelador 8 Prateleira para garrafas 9 Prateleiras da porta 10 Suporte para ovos 11 * Prateleiras da porta ajustáveis *Opcional: As imagens neste manual do...
Página 44
1 * Prateleiras da porta ajustáveis 2 Suporte para ovos 3 Prateleiras da porta 4 * Prateleira para garrafas 5 Compartimento do congelador 6 Gaveta para frescos 7 * Gaveta de armazenamento a frio 8 *Prateleira para garrafas 9 Prateleiras ajustáveis 10 Ventilador 11 Painel de controlo e visor *Opcional: As imagens neste manual do...
Página 45
informação no manual do utilizador e • Se o componente não estiver disponível, assegurar que as ligações elétricas e da ou se se perder ou cair, posicionar o água estão conforme é exigido. Se não, produto de forma a deixar pelo menos 5 contactar um eletricista e um canalizador cm de espaço entre o produto e as para fazer as adequações necessárias.
Página 46
5 Preparação • Dependendo das caraterísticas do Ler primeiro a secção “Instruções produto; descongelar alimentos de segurança”! congelados no compartimento de 5.1 O que fazer para poupar energia refrigeração vai garantir poupança de energia e preservar a qualidade dos alimentos. Ligar o produto a sistemas •...
Página 47
• As embalagens de alimentos não devem É normal que as arestas da frente estar em contacto direto com o sensor do frigorífico fiquem quentes. Estas de temperatura localizado no áreas são concebidas para aquecer compartimento do congelador. para impedir a condensação. 5.2 Primeira utilização Em alguns modelos, o painel Antes de utilizar o seu frigorífico, assegurar...
Página 48
• Aguardar que o gelo derreta, limpar o interior e deixar que o mesmo seque, deixar as portas abertas para evitar danos nos plástico da estrutura interior. 7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 * Tecla sem fios 2 Tecla da função férias 3 Tecla de definição de temperatura do 4 Símbolo do compartimento de...
Página 49
ligação sem fios pisca continuamente. Se a 5. Símbolo do compartimento de congelação ligação não puder ser estabelecida durante um longo período, verificar as suas Os valores de temperatura do definições de ligação e consultar a secção compartimento do congelador são exibidos “Resolução de problemas”, previsto no no ecrã...
Página 50
botão durante 3 segundos. Quando a 9. Frigorífico ligado/desligado função estiver ativa, todos os indicadores Permite desligar o frigorífico se o botão for estarão desligados. premido durante 3 segundos. O frigorífico pode ser ligado premindo novamente o 7.2 Guardar alimentos no compartimento do congelador Guardar alimentos no compartimento do maturação.
Página 51
frescura durante mais tempo, tanto no compartimento de produtos frescos como no compartimento do congelador. Armazenar os alimentos em diferentes locais de acordo com suas propriedades: Alimento Localização Ovos Prateleiras da porta Se disponível, compartimento zero graus (para Produtos láteos (manteiga, queijo) alimentos para o pequeno-almoço) Compartimento frutas-legumes, gaveta para frescos Frutos, legumes e hortaliças...
Página 52
definidos recomendados) estiver • Se o compartimento de alimentos definido para os valores definidos frescos estiver definido para uma especificados, os alimentos mantêm a temperatura mais baixa, frutas e frescura durante mais tempo, tanto no legumes frescos podem ficar compartimento de produtos frescos parcialmente congelados.
Página 53
7.4 Alerta de porta aberta A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não pode(m) ser usada(s) para iluminação O sistema de alerta de porta aberta do seu doméstica. O uso pretendido desta frigorífico pode diferir dependendo do lâmpada é ajudar o utilizador a colocar modelo.
Página 54
• O pó deve ser retirado da grade de componentes com uma solução neutra ventilação na parte traseira do produto composta por sabão, água e carbonato. pelo menos uma vez por ano (sem abrir a Lavar e secar em profundidade. Evitar o tampa).
Página 55
frequentes que não são relacionadas com • A descongelação está ativa. >>> Isto é mão-de-obra ou materiais. Determinadas normal para um produto com funções aqui referidas podem não ser descongelação totalmente automática. A aplicáveis ao seu produto. descongelação é realizada periodicamente.
Página 56
produto funcione durante mais tempo. A temperatura no compartimento de refrigeração ou no congelador é muito Não abrir as portas com demasiada alta. frequência. • A porta do congelador ou do refrigerador • A temperatura do compartimento de podem estar entreabertas. >>> Verificar refrigeração está...
