AT&T E5865 Manual Del Usuario
AT&T E5865 Manual Del Usuario

AT&T E5865 Manual Del Usuario

Teléfono inalámbricode 5.8 ghz/sistema paracontestar llamadas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd
6/17/2003
10:50 AM
Page 1
Manual del usuario (2da parte)
Teléfono inalámbricode
5.8 GHz/Sistema para-
contestar llamadas E5865
con Caller ID (identificador de llamadas) y
Call Waiting (llamada en espera)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AT&T E5865

  • Página 1 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 1 Manual del usuario (2da parte) Teléfono inalámbricode 5.8 GHz/Sistema para- contestar llamadas E5865 con Caller ID (identificador de llamadas) y Call Waiting (llamada en espera)
  • Página 2 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 2 Usted debe instalar y ¡ALTO! Consulte la página 7 cargar la pila antes para obtener instrucciones fáciles. de usar el teléfono. Para comunicarse con el departamento de Por favor también lea la Información Servicios al cliente o para obtener información Importante acerca del acerca del producto, visite nuestro sitio web en...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6/17/2003 10:50 AM Page 1 Manual del usuario (2da parte) Teléfono inalámbri- code 5.8 GHz/Sistema paracontestar lla- madas E5865 Índice Para revisar el registro de llamadas Para comenzar remarcadas..........30 Guía de referencia rápida ......2 Lista de verificación de partes ....4 Caller ID y Remarcado desde la Antes de empezar........5...
  • Página 4: Para Comenzar

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 2 Para comenzar Guía de referencia rápida Arriba Seleccione Auricular Izquierda Derecha Abajo Softkeys (botones en la pantalla) NavKey (tecla de nave- gación) Oprima un softkey para seleccionar la opción del menú que aparece justo arri- Oprima el botón del centro para ver los ba del botón.
  • Página 5 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 3 Para comenzar Guía de referencia rápida Base/Altavoz Gire la antena a una posi- ción vertical para obtener el mejor resultado. Controles del Teclas para Sistema para las funciones contestar lla- del teléfono madas Teclas para las funciones del teléfono (consulte las páginas de la 11 a la 13)
  • Página 6: Lista De Verificación De Partes

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 4 Para comenzar Lista de verificación de partes Recuérdese de guardar su recibo de venta y el paquete original en caso de que tenga que enviar su teléfono a que le provean servicio de garantía. Revise y asegúrese que el paquete con el teléfono incluya lo siguiente: Soporte para montaje en la pared Base del teléfono...
  • Página 7: Antes De Empezar

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 5 Para comenzar Antes de empezar Acerca del identificador de lla- Alcance de operación del teléfono madas Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Las funciones de Caller ID (identificador de Communications Commission (FCC).
  • Página 8: Instalación De La Base Del Teléfono

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 6 Para comenzar Instalación de la base del teléfono Instale la base del altavoz como se muestra abajo. Escoja un lugar lejos de equipo elec- trónico, tal como computadoras personales, televisores y hornos de microondas. Evite un exceso de calor, frío, polvo o humedad.
  • Página 9: Cómo Instalar Y Cargar Las Pilas

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 7 Para comenzar Cómo instalar y cargar las pilas Después de haber instalado las pilas, coloque el auricular en la base y permita que las pilas se carguen durante 12 horas antes de usar el auricular. Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base después de cada llamada.
  • Página 10: Montaje En La Pared

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 8 Para comenzar Montaje en la pared La base del altavoz puede ser instalada en cualquier contacto telefónico estándar en la pared como se muestra abajo. Escoja un lugar lejos de equipo electrónico, tal como computadoras personales, televisores y hornos de microondas.
  • Página 11: Soporte Para Cinturón Y Audífono Opcional

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 9 Para comenzar Soporte para cinturón y audífono opcional Instale el soporte para cinturón como se muestra abajo si lo desea usar. Para tener conversaciones por teléfono a manos libres, puede usar cualquier audífono de 2.5 mm estándar de la industria (comprado por separado).
  • Página 12: Operación Del Teléfono

