Kohler K-110 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-110:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Deck/Wall-Mount Bath Faucet
K-110
K-331
K-6905
K-16210
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1008209-2-H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-110

  • Página 1 Installation Guide Deck/Wall-Mount Bath Faucet K-110 K-331 K-6905 K-16210 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008209-2-H...
  • Página 2: Tools And Materials

    Use thread sealant on all the threaded connections. This faucet can be installed in freestanding, deck-mount or wall mount configurations. Follow only the instructions that apply to your installation. An optional wall-mount bracket is available to adapt the handshower to a stationary location. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 3 Ø 1-1/8" 5-5/8" (29 mm) (143 mm) 8-15/16" (227 mm) 11-3/8" (289 mm) 2-3/8" (60 mm) 1-13/16" (46 mm) 2-7/16" K-101 (62 mm) 1/2" Ø 2-1/4" 4" (102 mm) (57 mm) Top of Rim 4" (102 mm) Roughing-In Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 4 Carefully slide the plated supply pipe through the pipe holder and flange. Thread the supply pipe into the supply rough-in and tighten it with a strap wrench. Tighten the setscrews in the pipe holder and flange. Repeat for the second supply tube. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 5 Securely strap the supply pipes to the framing below the bath deck. Loosen the setscrew in the flange. Carefully slide the flange down the supply pipe so it rests on the bath deck. Tighten the flange setscrew. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 6 Set the washer on top of the flanged union. Repeat for the other supply pipe. Set the spout assembly on both washers. Thread the nuts up onto the spout assembly to secure it to the supply tubes. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 7 (203 mm) apart from the center of each hole. Drill a 1/2″ (13 mm) hole at the exact location illustrated. This hole must be through the plywood support. Remove the temporary plugs from the water supply ells. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 8 Thread the plated elbow into the supply ell and tighten with a clean strap wrench. Position the plated elbows with the opening facing up. Carefully slide the flange over the plated elbow and up against the finished wall. Tighten the setscrew. Repeat for the other plated elbow. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 9 Break the straps off flush with the finished wall. Install the Support Insert the screw through the support flange. Thread the screw and support flange into the anchor. Securely hand tighten. Loosely thread the support bolt completely into the support flange. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 10 Do not force the faucet when installing the support bolt into the cradle. Unthread the support bolt until it enters the hole in the back of the cradle. Secure the support bolt in place with the setscrew. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 11 NOTE: Only deck-mount installation is shown in the illustration. The handshower installs the same for all faucet installation types. Thread the end of the shower hose with the nut onto the nipple. Thread the handshower onto the other end of the shower hose. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 12 For fine adjustment, pull out the stem extension until it disengages from the valve, rotate, and return it to its original position. Do not pull the stem extension completely out. Tighten the setscrew. Repeat for the other handle. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 13 Do not pull the stem extension completely out. NOTICE: Risk of product damage. Do not overtighten. Overtightening will damage the handle. Insert the stem screw into the stem extension and tighten with a screwdriver. Repeat for the other handle. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 14 For fine adjustment, pull out the stem extension until it disengages from the valve, rotate, and return it to its original position. Do not pull the stem extension completely out. Tighten the setscrew. Repeat for the other handle. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 15: Complete The Installation

    Thread the end cap onto the end of the handle arm to secure the assembly. Repeat for the other handle. 13. Complete the Installation Open the supplies. Turn on the hot and cold water. Run water through both the handshower and the faucet. Check for leaks. Kohler Co. 1008209-2-H...
  • Página 16 Complete the Installation (cont.) Turn off the water. 1008209-2-H Kohler Co.
  • Página 17: Outils Et Matériaux