Página 57
• Os princípios de funcionamento do Podem espalhar-se microorganismos de produto envolvem fluxos de líquido e de produtos alimentares não fechados e gás. >>> Isto é normal e não é um mau provocarem maus odores. funcionamento. • Remover do produto todos os alimentos fora de prazo ou que se encontrem Há...
Página 58
Beko, e anularão a garantia do produto. problemas de segurança. Um reparador Portanto, é altamente recomendável que os profissional registado é um reparador...
Página 60
Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
Página 61
1 Instrucțiuni de siguranța ....62 Utilizare destinată......62 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......63 Manevrarea în siguranță ....64 Siguranța instalației ...... 64 Siguranța funcțională....67 Siguranța depozitării alimentelor . 69 Siguranța legată...
Página 62
1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
Página 63
senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
Página 64
• Nu folosiți un prelungitor, un peste dumneavoastră. Nu loviți triplu ștecăr sau un adaptor și nu scăpați produsul în timp pentru a utiliza produsul. ce îl transportați. • Prizele multiple portabile sau • Închideți întotdeauna ușile și sursele de alimentare portabile nu țineți produsul de uși atunci se pot supraîncălzi, cauzând când îl transportați.
Página 65
• Verificați eventualele • Produsul nu trebuie conectat deteriorări ale produsului la sisteme de alimentare înainte de instalare. Înainte de precum sistemul de energie a instala produsul, verificați solară. În caz contrar, produsul dacă este deteriorat. dumneavoastră poate fi • Folosiți întotdeauna deteriorat din cauza echipament de protecție schimbărilor bruște de...
Página 66
– Cel puțin 30 cm de sursele Aceste tipuri de conexiuni pot de căldură precum sobe, provoca supraîncălzire și unități de încălzire și incendii. radiatoare etc., • Amplasați cablul de alimentare și furtunurile produsului (dacă – Şi cel puțin 5 cm de există) astfel încât să...
Página 67
Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
Página 68
• Nu depozitați materiale recomandat. Pot să apară explozibile, precum cutiile cu vătămări sau daune în cazul în aerosoli cu materiale care conținutul frigiderului inflamabile, în interiorul cade atunci când ușa este produsului. deschisă. Probleme similare • Nu așezați cutii de conserve pot să...
Página 69
sistemul de răcire și țevile în 6. Nu permiteți copiilor să se timp ce utilizați produsul. În joace cu produsul casat. caz de deteriorare a țevilor: • Nu eliminați produsul 1. Nu atingeți produsul sau aruncându-l pe foc. Risc de cablul de alimentare.
Página 70
• Compartimentele diluant, alcool, lac și substanțe congelatorului cu două stele similare. În interiorul sunt folosite pentru alimentele produsului utilizaţi numai preumplute, prepararea și agenți de curățare și întreținere depozitarea înghețatei și a care nu sunt toxici pentru înghețată. alimente. •...
Página 71
• Pentru a preveni blocarea • Poate fi fatal dacă uleiul din accidentală a copiilor în compresor este înghițit sau produs, dacă există un sistem dacă acesta pătrunde în tractul de blocare a ușii, dezactivați-l. respirator. • Stropii de lichid de răcire sunt •...
Página 72
3 Frigiderul dumneavoastră 1 Panoul de control și afișajul 2 Ventilator 3 Rafturi ajustabile 4 *Raft sticle 5 * Sertar depozitare la rece 6 Sertarul pentru legume şi fructe 7 Compartiment congelator 8 * Raft sticle 9 Raft de ușă 10 Suportul pentru ouă...
Página 73
1 * Rafturi ajustabile ale ușii 2 Suportul pentru ouă 3 Raft de ușă 4 * Raft sticle 5 Compartiment congelator 6 Sertarul pentru legume şi fructe 7 * Sertar depozitare la rece 8 *Raft sticle 9 Rafturi ajustabile 10 Ventilator 11 Panoul de control și afișajul produsul dumneavoastră...
Página 74
distanță de cel puțin 5 cm între suprafața AVERTISMENT: din spate a produsului și pereții camerei. Producătorul nu își asumă nicio Spațiul din spate este important pentru responsabilitate pentru orice avarii funcționarea eficientă a produsului. suferite de lucrările efectuate de persoane neautorizate.
Página 75
5.1 Modalități de reducere a scoaterea sertarelor superioare din compartimentul de răcire și a dozatorului consumului de energie electrică de gheață, care este ușor de îndepărtat manual. Conectarea produsului la sisteme • Asigurați-vă că alimentele nu intră în electronice de economisire a contact cu senzorul de temperatură...
