Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, U.S.A.
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
029-M516-85 Rev A
© 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.
2013
T-MIC 2
and EARHOOK
CI-5835
CI-5710
instructions for use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Português

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Advanced Bionics Naida CI T-MIC 2

  • Página 1 8712 Stäfa, Switzerland CI-5710 +41 58 928 78 00 Manufactured by: Advanced Bionics LLC California, U.S.A. +1 661 362 1400 AdvancedBionics.com instructions for use 029-M516-85 Rev A 2013 © 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved. English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Português...
  • Página 2 Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix CE Marking in 2013 Model Date of number manufacture Serial Manufacturer Number Type of Store at temperatures Protection: B between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) Fragile Do not get wet Lot Number See Instructions for Use...
  • Página 3 Warnings • CHOKING HAZARD –The Naída CI contains small parts that pose a hazard of inhalation or choking • It is recommended to use the T-Mic 2 only when the T-Mic 2 Cover is properly seated. Naída CI T-Mic 2 Microphone and Earhook The Naída CI T-Mic 2 and earhook are intended for use with the Naída CI sound processor.
  • Página 4 Using the provided T-Mic 2 or earhook tool, place one of the pins in the small hole on the side of the tool. This will help to steady the pin as you line it up with the pin hole on the T-Mic 2 or earhook.
  • Página 5 If a small portion of the pin extends beyond the processor, use the side of the tool to push the pin inwards so it lies flush with the processor. Pull the tool away from the processor, leaving the pin inside the Naída CI.
  • Página 6 Removing the T-Mic 2 or Earhook Remove the power source. Align the pointed end of the 2 tool with the hole on the processor that contains the pin holding the T-Mic 2 or earhook on the Naída CI. Gently press the tool in the hole, pushing the pin out the other side.
  • Página 7 The pin does not need to be removed from the processor. As long as the tool was pushed in flush on one side of the processor, the pin should be displaced enough to adequately remove the T-Mic 2 or earhook. Remove the tool from the Naída CI.
  • Página 8 Attaching the T-Mic 2 Cover* Hold the T-Mic 2 Cover. In the other hand, hold the T-Mic 2 at the end that houses the microphone. Align the bot- tom of the T-Mic 2 over the T-Mic 2 Cover. Gently turn the T-Mic 2 into the T-Mic 2 Cover. Screw until they meet together flush.
  • Página 9 Once you feel resistance, stop turning. Removing the T-Mic 2 Cover Grasp the end of the T-Mic 2 where the T-Mic 2 Cover is located, in one hand. Firmly hold the T-Mic 2 microphone portion in the other hand. Note: The T-Mic 2 Cover should be replaced at regular intervals to maintain sound quality.
  • Página 10 Continue turning until the T-Mic 2 Cover separates from the T-Mic 2. NOTE: Do not attempt to service or modify the Naida CI or its accessories. Doing so may compromise system performance and will void the manufacturer’s warranty. Products should be serviced only at Advanced Bionics.
  • Página 11 Recommended Operating and Storage Temperature Ranges Condition Minimum Maximum Operating Temperature 0°C (32°F) 45°C (115°F) Storage Temperature -20°C (-4°F) 55°C (131°F) Naída CI External Equipment and Accessories The products listed below are compatible Description Model Number Naída CI CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140, CI-5280-150, CI-5280-160, CI-5280-170, Q90 Sound Processor*...
  • Página 12 Contact Advanced Bionics for more information. NOTE: model number extensions denote variants related to product color, size, and/or length.
  • Página 14 Symboles d'étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé à apposer le marquage CE en 2013 Numéro Date de fabrication de modèle Numéro Fabricant de série Type de À stocker à une protection : B température comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et +55 ˚C (131 ˚F)
  • Página 15: Avertissements

    Avertissements • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : le Naída CI contient des pièces de petite taille pouvant être inhalées et qui constituent un risque d'étouffement. • Nous vous recommandons d'utiliser uniquement le T-Mic 2 lorsque le cache du T-Mic 2 est correctement placé. Coude T-Mic 2 et coude standard Le coude T-Mic 2 et le coude standard pour Naída CI sont prévus pour être utilisés avec le processeur de son Naída CI.
