INSTALACIÓN EN CLIENTE
INSTALLATION CHEZ LE CLIENT
Paso 1: Posicionar los pies a medida.
• Presentar los pies en el suelo.
• Colocar los pies a medida, tal como se muestra
en la imagen
(Ref.
16).
A = 3,282 m
B = 2,0 m
C1 = C2 = 3,843 m
Nota: Comprobar el paralelismo de los pies
mediante diagonales.
• Taladrar y fijar los pies al suelo con tornillería.
Recomendado M12.
Step 1: Put the base poles at the right position.
• Place the base poles on the floor.
• Put them as shown at the picture
A = 3,282 m
B = 2,0 m
C1 = C2 = 3,843 m
Note: check the parallelism of the base poles
using diagonal lines.
• Drill and fix the base poles to the floor with
screws. M12 recommended.
Pas 1: Placer les pieds sur mesure.
• Placer les pieds sur le sol.
• Poser les pieds sur mesure, comme indiqué sur
l´image
(Ref.
16).
A = 3,282 m
B = 2,0 m
C1 = C2 = 3,843 m
Note: Vérifier le parallélisme des pieds à l´aide
des diagonales.
• Percer et fixer les pieds au sol avec les les vis.
M12 recommandé.
Fase 1: Posizione dei supporti inferiori a misura.
• Mettere i supporti inferiori per terra
• Collocare i supporti a misura, come da figura
A = 3,282 m
B = 2,0 m
C1 = C2 = 3,843 m
Nota: Controllare che i supporti siano paralleli con
una diagonale
• Trapanare e fissare i supporti inferiori con le viti. Si
raccomanda viti M12
Detalle de la ubicación de los agujeros en el pie / Location details of the base poles at the floor
Détail du placement des trous des pieds / Particolare per l'ubicazione dei fori nei supporti inferiori
(Ref.
16).
(Ref.
16).
7
ASSEMBLY AT THE CUSTOMER'S PLACE
INSTALLAZIONE DAL CLIENTE
REF. 16
TORNILLOS NO SUMINISTRADOS
(el modelo dependerá del suelo)
SCREWS NON INCLUDED (the type will
depend on the chosen assembly option)
VIS NON INCLUES (le modèle de vis
dépendra du sol choisi)
VITERIA NON FORNITA
(Il tipo di vite necessaria dipenderà dal
tipo di pavimento)