Skil F0151558 Serie Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para F0151558 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

28
32
35
38
41
44
47
50
06/13
PLANER
1558 (F0151558..)
2610Z03844

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0151558 Serie

  • Página 1 PLANER 1558 (F0151558..) 06/13 2610Z03844...
  • Página 2 1558 2,4 kg 17000 Watt EPTA 01/2003...
  • Página 5: Introducción

    Cepillo 1558 INTRODUCCIÓN • Esta herramienta está diseñada para cepillar piezas de madera como vigas y tablas; también es adecuada para achaflanar bordes • Esta herramienta no está concebida para uso profesional • Lea y conserve este manual de instrucciones ③ CARACTERISTICAS TECNICAS ①...
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    Interruptor de seguridad f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica Interruptor de activación/desactivación en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice Ranura en V un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un Ranuras de ventilación cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 7 - retire la cuchilla del bloque cortador empujándola con utilizados un trozo de madera • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento - vuelva colocar la cuchilla en el bloque cortador en correcto de la herramienta al emplear accesorios posición invertida o utilice una nueva cuchilla...
  • Página 8: Consejos De Aplicación

    ! no intente ajustar las cuchillas con los tornillos de servicio más cercana de SKIL (los nombres así del bloque cortador C, que se preajustan durante como el despiece de piezas de la herramienta figuran la fabricación en www.skil.com) • Ajustando la profundidad de cepillado ⑦ AMBIENTE - gire el mando D en sentido "+"/"-" para aumentar o reducir la profundidad de cepillado • No deseche las herramientas eléctricas, los...
  • Página 9: Segurança Eléctrica

    b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco Plaina 1558 elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra. INTRODUÇÃO c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade.
  • Página 10 • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor da ferramenta, quando utilizada com os acessórios não puder ser ligado nem desligado.
  • Página 11: Declaração De Conformidade

    ! não tente ajustar as lâminas com os parafusos com a prova de compra, para o seu revendedor ou do bloco de corte C, que vêm pré-ajustados de para o centro de assistência SKIL mais próximo fábrica (os endereços assim como a mapa de peças da • Ajustar a profundidade de aplainamento ⑦...
  • Página 12: Sicurezza Elettrica

    como uma avaliação preliminar de exposição à vibração b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti quando utilizar a ferramenta para as aplicações al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, mencionadas gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações producono scintille che possono far infiammare la ou com acessórios diferentes ou mantidos polvere o i gas.
  • Página 13: Prima Dell'USo

    • Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione riparato. • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie originali oppure prima di posare l’utensile al termine di un...
  • Página 14: Tutela Dell'AMbiente

    ! non tentare di regolare le lame con le viti C di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro del blocco di taglio, che sono già impostate in assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di fabbrica ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com) • Regolazione della profondità di piallatura ⑦...
  • Página 15 EN 60745, EN 61000, Biztonsági kapcsoló EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive Be/ki kapcsológomb 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE V-bevágás • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ Szellőzőnyílások ENG1), 4825 BD Breda, NL BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
  • Página 16: Általános Tudnivalók

    alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan engedélyezett hosszabbítót használjon. A elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. használata csökkenti az áramütés veszélyét. c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos nedves környezetben való használatát, alkalmazzon kéziszerszámból, mielőtt az elektromos egy földzárlat megszakítót.
  • Página 17: Használat Közben

    ! hulladék anyagon próbálja ki a munka - vegye ki a kulcsot a tartóból A megkezdése előtt - a gépet fordítsa fel • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot - a kulccsal lazítson ki 3 csavart B (de ne távolítsa el talál...
  • Página 18: Megfelelőségi Nyilatkozat

    1558 számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi ÚVOD SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép szervizdiagramja a www.skil.com címen található) • Toto nářadí je určeno k hoblování dřevěných materiálů jako jsou trámy a prkna; je také vhodné ke srážení hran KÖRNYEZET...
  • Página 19: Bezpečnost Osob

    • Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko prostředí od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. používáte-li původní značkové g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující • Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a...
  • Página 20: Během Použití

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o ! oba konce nože musejí vyčnívat stejně nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky - klíčem pevně utáhněte 3 šrouby B SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na ! vyměňte/obraťte nože včas; pracujte pouze s www.skil.com) ostrými noži ! vyměňte/obraťte vždy oba nože současně ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Página 21: Prohlášení O Shodě

    GÜVENLİK podkladům: EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/ GENEL GÜVENLİK TALİMATI • Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ENG1), 4825 BD Breda, NL okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/ veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
  • Página 22: Kullanmadan Önce

    • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal doğru işlev görüp görmediklerini kontrol edin. Toz taleplerini takip ediniz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin tehlikeleri azaltır. düzgün çalışmasını garanti eder 4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE DİKKATLİ • Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;...
  • Página 23: Uygunluk Beyani

    (açıktaki bıçak yüzeye dokunarak kontrol ! başlanğıçta daima bir deneme parçası üzerinde kaybına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir) deneme yapın KULLANIM • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin • Bıçakları değiştirme/çevirme ⑥ BAKIM / SERVİS Bu planyada her iki tarafında keskin kenar bulunan • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir bilenmez bıçak vardır;...
  • Página 24: Bezpieczeństwo Elektryczne

    • Titreşim emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu konusu uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
  • Página 25 • Należy stosować się do lokalnych wymogów przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. podczas obróbki materiału • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. wyposażenia dodatkowego Elektronarzędzie, którego nie można włączyć...
  • Página 26 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ! zawsze wymieniać/obracać od razu oba noże zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu ! nie usiłować regulować noży fabrycznie usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ustawionymi wałka tnącego śruby C narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) • Ustawianie głębokości strugania ⑦ - przekręcić gałkę D w kierunku "+"/"-", aby zwiększyć/ ŚRODOWISKO...
  • Página 27: Deklaracja Zgodności

    V-образный паз normalizującymi: EN 60745, EN 61000, EN 55014, Вентиляционные отверстия z godnie z wytycznymi 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE БЕЗОПАСНОСТЬ • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций...
  • Página 28: Сервисное Обслуживание

    d) Используйте кабель строго по назначению. том, что они подсоединены и используются Не допускается тянуть и передвигать надлежащим образом. Применение пылеотсоса электроинструмент за кабель или использовать может снизить опасности, создаваемые пылью. кабель для вытягивания вилки из розетки. 4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА Оберегайте кабель инструмента от воздействия ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ высоких температур, масла, острых кромок a) Не перегружайте инструмент. Используйте или движущихся частей электроинструмента. тот инструмент, который предназначен для Поврежденный или спутанный кабель повышает данной работы. С подходящим инструментом Вы возможность электрического удара. выполните работу лучше и надежней, используя e) При работе на улице используйте удлинитель, весь...
  • Página 29: Перед Использованием

    нормативам относительно пыли для тех материалов, • Заменить/перевернуть лезвия ⑥ с которыми вы собираетесь работать Рубанок оборудован лезвиями, которые не • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента подлежат повторному затачиванию; лезвия имеют только пpи использовании соответствующиx режущие кромки с обеих сторон; если одна кромка...
  • Página 30: Советы По Использованию

    чтобы выбрать необходимую глубину строгания ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 ! всегда сначала тестируйте на образце Россия, 129515, Москва металлолома С января 2014 г. • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. Вашутинское шоссе, влад. 36 Россия, 141446 г.о. Химки ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ • Данный инструмент не подходит для...

Este manual también es adecuado para:

1558Planer 1558

Tabla de contenido