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 10 Operación del teléfono Operación básica del auricular Cómo hacer y contestar llamadas Para contestar una llamada, oprima o cualquier tecla PHONE del teclado. Para hacer una llamada, oprima , después PHONE marque el número. Oprima para colgar.
  • Página 13: Operación Básica De La Base

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 11 Operación del teléfono Operación básica de la base Cómo hacer y contestar llamadas Para contestar una llamada de intercomunicación o una llamada externa, oprima . Oprima de SPEAKERPHONE Volumen nuevo para colgar. SPEAKERPHONE Para ver los números antes de marcar, entre los Speakerphone (altavoz) números primero, después oprima...
  • Página 14: Opciones Mientras Está Haciendo Una Llamada

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 12 Operación del teléfono Opciones mientras está haciendo una llamada Para ajustar el volumen o la calidad del sonido Oprima los botones del en el Auricular o en la Volumen VOLUMEN base para ajustar el volumen. Cada vez que oprima el botón subirá...
  • Página 15: Llamadas De Intercomunicación

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:50 AM Page 13 Operación del teléfono Llamadas de intercomunicación Llamadas de intercomunicación La opción de intercomunicación permite que haya una conversación entre el auricular y la base, o entre auric- ulares si tiene auriculares adicionales registrados para ser usados con el sistema.
  • Página 16: Imágenes En La Pantalla Del Auricular

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 14 Operación del teléfono Imágenes en la pan- Mostrar el menú. talla del auricular Intercom Esta función le permite seleccionar una imagen o un dis- eño como el "fondo de pantalla" que aparecerá como el fondo de la pantalla del auricular.
  • Página 17: Sonidos Y Alertas Del Auricular

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 15 Operación del teléfono Seleccione Sounds & Alerts (sonidos y alertas). Sonidos y alertas del auricular Sounds & Alerts Nota: Después de haber seleccionado cualquiera de las opciones a continuación, oprima la NavKey del centro para confirmar su selección.
  • Página 18: Configuraciones Del Auricular

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 16 Operación del teléfono Seleccione Settings (configuraciones). Configuraciones del Auricular Settings Nota: Después de haber seleccionado cualquiera de las opciones a continuación, oprima la NavKey del centro para confirmar su selección. Clock On/Off Encender/apagar el reloj En este menú...
  • Página 19: Configuraciones De La Base

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 17 Operación del teléfono Configuraciones de la base 8 NEW CALLS Nota: Después de haber seleccionado cualquiera de las REDIAL MENU opciones a continuación, oprima la NavKey del centro para confirmar su selección. Volumen del timbre CALLS LOG BASE SETTINGS En este menú...
  • Página 20: Directorio Del Auricular

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 18 Directorio del auricular Directory Capacidad de la memoria El auricular y la base tienen directorios diferentes. Cada directorio puede guardar no más de 50 registros. Cada registro puede tener un número de no más de 32 dígi- tos, y un nombre de no más de 16 letras de largo.
  • Página 21: Registros Nuevos Del Directorio

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 19 Directorio del auricular Seleccione Directory Registros nuevos del (directorio). directorio Directory Alice Para entrar un nombre Chris Deborah Oprima los botones del teclado una vez para la primera letra, FIND 1 of 37 dos veces para la segunda, tres veces para la tercera.
  • Página 22: Búsqueda En El Directorio

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 20 Directorio del auricular Seleccione Directory (directorio). Búsqueda en el directorio Directory Puede usar las NavKeys para navegar a través del direc- torio, o buscar un registro específico. Puede oprimir en cualquier momento para salir del directo- CANCEL rio.
  • Página 23: Para Marcar, Cambiar O Borrar Registros