    Inspecter l’état des tubulures d’évacuation et d’arrivée et remplacer selon les besoins. Installer ou déplacer les arrivées d’eau selon les besoins pour se conformer aux dimensions de raccordement pour l’installation en question. Utiliser du mastic pour filets sur tous les raccords filetés. Kohler Co. Français-1 1008209-2-H...
  • Página 18 Ce robinet peut être installé dans des configurations autonomes, à montage sur plateforme ou à montage mural. Suivre uniquement les instructions qui s’appliquent à l’installation voulue. Un support optionnel pour montage mural est disponible pour adapter la douchette sur un emplacement stationnaire. 1008209-2-H Français-2 Kohler Co.
  • Página 19 5-5/8" (29 mm) (143 mm) 8-15/16" (227 mm) 11-3/8" (289 mm) 2-3/8" (60 mm) 1-13/16" (46 mm) 2-7/16" K-101 (62 mm) Ø 2-1/4" 1/2" 4" (102 mm) (57 mm) Dessus du rebord 4" (102 mm) Raccordement Kohler Co. Français-3 1008209-2-H...
  • Página 20 Enfiler le tuyau d’arrivée dans le raccordement d’arrivée et le serrer avec une clé à sangle. Serrer les vis d’arrêt dans le support de tuyau et la bride. Répéter cette procédure pour le deuxième tuyau d’arrivée. 1008209-2-H Français-4 Kohler Co.
  • Página 21 Desserrer la vis d’arrêt dans la bride. Faire glisser la bride avec précaution dans le bas du tuyau d’arrivée de manière à ce qu’elle repose sur la plateforme de la baignoire. Serrer la vis d’arrêt de la bride. Kohler Co. Français-5 1008209-2-H...
  • Página 22 Placer la rondelle sur le dessus du raccord avec bride. Répéter cette procédure pour l’autre tuyau d’arrivée. Poser l’ensemble de bec sur les deux rondelles. Enfiler les écrous vers le haut sur l’ensemble du bec pour le fixer sur les tubes d’alimentation. 1008209-2-H Français-6 Kohler Co.
  • Página 23 fini, à partir du centre de chaque trou. Percer un trou de 1/2″ (13 mm) à l’emplacement exact illustré. Ce trou doit être effectué à travers le support en contreplaqué. Retirer les bouchons temporaires des coudes d’arrivée d’eau. Kohler Co. Français-7 1008209-2-H...
  • Página 24: Installation De Coude À Montage Mural

    à sangle propre. Positionner les coudes plaqués avec l’ouverture tournée vers le haut. Faire glisser la bride avec précaution par-dessus le coude plaqué et vers le haut contre le mur fini. Serrer la vis d’arrêt. Répéter cette procédure pour l’autre coude plaqué. 1008209-2-H Français-8 Kohler Co.
  • Página 25: Installation De Support À Montage Mural

    Insérer la vis à travers la bride de support. Enfiler la vis et la bride de support dans la pièce d’ancrage. Bien serrer à la main. Enfiler sans serrer le boulon de support entièrement dans la bride de support. Kohler Co. Français-9 1008209-2-H...
  • Página 26: Installation De Robinet À Montage Mural

    fini. Ne pas forcer le robinet lors de l’installation du boulon de support dans le berceau. Désenfiler le boulon de support jusqu’à ce qu’il entre dans le trou se trouvant à l’arrière du berceau. Fixer le boulon de support en place avec la vis d’arrêt. 1008209-2-H Français-10 Kohler Co.
  • Página 27 La douchette est installée de la même manière pour tous les types d’installation de robinets. Enfiler l’extrémité du tuyau de douche avec l’écrou sur le mamelon. Enfiler la douchette sur l’autre extrémité du tuyau de la douche. Kohler Co. Français-11 1008209-2-H...
  • Página 28: Installation De Poignée Ovale

    à sa position initiale. Ne pas faire sortir la rallonge de la tige entièrement. Serrer la vis d’arrêt. Répéter pour l’autre poignée. 1008209-2-H Français-12 Kohler Co.
  • Página 29: Installation De Poignée À Levier Monopièce

    AVIS: Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer. La poignée subira des dommages en cas de serrage excessif. Insérer la vis de la tige dans la rallonge de celle-ci et serrer avec un tournevis. Répéter pour l’autre poignée. Kohler Co. Français-13 1008209-2-H...
  • Página 30 à sa position initiale. Ne pas faire sortir la rallonge de la tige entièrement. Serrer la vis d’arrêt. Répéter pour l’autre poignée. 1008209-2-H Français-14 Kohler Co.
  • Página 31: Installation De Poignée À Levier Multipièce

    Insérer le bras de la poignée à travers l’adaptateur de la baignoire. Faire glisser le manchon court, puis la rondelle sur le bras de la poignée. Enfiler le capuchon d’extrémité sur l’extrémité du bras de la poignée pour fixer l’ensemble en place. Répéter pour l’autre poignée. Kohler Co. Français-15 1008209-2-H...
  • Página 32: Terminer L'iNstallation

    13. Terminer l’installation Ouvrir les arrivées. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide. Faire couler l’eau à travers la douchette et le robinet. Rechercher des fuites. Couper l’arrivée d’eau. 1008209-2-H Français-16 Kohler Co.
  • Página 33: Herramientas Y Materiales

    Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. Esta grifería puede instalarse en configuraciones autosoportadas, de montaje en cubierta o de montaje a la pared. Siga solo las instrucciones correspondientes a su instalación. Kohler Co. Español-1 1008209-2-H...
  • Página 34 Antes de comenzar (cont.) Hay disponible un soporte de montaje a la pared opcional para adaptar la ducha de mano a un lugar estacionario. 1008209-2-H Español-2 Kohler Co.
  • Página 35: Diagrama De Instalación