  • Página 16 À l'aide de l'outil pour T-Mic 2 ou du coude standard fourni, placez l'un des axes dans le trou de petite taille situé sur le côté de l'outil. Cela permet de stabiliser l'axe lorsque vous l'alignez avec le trou situé sur le T-Mic 2 ou le coude standard.
  • Página 17 Si une petite partie de l'axe dépasse du processeur, utilisez le côté de l'outil pour pousser l'axe vers l'intérieur, afin de l'aligner avec le processeur. Retirez l'outil du processeur en laissant l'axe à l'intérieur du Naída Cl.
  • Página 18 Retrait du T-Mic 2 ou du coude standard Débranchez la source d’alimentation. Alignez l'extrémité pointue de l'outil 2 avec le trou du processeur contenant l'axe qui maintient le T-Mic 2 ou le coude standard sur le Naída CI. Appuyez doucement l'outil dans le trou, tout en poussant l'axe de l'autre côté.
  • Página 19 Il n'est pas nécessaire de retirer l'axe du processeur. Tant que l'outil est aligné avec un côté du processeur, l'axe devrait être suffisamment déplacé pour pouvoir retirer le T-Mic 2 ou le coude standard. Retirez l'outil du Naída CI. Tenez doucement le T-Mic 2 ou le coude standard vers le haut, près de la zone de contact avec le processeur et poussez vers l'avant, afin de le séparer du processeur.
  • Página 20 Fixation du cache du T-Mic 2* Tenez fermement le cache du T-Mic 2. De l'autre main, tenez le T-Mic 2 depuis l'extrémité abritant le microphone. Alignez le bas du T-Mic 2 et le cache du T-Mic 2. Faites tourner doucement le T-Mic 2 dans le cache du T-Mic 2.
  • Página 21 Dès que vous sentez une résistance, cessez de tourner. Retrait du cache du T-Mic 2 Tenez l'extrémité du T-Mic 2, là où se situe le cache T-Mic 2, d'une main. Maintenez fermement la partie microphone du T-Mic 2 de l'autre. Remarque : le cache T-Mic 2 doit être remplacé...
  • Página 22 REMARQUE : ne tentez pas de réparer ou de modifier le processeur de son Naída CI ou ses accessoires. Cela pourrait compromettre les performances du système et rendrait la garantie du fabricant caduque. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.
  • Página 23 Plages de température de fonctionnement et de stockage recommandées Condition Minimum Maximum Température de 0 °C (32 °F) 45 °C (115 °F) fonctionnement Température de -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F) stockage Éléments externes et accessoires du Naída CI Les produits répertoriés ci-dessous sont compatibles Description Numéro de modèle...
  • Página 24 Disponible uniquement sur les marchés bénéficiant † d'une approbation réglementaire et où le produit est disponible sur le marché. Contactez Advanced Bionics pour de plus amples informations. REMARQUE : les extensions des numéros de modèle peuvent varier selon la couleur, la taille et/ou la longueur...
  • Página 26 Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Marca CE autorizada para el etiquetado en 2013 Número Fecha de de modelo fabricación Número Fabricante de serie Tipo de Almacenar a protección: B temperaturas entre -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F) Frágil...
  • Página 27: Peligro De Asfixia

    Advertencias • PELIGRO DE ASFIXIA: el Naída CI contiene partes pequeñas que suponen peligro de inhalación o asfixia. • Se recomienda usar el T-Mic 2 solamente cuando su cubierta esté correctamente colocada. Micrófono T-Mic 2 y gancho de la oreja del Naída CI El T-Mic 2 del Naída CI y el gancho de la oreja están diseñados para su uso con el procesador de sonido Naída CI.
