Página 1
Guía de inicio rápido Teléfonos inalámbricos EL51103/EL51203 DECT 6.0 con contestador de llamadas/llamada en espera escanear codigo QR para mas information...
Página 2
Para servicio al cliente, por favor comuníquese al 56 1039 4963 y (55) 5565 7486. Para encontrar el set completo de manual de instalación e instrucciones de operación en línea de su teléfono inalámbrico con identificador de llamadas/llamada en espera, refiérase a EL51103/EL51203 DECT 6.0 en https://telephones.att.com/manuals Tabla de contenidos Comprobación de piezas ........1...
Página 3
Adaptador de rápido corriente para la base telefónica Auricular inalámbrico Cargador para teléfono Instalación de (1 para EL51103) inalámbrico con el adaptador montaje en pared (2 para EL51203) de potencia instalada (1 para EL51203) Batería para portátil Cable de línea Tapa del compartimiento de inalámbrico...
Página 4
Información importante de seguridad Este símbolo es para alertar de importantes instrucciones de operación o servicio que puedan aparecer en este manual del usuario. Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones, incendio o un choque eléctrico. Información de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones del manual del usuario.
Página 5
• Dejar la batería en un entorno de temperatura extremadamente alta que pueda provocar una explosión, una fuga de líquido o gas inflamable. • Someter una batería a una presión de aire extremadamente baja que pueda provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. •...
Página 6
Instalación Instale la base telefónica y el cargador, como se muestra a continuación. Si se suscribe al servicio de Internet de alta velocidad (DSL - línea de abonado digital) a través de su línea telefónica, debe instalar un filtro DSL en la línea DSL. Si desea montar el teléfono en una pared, utilice el soporte de pared incluido y consulte la sección Instalación sobre pared en el manual del usuario en línea para obtener más detalles.
Página 7
Instalación de la batería Instale la batería, como se muestra a continuación. Enchufe el conector de la batería de forma segura en la toma de corriente dentro del compartimento de la batería, que coincide con la etiqueta codificada con color. Inserte la batería suministrada con la etiqueta THIS SIDE UP (ESTE LADO ARRIBA) hacia arriba, según se indica.
Página 8
Batería cargando Una vez que haya instalado la batería, la pantalla indica el estado de la batería (consulte la siguiente tabla). Si es necesario, coloque el auricular en la base telefónica o en el cargador para cargar la batería. Para obtener un mejor rendimiento, mantenga el auricular en la base telefónica o en el cargador cuando no esté...
Página 9
Información general del teléfono Luz DE CHARGE (CARGA) CID/VOLUME Encendida cuando el auricular está (CID/VOLUMEN) cargando en la base telefónica o en el cargador. • Presione para desplazarse hacia abajo en los menús. DIR/VOLUME • Presionar para reducir el volumen de (DIR/VOLUMEN) escucha.
Página 10
Descripción general de la base telefónica /HANDSET LOCATOR (LOCALIZADOR DEL AURICULAR) Presione para buscar todos los auriculares (página 13). Luz IN USE (EN USO) • Parpadea cuando hay una llamada entrante o cuando otro teléfono conectado a la misma línea está en uso. •...
Página 11
Información general del menú Utilice el menú para cambiar la configuración del teléfono. 1. Presione MENU/ en el modo de inactividad (cuando el SELECT (MENÚ/SELECCIONAR) auricular no esté en uso) para ingresar en el menú principal. 2. Presionar para desplazarse por los elementos del menú. /SELECT (MENÚ/SELECCIONAR) para seleccionar o guardar el 3.
Página 12
Configuración del teléfono Use la sección Resumen de funciones en la página 9 para buscar y ajustar las funciones. Los siguientes son algunos ejemplos de las características comunes de configurar. Consulte Configuración del auricular en el manual del usuario en línea para obtener instrucciones detalladas para ajustar todas las funciones del teléfono.
Página 13
Hacer, contestar y finalizar llamadas Hacer una llamada Presione PHONE/ TELÉFONO/ /SPEAKER FLASH ( PARPADEO) (ALTAVOZ) y luego marque el número usando las teclas de marcado. Introduzca el número usando las teclas de marcado y luego PHONE/ TELÉFONO/ /SPEAKER presione FLASH ( PARPADEO) (ALTAVOZ) para marcar.
Página 14
Opciones durante llamadas Control del volumen /VOLUME ( /VOLUMEN) para aumentar o presione Durante una llamada, presione /VOLUME ( /VOLUMEN) para reducir el volumen de escucha. NOTA: Las configuraciones del volumen del auricular y del volumen del manos libres son independientes.