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 21 Directorio del auricular Para marcar, cambiar o Seleccione Directory (directorio). borrar registros Directory Para editar un dato Cuando aparezca en la pantalla cualquier registro del directorio, oprima para cambiar el registro. Usted EDIT puede cambiar la configuración de un nombre, número, timbre diferente o imagen al seguir los pasos descritos Directory...
  • Página 24: Directorio De La Base

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 22 Directorio de la base REDIAL MENU Capacidad de la memoria El auricular y la base tienen directorios diferentes. Cada directorio puede guardar no más de 50 registros. Cada registro puede tener un número de no más de 32 dígi- tos, y un nombre de no más de 16 letras de largo.
  • Página 25: Registros Nuevos Del Directorio

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 23 Directorio de la base Entre el número, después oprima MEM. Registros nuevos del directorio 555-1234 Para entrar un número PAUSE MENU Use el teclado para entrar no más de 32 dígitos. Cuando el número esté completo, oprima •...
  • Página 26: Búsqueda En El Directorio

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 24 Directorio de la base Búsqueda en el directorio REDIAL MENU Puede usar los botones de ] para navegar a través del directorio, o buscar un registro específico. Oprima continuamente en cualquier momento CLEAR para salir del directorio.
  • Página 27: Para Marcar, Cambiar O Borrar Registros

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 25 Directorio de la base Para marcar, cambiar o borrar registros Para editar un dato REDIAL MENU Cuando aparezca en la pantalla cualquier registro del directorio, oprima . En la siguiente pantalla, oprima EDIT de nuevo , después seleccione (nombre) o...
  • Página 28: Registro De Llamadas Del Auricular

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 26 Registro de lla- madas del auricu- Calls Log El Registro de llamadas mantiene una lista de las lla- madas que ha hecho y recibido, y hasta le permite revis- ar sus mensajes de correo de voz desde el auricular. Use las NavKeys para seleccionar Calls Log (registro de llamadas), después haga una selección de la lista que aparece en la pantalla:...
  • Página 29: Revise Los Mensajes De Correo De Voz

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 27 Registro de llamadas del auricular Revise los mensajes de Seleccione Calls Log (registro de llamadas). correo de voz Calls Log En este menú puede usar el auricular para escuchar sus memorandos, o los mensajes de correo de voz que hayan dejado en el sistema para contestar llamadas de la base (consulte las páginas de la 35 a la 43).
  • Página 30: Para Revisar El Registro De Llamadas

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 28 Registro de llamadas del auricular Seleccione Calls Log Para revisar el registro (registro de llamadas). de llamadas Calls Log Cómo funciona el Caller ID Si usted está suscrito al servicio de Caller ID, la información acerca de cada persona que llame aparecerá...
  • Página 31: Para Marcar Un Registro Del Caller Id

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 29 Registro de llamadas del auricular Para marcar un registro del Chris Thompson 908-555-0100 registro de llamadas 11:29 A Oct 20 Cuando se muestre cualquiera de las pantallas del SAVE DELETE 1 of 32 Caller ID, oprima ) para marcar el PHONE...
  • Página 32: Para Revisar El Registro De Remarcado

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 30 Registro de llamadas del auricular Para revisar el registro Seleccione Calls Log (registro de llamadas). de remarcado Calls Log Acerca de la memoria de remarcado Usted puede revisar el registro de remarcado para ver los números que ha llamado recientemente, para volver a marcar un número, o para copiar el número al direc- torio.
  • Página 33 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:51 AM Page 31 CID y Remarcado desde la Base La memoria en la base del teléfono mantiene una lista de las llamadas que ha hecho y recibido. Use los soft- keys ubicados abajo de la pantalla para seleccionar 32 NEW CALLS (para ver la lista de llamadas salientes) o REDIAL...
  • Página 34: Para Revisar El Registro Del Caller Id

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 32 Registro de llamadas y Remarcado desde la Base To review your call log 32 NEW CALLS Cómo funciona el Caller ID REDIAL MENU Si usted está suscrito al servicio de Caller ID, la información acerca de cada persona que llame aparecerá...
  • Página 35: Para Marcar Un Registro