Página 76
5.3 Clasa climatică și definiții Se va auzi un sunet când compresorul este cuplat. Este Vă rugăm să consultați Clasa Climatică de normal ca produsul să facă zgomot pe plăcuța de identificare a aparatului. Una chiar dacă compresorul nu dintre următoarele informații este aplicabilă funcționează, deoarece lichidul și aparatului conform Clasei Climatice.
Página 77
7 Utilizarea aparatului 7.1 Panoul de control al produsului 1 *Tasta wireless 2 Tastă funcție vacanță 3 Tastă de setare a temperaturii 4 Simbolul compartimentului frigorific compartimentului frigorific 5 Simbolul compartimentului 6 Tasta de setare a temperaturii congelator compartimentului congelator 7 Tasta de congelare rapidă...
Página 78
Aplicația poate fi obținută din App Store 7.Tasta de congelare rapidă sau din Play Store pentru dispozitive Atunci când este apăsată tasta de Android. Pentru detalii, vizitați https:// congelare rapidă simbolul de congelare www.homewhiz.com/ rapidă se aprinde și funcția de congelare rapidă...
Página 79
7.2 Păstrarea alimentelor în compartimentul frigider Păstrarea alimentelor în compartimentul lucru nu este recomandat deoarece va frigider duce la o perioada mai scurtă de păstrare. • Dacă uşa compartimentului este • Păstrați ceapa, usturoiul, chimbirul și alte deschisă și închisă frecvent și lăsată legume rădăcinoase în condiții de deschisă...
Página 80
Păstraţi alimentele în diferite locuri în funcție de proprietățile acestora: Aliment Locația Carnea proaspătă, carne de pui, peşte, cârnaţi etc. Alimente Dacă există, compartimentul de zero grade (pentru gătite alimentele de mic dejun) Produse gata de servit, produse împachetate, produse Rafturile superioare sau raftul de uşă...
Página 81
Tabel valori setate recomandate Setarea Setarea Observații compartimentului de compartimentului congelare frigider Aceasta este setarea implicită recomandată. Această setare este -22 °C 4 °C recomandată în cazul în care temperatura ambiantă este sub 30 °C. Aceste setări sunt recomandate pentru temperaturile ambiante care -20 °C 6 °C depășesc 25 °C.
Página 82
Versiunea 2; 7.6 Recomandări pentru compartimentul pentru alimente Dacă ușa dispozitivului rămâne deschisă pentru o anumită perioadă de timp (între proaspete 60s și 120 s), se declanșează alerta de ușă În cazul în care există mai multe opțiuni, deschisă. Alerta de deschidere a ușii se rafturile din sticlă...
Página 83
deformarea părții din plastic și Suprafețe externe din oțel inoxidabil îndepărtarea amprentelor de pe piesă. Utilizați un agent de curățare neabraziv Folosiți apă călduță și o cârpă moale pentru oțel inoxidabil și aplicați-l cu o cârpă pentru curățare și apoi uscați prin moale, care nu lasă...
Página 84
• Termostatul este setat la o temperatură sau a fost umplut cu alimente, va dura foarte rece. >>> Setaţi termostatul la o mai mult până frigiderul va atinge temperatură adecvată. temperatura setată. Este un lucru normal. • Este posibil ca în frigider să fi fost Compresorul nu funcţionează.
Página 85
Alimentele din sertarele frigiderului sunt Frigiderul emite un zgomot similar cu înghețate. şuieratul vântului. • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a • Frigiderul este prevăzut cu un ventilator frigiderului. >>> Setaţi o temperatură mai pentru răcire. Acesta este un fenomen ridicată...
Página 86
îl puteți contacta de ridica probleme de siguranță care nu pot fi la numărul de telefon indicat în manualul atribuite Beko, și ar putea duce la anularea de utilizare/cardul de garanție sau prin garanției produsului. dealer-ul dumneavoastră autorizat Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...
Página 87
contrar, încercările de reparație efectuate de utilizatorii finali pot cauza probleme legate de siguranță, pot deteriora produsul și pot cauza incendii, inundații, electrocutări și grave vătămări corporale. Cu titlu de exemplu, dar fără a se limita la, următoarele reparații trebuie să fie adresate mecanicilor profesioniști autorizați sau mecanicilor profesioniști înregistrați: compresor, circuit de răcire,...
Página 88
Vážení zákazníci Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek Beko. Byli bychom rádi, kdyby jste dosáhli optimální účinnost tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernějších technologií. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod a veškerou dodanou dokumentaci a uschovejte ji jako referenci.
Página 89
1 Bezpečnostní pokyny ....90 Určené použití........ 90 Bezpečnost dětí, zranitelných osob a domácích zvířat....Elektrická bezpečnost ....91 Bezpečnost při manipulaci ... 92 Bezpečnost při instalaci....92 Provozní bezpečnost..... 94 Bezpečnost skladování potravin .. 97 Bezpečnost údržby a čištění..97 Likvidace starého výrobku ....