    (143 mm) 8-15/16" (227 mm) 11-3/8" (289 mm) 2-3/8" (60 mm) 1-13/16" (46 mm) 2-7/16" K-101 (62 mm) 1/2" Ø 2-1/4" 4" (102 mm) (57 mm) Parte superior del reborde 4" (102 mm) mín. Diagrama de instalación Kohler Co. Español-3 1008209-2-H...
  • Página 36: Instalación Autosoportada De Suministro

    Enrosque el tubo de suministro en la instalación de suministro, y apriételo con una llave de correa. Apriete los tornillos de fijación en el soporte portador de tubo y en la brida. Repita este procedimiento con el segundo tubo de suministro. 1008209-2-H Español-4 Kohler Co.
  • Página 37: Instalación De Suministro De Montaje En Cubierta

    Afloje el tornillo de fijación en la brida. Deslice con cuidado la brida hacia abajo del tubo de suministro, de forma que descanse en la cubierta de la bañera. Apriete el tornillo de fijación de la brida. Kohler Co. Español-5 1008209-2-H...
  • Página 38: Instalación - Autosoportada Y De Montaje En Cubierta

    Coloque la arandela sobre la unión embridada. Repita este procedimiento con el otro tubo de suministro. Coloque el montaje del surtidor sobre ambas arandelas. Enrosque las tuercas en el montaje del surtidor para fijarlo a los tubos de suministro. 1008209-2-H Español-6 Kohler Co.
  • Página 39 8″ (203 mm) del centro de cada orificio. Taladre un orificio de 1/2″ (13 mm) en el lugar exacto que ilustramos. Este orificio debe cruzar todo el soporte de madera contrachapada. Retire los tapones temporales de los codos de suministro de agua. Kohler Co. Español-7 1008209-2-H...
  • Página 40 Coloque los codos enchapados con la abertura hacia arriba. Con cuidado deslice la brida sobre el codo enchapado y hacia arriba contra la pared acabada. Apriete el tornillo de fijación. Repita este procedimiento con el otro codo enchapado. 1008209-2-H Español-8 Kohler Co.
  • Página 41 Introduzca el tornillo a través de la brida de soporte. Enrosque el tornillo y la brida de soporte en el anclaje. Apriete con firmeza con la mano. Enrosque sin apretar el perno de soporte por completo en la brida de soporte. Kohler Co. Español-9 1008209-2-H...
  • Página 42 No meta a la fuerza la grifería al instalar el perno de soporte en el soporte. Desenrosque el perno de soporte hasta que entre en el orificio en la parte posterior del soporte. Fije el perno de soporte en su lugar con el tornillo de fijación. 1008209-2-H Español-10 Kohler Co.
  • Página 43 La ducha de mano se instala de la misma forma en todos los tipos de instalación. Enrosque el extremo de la manguera de la ducha con la tuerca en el niple. Enrosque la ducha de mano al otro extremo de la manguera de la ducha. Kohler Co. Español-11 1008209-2-H...
  • Página 44: Instalación De Manija Ovalada

    finos, tire de la extensión de espiga hacia fuera hasta que se suelte de la válvula, gírela, y devuélvala a su posición original. No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-H Español-12 Kohler Co.
  • Página 45 AVISO: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado. Si se aprieta demasiado se daña la manija. Introduzca el tornillo de espiga en la extensión de espiga, y apriete con un destornillador. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-13 1008209-2-H...
  • Página 46 No saque la extensión de espiga por completo. Apriete el tornillo de fijación. Repita el procedimiento con la otra manija. 1008209-2-H Español-14 Kohler Co.
  • Página 47: Instalación De Manija De Palanca De Múltiples Piezas

    Deslice la manga corta, y luego la arandela en el brazo de la manija. Enrosque la tapa de extremo en el extremo del brazo de la manija para fijar el montaje. Repita el procedimiento con la otra manija. Kohler Co. Español-15 1008209-2-H...
  • Página 48: Termine De Hacer La Instalación

    13. Termine de hacer la instalación Abra los suministros de agua. Abra el agua fría y el agua caliente. Deje correr el agua a través de la ducha de mano y la grifería. Verifique que no haya fugas. Cierre el agua. 1008209-2-H Español-16 Kohler Co.
  • Página 49 1008209-2-...
  • Página 50 1008209-2-...
  • Página 51 1008209-2-...
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1008209-2-H...

Este manual también es adecuado para:

K-331K-6905K-16210

Tabla de contenido