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 33 Registro de llamadas y Remarcado desde la Base Para marcar un registro Chris Thompson 908-555-0100 del registro de llamadas 11:29 A Oct 20 #01 Cuando se muestre cualquiera de las pantallas del Caller ID, oprima para marcar el SPEAKERPHONE número exactamente como aparece en la pantalla.
  • Página 36: Acerca De La Memoria De Remarcado

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 34 Registro de llamadas y Remarcado desde la Base Para revisar el registro de remarcado Acerca de la memoria de remarcado REDIAL MENU Usted puede revisar el registro de remarcado para ver los números que ha llamado recientemente, para volver a marcar un número, o para copiar el número al direc- 908-555-0100 torio.
  • Página 37: Operación Del Sistema Para Contestar Llamadas

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 35 Operación del sis- tema para contes- tar llamadas Capacidad para guardar mensajes Contador de mensajes El sistema para contestar llamadas puede grabar hasta Número de mensajes 99 mensajes, dependiendo en el largo de cada mensaje. esperando (o, al estar Cada mensaje puede ser hasta de 4 minutos de largo, escuchando los mensajes,...
  • Página 38: Anuncio Del Día Y La Hora

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 36 Operación del sistema para contestar llamadas Anuncio del día y la hora Para configurar el día y la hora Antes de tocar cada mensaje, el sistema para contestar llamadas anuncia el día y la hora en que el mensaje fue recibido.
  • Página 39: Anuncios Salientes

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 37 Operación del sistema para contestar llamadas Anuncios salientes Los anuncios salientes son los mensajes que las per- sonas que llaman escuchan cuando las llamadas son con- testadas por el sistema para contestar llamadas. El teléfono está...
  • Página 40: Modo De Sólo Anuncio

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 38 Operación del sistema para contestar llamadas Modo de Sólo anuncio En el modo de Sólo anuncio, las personas que llaman escuchan un anuncio pero no pueden dejar mensajes. Esta opción es útil, por ejemplo, para avisarle a las per- sonas que llaman que usted estará...
  • Página 41: Cómo Cambiar Las Opciones De Función

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 39 Operación del sistema para contestar llamadas Cómo cambiar las opciones de función Las funciones del menú pueden ser cambiadas para per- sonalizar la manera en que opera el sistema para con- testar llamadas. Oprima repetidamente para MENU escuchar cada función.
  • Página 42: Escuchar Mensajes

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 40 Operación del sistema para contestar llamadas Número de mensajes esperando (o, al estar escuchando los men- sajes, el número del mensaje que Escuchar mensajes está escuchando actualmente). Oprima para escuchar los mensajes. El sis- PLAY/STOP tema anuncia el número de mensajes recibidos, después empieza a tocarlos.
  • Página 43: Cómo Grabar Y Escuchar Un Memorándum

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 41 Operación del sistema para contestar llamadas Cómo grabar y escuchar un memorándum Un memorándum es un mensaje que usted mismo graba. Estos mensajes son guardados, tocados y borra- dos exactamente de la misma manera que los mensajes recibidos por teléfono.
  • Página 44: Pantalla De Mensajes

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 42 Operación del sistema para contestar llamadas Pantalla de mensajes La pantalla de mensajes usualmente muestra el número total de memorandos y de mensajes recibidos. Consulte la lista que aparece abajo para obtener una explicación de los otros mensajes en esta pantalla.
  • Página 45: Acceso Externo

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 43 Operación del sistema para contestar llamadas Marque su número de teléfono desde cualquier teléfono de Acceso externo teclado. Cuando el sistema conteste, Un código de seguridad de 2 dígitos es necesario para entre el código de acceso externo tener acceso al sistema para contestar llamadas desde de 19 dígitos ("19"...
  • Página 46: Apéndice