Página 90
1 Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje V zaměstnaneckých kuchyních v bezpečnostní pokyny potřebné obchodech, kancelářích a jiných pro zabránění nebezpečí pracovních prostředích, zranění osob nebo věcných Ve farmových domech, škod. V hotelových, motelovém • Naše společnost neodpovídá jednotkách nebo v jiných za škody, které...
Página 91
nebo byly poučeny o • Nevyhazujte spotřebič do bezpečném používání ohně. Nebezpečí exploze. spotřebiče a o souvisejících • Pokud je ve dveřích spotřebiče nebezpečích. k dispozici zámek, uchovávejte • Děti ve věku od 3 do 8 let klíč mimo dosah dětí. mohou do chladicího Elektrická...
Página 92
• Napájecí kabel výrobku • Při manipulaci se spotřebičem nezapojujte do uvolněné nebo buďte opatrní, abyste poškozené elektrické zásuvky. nepoškodili chladicí systém a Tyto typy připojení se mohou potrubí. Výrobek nepoužívejte, přehřívat a způsobit požár. pokud jsou poškozené potrubí, • Zástrčka musí být snadno a kontaktujte autorizovaný...
Página 93
• Při instalaci, údržbě a místnostech se v případě úniku opravách výrobku vždy plynu z chladícího systému používejte osobní ochranné může vyskytnout hořlavá směs prostředky (rukavice atd.). plynu a vzduchu. Na každých 8 Nebezpečí úrazu! gramů chladiva je potřebný • Položte výrobek na čistý, rovný objem nejméně...
Página 94
odpovědnost za škody • Nikdy nepřipojujte chladničku k způsobené používáním bez zařízením šetřícím energii. uzemnění a bez připojení k Tyto systémy jsou pro výrobek elektrické síti v souladu s škodlivé. místními a národními předpisy. • Při demontáži krytu • V průběhu instalace musí být elektronické...
Página 95
systému. Chladivo, které se v nebo lahve mohou explodovat. případě propíchnutí plynových Riziko poranění a věcných potrubí prodloužení potrubí škod! nebo vrchních povrchových • V blízkosti chladničky vrstev rozstříkne, může nepoužívejte ani neumisťujte způsobit podráždění kůže a materiály citlivé na teplotu, poranění...
Página 96
UV LED světlo. Ultrafialové typovém štítku. Tento plyn je paprsky mohou způsobit hořlavý. Z toho důvodu při namáhání očí. manipulaci se spotřebičem • Výrobek nenaplňujte větším buďte opatrní, abyste množstvím obsahu, než je jeho nepoškodili chladicí systém a kapacita. Pokud po otevření potrubí.
Página 97
5. Spotřebič skladujte tak, aby • Dvouhvězdičkové mrazící se nemohl převrátit. přihrádky se používají pro 6. Nedovolte dětem hrát si s skladování předem naplněných vyřazeným spotřebičem. potravin, výrobu a skladování • Nevyhazujte spotřebič do ledu a zmrzliny. ohně. Nebezpečí exploze. •...
Página 98
prostředky, saponáty, plyn, benzín, ředidlo, alkohol, lak a Likvidace starého podobné látky. Uvnitř produktu výrobku používejte pouze čisticí a Při likvidaci starého výrobku údržbářské prostředky, které postupujte podle níže uvedených nejsou škodlivé pro potraviny. pokynů: • Nikdy nepoužívejte páru nebo •...
Página 99
spotřebiče pomáhá předcházet možným Informace o obalu negativním následkům pro životní prostředí Obalové materiály výrobku jsou a lidské zdraví. vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi Soulad se směrnicí RoHS: národními předpisy o životním prostředí. Nevyhazujte obalové Výrobek, který jste si zakoupili, je v souladu materiály spolu s domácími nebo se směrnicí...
Página 100
*Volitelně: Údaje v této uživatelské příručce jsou schematické a nemusí přesně odpovídat vašemu výrobku. Pokud váš výrobek neobsahuje příslušné části, tyto informace se vztahují na ostatní modely. 1 * Nastavitelná dveřní polička 2 Držák na vejce 3 Polička ve dveřích 4 * Police pro láhve 5 Části mrazáku 6 Nádoba na ovoce a zeleninu (Crisper)
Página 101
4 Instalace výklenku,nezapomeňte mezi výrobkem a Nejdříve si přečtěte část stropem, zadní stěnou a bočními stěnami "Bezpečnostní pokyny"! ponechat volný prostor nejméně 5 cm. 4.1 Správné místo pro instalaci • Zkontrolujte, zda je na svém místě součástka zajišťující ochranný odstup od Pro instalaci výrobku se obraťte na zdi (pokud je dodána s výrobkem).