  • Página 28 Con la herramienta proporcionada del T-Mic 2 o del gancho de la oreja, coloque una de las clavijas en el pequeño orificio del lateral de la herramienta. Esto ayudará a fijar la clavija mientras la alinea con el orificio del T-Mic 2 o del gancho de la oreja. Alinee la clavija con el orificio del T-Mic 2 o del gancho de la oreja y empújela suavemente por el agujero.
  • Página 29 Si una pequeña parte de la clavija se extiende más allá del procesador, use el lateral de la herramienta para empujarla hacia dentro para que se alinee con el procesador. Retire la herramienta del procesador y deje la clavija dentro del Naída CI.
  • Página 30 Extracción del T-Mic 2 o del gancho de la oreja Retire la fuente de alimentación. Alinee el extremo en punta de las 2 herramientas con el orificio del procesador que contiene la clavija que sujeta el T-Mic 2 o el gancho de la oreja del Naída CI. Presione con cuidado la herramienta hacia el orificio y empújela hacia fuera por el otro lado.
  • Página 31 No es necesario extraer la clavija del procesador. Siempre que se haya empujado la herramienta para alinearse en un lado del procesador, la clavija debe desplazarse lo suficiente para permitir la extracción adecuada del T-Mic 2 o del gancho de la oreja. Retire la herramienta del Naída CI.
  • Página 32 Colocación de la cubierta del T-Mic 2* Sujete la cubierta del T-Mic 2. Con la otra mano, sujete el T-Mic 2 por el extremo que contiene el micrófono. Alinee la parte inferior del T-Mic 2 sobre la cubierta de este. Gire con suavidad el T-Mic 2 hacia dentro de la cubierta.
  • Página 33 Cuando sienta resistencia, deje de girar. Extracción de la cubierta del T-Mic 2 Con una mano, sujete el extremo del T-Mic 2 por el lugar donde se encuentra la cubierta del dispositivo. Con la otra mano, sujete firmemente la parte del micrófono T-Mic 2. Nota: la cubierta del T-Mic 2 se debe sustituir a intervalos regulares para mantener la calidad del sonido.
  • Página 34 NOTA: no intente reparar ni modificar el procesador Naída CI o sus accesorios. De lo contrario, el rendimiento del sistema puede verse perjudicado y se anulará la garantía del fabricante. Solo Advanced Bionics puede reparar los productos.
  • Página 35 Funcionamiento recomendado e intervalos de temperatura de almacenamiento Condición Mínima Máxima Temperatura de 0 °C (32 °F) 45°C (115°F) funcionamiento Temperatura de -20°C (-4°F) 55°C (131°F) almacenamiento Equipo externo y accesorios del Naída CI Los productos indicados a continuación son compatibles Descripción Número de modelo Procesador...
  • Página 36 † recibido la aprobación normativa y donde el producto se haya comercializado. Póngase en contacto con Advanced Bionics para obtener más información. NOTA: las extensiones del número de modelo hacen referencia a variantes de números de modelo con el color, el tamaño y/o la longitud del producto.
  • Página 38 Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2013 genehmigt Modell- Herstellungsdatum nummer Serien- Hersteller Nummer Schutzart: B Aufbewahrung bei Temperaturen zwischen -20˚C (-4˚F) und +55˚C (131˚F) Zerbrechlich Vor Nässe schützen Lot-Nummer Siehe Gebrauchsanweisung Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70 kPa und 106 kPa (bis 3000 m über dem Meeresspiegel und 380 m unter dem Meeresspiegel).
  • Página 39 • Das T-Mic 2 sollte nur verwendet werden, wenn die T-Mic 2 Schutzkappe ordnungsgemäß aufgesetzt ist. Naida CI T-Mic 2 Mikrofon und Ohrbügel Das Naída CI T-Mic 2 und der Ohrbügel sind zur Verwendung mit dem Naída CI Soundprozessor vorgesehen.
