Descargar Imprimir esta página

Bowers & Wilkins Zeppelin Wireless Inicio Rápido página 7

Publicidad

Cuando sea utilizado por primera vez, después de pulsar el botón power el Zeppelin Wireless entrará en el modo de configuración de red con el indicador
luminoso en color verde pulsante. Se recomienda que el Zeppelin Wireless esté conectado a una red antes de iniciar el proceso de sincronización de
dispositivos Bluetooth. Pulse el botón play para empezar a utilizar las entradas Bluetooth o Auxiliar sin que se haya establecido la conexión a una red.
El indicador luminoso cambiará a color naranja.
1.
Pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth durante 2 segundos. El botón Bluetooth empezará a parpadear en azul y se oirá el aviso acústico de
sincronización.
2.
Seleccione Zeppelin Wireless en su lista de dispositivos Bluetooth e introduzca 1234 en caso de que se le pida un código. Cuando la sincronización haya
sido establecida, el indicador luminoso permanecerá activado.
Al primo utilizzo, dopo aver premuto il tasto d'accensione sul retro, lo Zeppelin Wireless entra in modalità connessione alla rete con l'indicatore luminoso che
lampeggia in verde. Si raccomanda di collegare lo Zeppelin Wireless ad una rete prima di abbinarlo a dispositivi Bluetooth. Per iniziare utilizzando gli ingressi
Bluetooth o ausiliario senza connessione di rete premere il tasto di Riproduzione/Pausa in alto sul retro. L'indicatore assume il colore arancione.
1.
Premere e mantenere premuto il tasto Bluetooth per 2 secondi, l'indicatore inizierà a lampeggiare in blu e si udirà una segnalazione acustica che avvisa che
l'apparecchio è pronto per l'abbinamento.
2.
Selezionare Zeppelin Wireless dall'elenco dei dispositivi Bluetooth. Se viene richiesto un codice, digitare 1234. Una volta abbinato il dispositivo, l'indicatore
rimane acceso stabilmente.
首次使用时,按下电源按钮后,Zeppelin Wireless将进入网络连接模式,指示灯将跳动绿色。建议在配对蓝牙设备之前,先将Zeppelin Wireless连接到网
络。若要在未建立网络连接之前开始使用蓝牙或辅助输入,请按下播放按钮,指示灯将变为橙色。
1.
按住蓝牙按钮达2秒,蓝牙按钮将开始闪烁蓝色並会发出配对音频提示。
2.
从设备的蓝牙列表中选择Zeppelin Wireless,如果设备提示输入代码,请输入1234。当配对成功后,指示灯将持续亮起。
初めての使用時ではZeppelin Wirelessは、 インジケーターが緑色に点滅し、 ネットワーク接続モードになります。 Zeppelinワイアレスのネットワーク接続
は、 Bluetooth 機器のペアリングの前に行うことをお薦めします。 ネッ トワーク接続をせずに Bluetooth やAux入力を使い始める時には、 再生ボタンを押してくださ
い。 インジケータはオレンジ色に変わります。
Bluetooth ボタンを2秒間押し続けてください。 Bluetooth ボタンが青色に点滅し始め、 ペアリングされた機器のオーディオキューが再生されます。
1.
機器の Bluetooth リストから<Zeppelin Wireless>を選びます。 コードを求められたら<1234>と入力してください。 ペアリングが確立されると、 インジケータ
2.
は点滅せずに点灯したままになります。
App Store is a service mark of Apple Inc.
The Bluetooth
work mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by B&W Group Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
®

Publicidad

loading