Página 102
5 Příprava potraviny umístit na drátěné/skleněné Nejdříve si přečtěte část police. Informace o čistém objemu a "Bezpečnostní pokyny"! spotřebě energie deklarované na 5.1 Co udělat pro úsporu energie energetickém štítku chladničky byly testovány tak, že se vybraly horní zásuvky v chladícím oddělení a kbelík na led, které Připojení...
Página 103
• Změna teploty způsobená otevíráním a zavíráním dvířek během používání 5.3 Klimatická třída a definice výrobku může běžně vést ke kondenzaci na dveřích/policích a skleněných Prohlédněte si klimatickou třídu na typovém štítku zařízení. Podle klimatické nádobách umístěných ve výrobku. třídy se na vaše zařízení vztahuje jedna z Když...
Página 104
7 Používání vašeho spotřebiče 7.1 Ovládací panel produktu 1 * Bezdrátové tlačítko 2 Tlačítko funkce Dovolená 3 Tlačítko nastavení teploty chladicího 4 Symbol chladícího prostoru prostoru 5 Symbol mrazícího prostoru 6 Tlačítko nastavení teploty mrazící části 7 Tlačítko rychlého zmrazení 8 Indikátor poruchového stavu 9 Zapnutí/vypnutí...
Página 105
2. Tlačítko funkce Dovolená 7. Tlačítko rychlého zmrazení Stisknutím tlačítka na 3 sekundy aktivujete Po stisknutí tlačítka rychlého zmrazení, funkci dovolené. Je aktivován prázdninový rozsvítí se symbol rychlého zmrazení a režim a symbol dovolené rozsvítí Na aktivuje se funkce rychlého zmrazení. ukazateli teploty chladicího prostoru se Teplota v mrazícím prostoru se nastaví...
Página 106
• Uvařená teplá jídla před uložením do • Neumisťujte nebalené potraviny do chladničky zchlaďte na pokojovou blízkosti vajec. teplotu. Potom můžete vlažný pokrm • Ovoce a zeleninu skladujte odděleně a umístit do spodních polic chladničky. jednotlivé druhy skladujte spolu Vlažnou stravu neumisťujte do blízkosti (například jablka s jablky, mrkev s mrkví).
Página 107
• Potraviny, které se mají zmrazit, rozdělte • V zájmu ochrany kvality potravin na porce s velikostí které lze dodržujte co nejkratší časový interval konzumovat, a zmrazte je v mezi nákupní transakcí a skladováním. samostatných balíčcích. • Kupujte mražené potraviny, které jsou •...
Página 108
jejich výživové hodnoty a konzumní Verze 2; vlastnosti. Nejedná se o hnilobu, která by Pokud dveře zařízení zůstanou otevřené ohrožovala lidské zdraví. určitou dobu (od 60 s do 120 s), zazní upozornění na otevřené dveře. Upozornění Umístění potravin na otevřené dveře se ozývá postupně. Police v mrazící...
Página 109
V závislosti na délce lahví umístěných v držáku na láhve; láhve se mohou dotýkat dveřní police. V takovém případě můžete změnit polohu držáku lahví tak, aby nebyl v jedné linii s dveřní policí. 8 Údržba a čištění • K čištění vnějšího povrchu výrobku UPOZORNĚNÍ: používejte mírně...
Página 110
Ochrana plastových povrchů Olej vyteklý na plastové povrchy může poškodit povrch a musí být ihned umytý teplou vodou. Řešení problémů Než se obrátíte na servis, viz následující • Je aktivní rozmrazování. >>> To je seznam. Může Vám to ušetřit čas i peníze. normální...
Página 111
• Výrobek může být nastaven na příliš Výrobek dosáhne nastavenou teplotu nízkou teplotu. >>> Nastavte teplotu na déle, když byl jen právě zapojen nebo do vyšší stupeň a počkejte, až výrobek něj byly umístěny nové potraviny. dosáhne nastavené teploty. • Do výrobku bylo v poslední době •...
Página 112
Upozorňujeme tedy, že opravy na support.beko.com, , mohou vést ke CS / 112...
Página 113
Beko, a vedou k propadnutí záruky na výrobek. Proto se důrazně doporučuje, aby se koncoví uživatelé zdrželi pokusů o provedení oprav, které nespadají do uvedeného seznamu náhradních dílů, a v takovém případě kontaktujte autorizované...