  • Página 40 Führen Sie nun mit dem Werkzeug für das T-Mic 2 bzw. den Ohrbügel einen der Stifte in das kleine seitliche Loch des Werkzeugs ein. Dadurch halten Sie den Stift stabil, während Sie ihn in das entsprechende Stiftloch des T-Mic 2 oder Ohrbügels einführen. Führen Sie den Stift vorsichtig in das Loch des T-Mic 2 oder Ohrbügels ein.
  • Página 41 Wenn der Stift leicht aus dem Prozessor hervortritt, verwenden Sie die Außenseite des Werkzeugs, um den Stift wieder zurückzudrücken, so dass er wieder bündig zum Prozessor liegt. Legen Sie nun das Werkzeug weg und belassen den Stift im Naída CI.
  • Página 42 T-Mic 2 oder Ohrbügel entfernen Entfernen Sie den Akku oder den Batterieeinsatz. Stecken Sie die Spitze des Werkzeugs in das Prozessorloch mit dem Stift, der das T-Mic 2 oder den Ohrbügel mit dem Naída CI verbindet. Schieben Sie nun das Werkzeug vorsichtig vor, bis der Stift auf der gegenüberliegenden Seite hervortritt.
  • Página 43 Der Stift muss nicht vollständig entfernt werden. Wenn der Stift an einem Ende bündig zur Kante des Prozessormoduls liegt, kann das T-Mic 2 oder der Ohrbügel bereits entfernt werden. Ziehen Sie das Werkzeug aus dem Naída CI heraus. Fassen Sie nun mit Daumen und Zeigefinger das T-Mic 2 oder den Ohrbügel an der Kopfseite (an der Verbindung zum Prozessor) und ziehen Sie es/ihn vorsichtig ab.
  • Página 44 Die T-Mic 2 Schutzkappe aufsetzen* Nehmen Sie die T-Mic 2 Schutzkappe zwischen Daumen und Zeigefinger der einen Hand. Halten Sie mit der anderen Hand das T-Mic 2 an dem Ende, an dem das Mikrofon angebracht ist. Setzen Sie die Schutzkappe auf das T-Mic 2 auf. Schrauben Sie nun vorsichtig die Schutzkappe auf das T-Mic 2 bis zum Anschlag auf.
  • Página 45 Wenn Sie einen Widerstand verspüren, hören Sie auf zu schrauben. Die T-Mic 2 Schutzkappe entfernen Fassen Sie mit einer Hand die Schutzkappe des T-Mic 2 und halten Sie mit der anderen Hand das T-Mic 2 Mikrofon. Hinweis: Die T-Mic 2-Schutzkappe sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um die Klangqualität sicherzustellen.
  • Página 46 Schutzkappe vom T-Mic 2 abnehmen lässt. HINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Naída CI oder sein Zubehör selbst zu reparieren oder zu modifizieren. Dadurch können Sie das System beschädigen und die Herstellergarantie erlischt. Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics durchgeführt werden.
  • Página 47 Konkaver CI-5307 UHP* T-Mic 2 CI-5835-100, CI-5835-200, CI-5835-300 Mikrofon* Ohrbügel* CI-5710-100, CI-5710-200 *Anwendungsteil gemäß IEC 60601-1 Nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind † und im Handel angeboten werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Advanced Bionics.
  • Página 48 HINWEIS: In den Modellnummern stehen die Erweiterungen jeweils für die Farbe, Größe und/oder die Länge des Produkts.
  • Página 50 Labelsymbolen en betekenissen: Conformiteitsmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2013 Model- Fabricagedatum nummer Serienummer Fabrikant Beschermings- Opslaan bij type: B temperaturen tussen -20°C (-4°F) en +55°C (131°F) Breekbaar Droog houden Partijnummer gebruiksaanwijzing Geschikt voor een atmosferisch bereik tussen 70kPa en 106kPa, wat gelijk staat aan een bereik van 3000 m boven tot 380 m onder zeeniveau.