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 44 Apéndice Iconos del estado de la pantalla Iconos del estado del auricular Teléfono en uso (llamada externa). Sistema paralelo en uso (no del sistema). Teléfono en uso (llamada de intercomunicación); parpadea cuan- do el auricular está siendo localizado. REDIAL CID LOG 2:10 PM...
  • Página 47: Tonos De Alerta Y Luces De Indicación

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 45 Apéndice Tonos de alerta y luces de indicación Tonos de alerta "Beep-Beep-Beep-Beep-Beep" La pila del auricular está baja. Coloque (5 tonos rápidos) el auricular en la base para cargar las pilas. Tono de confirmación Se completó...
  • Página 48: Cómo Agregar Auriculares Nuevos

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 46 Apéndice Cómo agregar auriculares nuevos Su teléfono puede adaptarse hasta con 8 auriculares inalámbricos. Usted puede agregar auriculares nuevos (vendidos por separado) en cualquier momento. 4 auriculares pueden estar en uso a la misma vez. Antes de usar un auricular nuevo, lo debe registrar con la base.
  • Página 49: Cómo Cargar Las Pilas De Repuesto

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 47 Apéndice Cómo cargar las pilas de repuesto Las pilas de repuesto opcionales pueden mantenerse cargadas en la base, para usarlas como un repuesto rápido cuando las pilas del auricular se agoten. En caso de un apagón de energía, las pilas cargadas en la base le permitirán hacer y recibir llamadas del auricular inalámbrico auricular durante 2.5 horas.
  • Página 50: En Caso De Dificultades

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 48 Apéndice En caso de dificultades Si tiene alguna dificultad con su teléfono, por favor intente usar las sugerencias a con- tinuación. Para obtener Servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.tele- phones.att.com, o llame al 1 800 222-3111. Aparece en la pan- •...
  • Página 51 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 49 Apéndice En caso de dificultades Si pierde una lla- • Probablemente se encontraba casi fuera del límite de alcance. Acérquese a la base antes de cambiar canales. Antes de hacer otra llamada, coloque el auricu- mada después de lar en la base durante por lo menos 15 segundos.
  • Página 52: Índice

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 50 Apéndice Índice acceso desde el auricular, 27 Día/hora, 36 Adaptador de corriente alterna CA, 6 directorio de la base, 22 agregar registros al directorio del directorio del auricular, 18 teléfono, 28, 32 Directorios, Alcance de operación, 5 Alerta de mensajes, 39 editar registros, 21, 25...
  • Página 53 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 51 Apéndice Índice marcado desde el directorio, 21, 25 Saltar, 40 marcado manual, 10, 11 scuchar mensajes, 40, 43 Marcado, Silenciador del timbre, 12 marcar registros, 29, 33 Silenciar, 10, 11 marque el número, 21, 25 Sistema para contestar llamadas, 35 Memorandos, 41 sólo anuncio, 38...
  • Página 54: Especificaciones Técnicas

    91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 52 Apéndice Especificaciones técnicas Banda de frecuencia RF 2400 MHz — 2483.5 MHz (Auricular a la Base) Banda de frecuencia RF 5725 MHz — 5850 MHz (Base al Auricular) Canales Espaciamiento de los canales 864 KHz Sensibilidad -93 dBm...
  • Página 55: Tarjeta De Referencia Para Acceso Externo

    10 veces. Entre su código de acceso, después oprima # 0 para encenderlo. Teléfono inalámbrico de 5.8 GHz/Sistema para contestar llamadas E5865 Propiedad literaria © 2004 Advanced American Telephones. Derechos reservados. AT&T y el diseño del globo son marcas registradas de la AT&T Corp.,...
  • Página 56 91-5902-10-00_E5865_SPANISH CIB2_R0.qxd 6/17/2003 10:52 AM Page 54 www.telephones.att.com Propiedad literaria © 2004 Advanced American Telephones. Derechos reservados. AT&T y el diseño del globo son marcas registradas de la AT&T Corp., con licencia emitida a Advanced American Telephones. Impreso en la China. Publicación 1 AT&T 06/04. 91-5902-10-00...

Tabla de contenido