Página 15
Localizador del auricular Utilice el localizador de auriculares para encontrar auriculares extraviados. Para iniciar el tono de búsqueda: /HANDSET LOCATOR (LOCALIZADOR DEL • Presione AURICULAR) en la base telefónica para iniciar el tono de localización en todos los auriculares durante 60 segundos. Para detener el tono de búsqueda: •...
Página 16
Intercom Realizar y contestar una llamada de intercomunicación Intercom hacia No puede hacer una llamada de intercomunicación entre auriculares. 1. Presione INT en su auricular cuando no esté en uso. Si tiene 2 auriculares, la pantalla de su auricular de origen •...
Página 17
Transferencia de llamadas utilizando el intercomunicador Puede transferir una llamada externa a otro auricular del sistema. Transferido Durante una llamada externa, presione INT y proceda como si fuera a hacer una llamada de intercomunicación normal. Una vez que la otra parte haya respondido a la llamada de intercomunicación, dispone de las siguientes opciones: •...
Página 18
Directorio Descripción general del directorio El directorio se almacena en la base telefónica y se comparte con todos los auriculares. Almacena hasta 50 entradas. Los cambios realizados en el directorio en cualquier auricular se aplican a todos. Solo un auricular puede revisar el directorio a la vez. Crear entradas de directorio MENU/ /SELECT...
Página 19
Marcar un número de directorio PHONE Cuando se muestra la entrada deseada del directorio, presione /FLASH TELÉFONO /SPEAKER (ALTAVOZ) para marcar. /PARPADEO) Editar una entrada de directorio 1. Cuando la entrada del directorio deseada se muestre en la pantalla, presione /SELECT (MENÚ/SELECCIONAR).
Página 20
Identificación de llamadas Este producto es compatible con los servicios de identificador de llamada que ofrecen la mayoría de los proveedores de servicios telefónicos. El identificador de llamadas le permite ver el nombre, el número, la fecha y la hora de las llamadas. La información del identificador de llamadas disponible aparecerá...
Página 21
Si el cambio del cable de línea telefónica no funciona, el conector de pared (o el • cableado a esta toma de pared) podrían estar defectuosos. Trate de usar una toma de pared diferente en su casa para conectar su teléfono EL51103/EL51203, o comuníquese con su proveedor de servicios telefónicos (podrían aplicarse cargos).
Página 22
No puedo marcar. • En primer lugar intente todas las sugerencias de la sección En la pantalla aparece Sin línea. No puedo obtener un tono de marcado. • Asegúrese de que tiene un tono de marcado antes de marcar. El auricular inalámbrico puede tardar un par de segundos hasta encontrar la base telefónica y producir un tono de marcado.
Página 23
Las baterías no conservan una carga. • Si el auricular inalámbrico está en la base telefónica y la luz de carga no se enciende, consulte el apartado de La luz de carga está apagada en la página 21. • Cargue la batería del auricular inalámbrico durante al menos 16 horas. Para obtener el mejor rendimiento diario posible, coloque de nuevo el auricular inalámbrico en la base telefónica o en el cargador cuando no esté...
Página 24
Experimento una mala calidad de sonido cuando utilizo el manos libres. • Para una mayor calidad de sonido mientras usa el manos libres, coloque el teléfono sobre una superficie plana con el teclado de marcado hacia arriba. • Cuando se usa un manos libres, es esencial que se controle el ruido de fondo en el ambiente.
Página 25
Sección 68 del FCC y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las normativas FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Consejo de Administración de Dispositivos Terminales (ACTA). La etiqueta en la parte posterior o inferior de este equipo contiene, entre otras cosas, un identificador de producto con el formato US:AAAEQ ## TXXXX.
Página 26
Sección 15 de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los requisitos establecidos para los dispositivos digitales de clase B conforme a la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos requisitos están destinados a proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Página 27
Garantía limitada PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V. Antonio M. Rivera #26 Bodega 9 Centro Industrial Tlalnepantla C.P. 54030 Tlalnepantla de Baz, Edo. de México, México. R.F.C.: IMI161007SY7 Tels.: 56 1039 4963 y (55) 5565 74 86 IMPORTADORA MIZCO S.A DE C.V. Garantiza el producto adquirido por el término de un (1) año, en todas sus piezas y componentes así...
Página 28
Especificaciones técnicas Banda de frecuencia RF 1921.536MHz — 1928.448MHz Canales Voltaje de la base telefónica 96 — 130 Vrm (Tensión CA, 60 Hz) Voltaje de la base telefónica 6VDC @0.4A Max. PS1 or LPS (Salida del adaptador CD) Tensión del cargador 6VDC @0.4A Max.