  • Página 51: Naída Ci T-Mic 2 Microfoon En Oorhaak

    Waarschuwingen • VERSTIKKINGSGEVAAR – De Naída CI bevat kleine onderdelen die een gevaar kunnen vormen door inademing of verstikking. • We raden aan de T-Mic 2 alleen te gebruiken als de T-Mic 2 cover correct geplaatst is. Naída CI T-Mic 2 microfoon en oorhaak De Naída CI T-Mic 2 en oorhaak zijn bedoeld voor gebruik met de Naída CI spraakprocessor.
  • Página 52 Maak gebruik van het meegeleverde hulpmiddel voor de T-Mic 2 of oorhaak, en plaats één van de pinnetjes in de kleine opening aan de zijkant van het hulpmiddel. Dit helpt het pinnetje stabiel te houden terwijl u deze op één lijn brengt met de pinopening op de T-Mic 2 of oorhaak.
  • Página 53 Als het pinnetje een klein stukje uit de processor steekt, gebruik dan de zijkant van het hulpmiddel om het pinnetje naar binnen te drukken tot deze niet meer uit de processor steekt. Trek het hulpmiddel weg van de processor, waarbij u het pinnetje in de Naída CI laat zitten.
  • Página 54 De T-Mic 2 of oorhaak verwijderen Verwijder de stroomvoorziening. Houd de punt van het hulpmiddel recht voor de opening van de processor waarin het pinnetje zit die de T-Mic 2 of oorhaak op de Naída CI houdt. Druk het hulpmiddel voorzichtig in de opening, en druk zo het pinnetje er aan de andere kant uit.
  • Página 55 Het pinnetje hoeft niet van de processor verwijderd te worden. Als u het hulpmiddel recht in één zijde van de processor duwt, dan zou het pinnetje genoeg moeten verplaatsen om de T-Mic 2 of oorhaak te kunnen verwijderen. Verwijder het hulpmiddel van de Naída CI. Pak de T-Mic 2 of oorhaak voorzichtig beet aan de bovenkant waar deze met de processor verbonden is, en trek naar voren tot de T-Mic 2 of oorhaak los...
  • Página 56 De T-Mic 2 cover* (beschermkapje) bevestigen Houd de T-Mic 2 cover vast. Houd in de andere hand de T-Mic 2 vast aan het uiteinde waar de microfoon zit. Breng de onderkant van de T-Mic 2 op één lijn met de T-Mic 2 cover. Draai de T-Mic 2 voorzichtig in de T-Mic 2 cover.
  • Página 57 Stop met draaien zodra u weerstand voelt. De T-Mic 2 cover verwijderen Pak het uiteinde van de T-Mic 2 waar de T-Mic 2 cover zich bevindt beet met de ene hand. Houd het T-Mic 2 microfoongedeelte stevig vast in de andere hand.
  • Página 58 OPMERKING: probeer de Naída CI of de accessoires geen onderhoudsbeurt te geven of aan te passen. Dit kan leiden tot een slechtere prestatie van het toestel en de fabrieksgarantie komt te vervallen. Producten dienen alleen door Advanced Bionics te worden onderhouden.
  • Página 59 CI-5835-100, CI-5835-200, CI-5835-300 microfoon* Oorhaak* CI-5710-100, CI-5710-200 *Toegepast onderdeel vanaf IEC 60601-1 Alleen verkrijgbaar in de markten waar dit product † reglementaire goedkeuring heeft ontvangen en waar het product commercieel beschikbaar is. Neem contact op met Advanced Bionics voor meer informatie.
  • Página 60 OPMERKING: modelnummerverlengingen geven varianten op productkleur, maat en/of lengte.
  • Página 62 Símbolos das etiquetas e significado: Marca de conformidade da Comunidade Europeia. Autorizada a afixação da Marca CE em 2013 Número Data de fabricação do modelo Número Fabricante de Série Tipo de Armazene em Proteção: B temperaturas entre -20 ˚C (-4 ˚F) e +55 ˚C (131 ˚F) Frágil Não molhar...
  • Página 63: Perigo De Asfixia

    Avisos • PERIGO DE ASFIXIA – O Naída CI contém peças pequenas que apresentam risco de inalação ou asfixia. • É recomendado utilizar o T-Mic 2 somente quando seu revestimento estiver devidamente no lugar. Microfone T-Mic2 Naída CI e Gancho O Naída CI T-Mic 2 e o gancho foram projetados para o uso com o processador de som Naída CI.
  • Página 64 Usando as ferramentas T-Mic 2 ou gancho providenciadas, coloque um dos pinos no pequeno buraco, ao lado da ferramenta. Isso irá ajudá-lo a fixar o pino no buraco, enquanto você o alinha com o buraco do T-Mic 2 ou do gancho. Alinhe o pino no buraco do T-Mic 2 ou do gancho, e empurre-o suavemente pelo buraco.
  • Página 65 Se uma pequena parte do pino se estender além do processador, utilize o lado da ferramenta para empurrar o pino para dentro, assim ele ficará no nível do processador. Puxe a ferramenta do processador, deixando o pino dentro do Naída CI.
  • Página 66 Removendo T-Mic 2 ou Gancho Remova a fonte de energia. Alinhe a extremidade pontiaguda das duas ferramentas, com o buraco do processador com o pino segurando o T-Mic 2 ou gancho no Naída CI. Pressione suavemente a ferramenta no buraco, empurrando o pino para fora do outro lado.
  • Página 67 O pino não precisa ser removido do processador. Assim que a ferramenta for empurrada no nível de um lado do processador, o pino deve ser deslocado o suficiente para remover adequadamente o T-Mic 2 ou gancho de orelha. Remova a ferramenta do Naída CI. Aperte suavemente o T-Mic 2 ou gancho de orelha na parte superior, onde ele se conecta com o processador, e puxe para frente até...
  • Página 68 Colocando o protetor do T-Mic 2* Segure o protetor do T-Mic 2. Na outra mão, segure o T-Mic 2 na extremidade que abriga o microfone. Alinhe a parte inferior do T-Mic 2 sobre o seu protetor. Gire suavemente o T-Mic 2 em seu protetor. Aperte até...
  • Página 69 Uma vez que sentir resistência, pare de girar. Removendo o protetor do T-Mic 2 Aperte a extremidade do T-Mic 2 onde seu Revestimento está localizado, com uma mão. Segure com firmeza a porção do microfone T-Mic 2 na outra mão. Observação: O protetor do T-Mic 2 deve ser substituído a intervalos regulares para manter a qualidade sonora.
  • Página 70 T-Mic 2. OBSERVAÇÃO: Não tente fazer a manutenção ou modificar o Naída CI ou os seus acessórios. Isto pode comprometer o desempenho do sistema e irá anular a garantia do fabricante. Os produtos só devem ser reparados na Advanced Bionics.
  • Página 71 Alcance de Operação e Temperatura de Armazenamento Recomendadas Condição Mínima Máxima Temperatura 0 °C (32 °F) 45 °C (115 °F) Operacional Temperatura de -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F) Armazenamento Equipamentos e Acessórios Externos Naída CI Os produtos listados abaixo são compatíveis Descrição Número do Modelo Processador...
  • Página 72 Microfone CI-5835-100, CI-5835-200, CI-5835-300 T-MIC Gancho* CI-5710-100, CI-5710-200 *Peça aplicada por IEC 60601-1 Disponível apenas nos locais onde foi aprovado pelos † órgãos regulatórios e o produto foi disponibilizado comercialmente. Entre em contato com a Advanced Bionics para mais informações. OBSERVAÇÃO: as extensões do número do modelo denotam as variantes relacionadas ao produto, cor e/ou comprimento.

Este manual también es adecuado para:

Ci-5835Ci-5710