Håll avstånd till simbassänger och
trädgårdsdammar.
Respektera vilopauser och helgda-
gar. Ta hänsyn till grannen.
Garanti
Tillverkaren lämnar 2 års garanti
för sina produkter, fr.o.m. köp-
datum. Produkterna skall endast
användas för privat bruk. I övrigt
gäller köplagen. Denna garanti
omfattar alla väsentliga fel på pro-
dukten som kan bevisas stå i sam-
band med material- eller fabrika-
tionsfel. Det är upp till tillverkaren
att avgöra om produkten skall
ersättas med felfri produkt eller om
den felaktiga produkten skall repa-
reras utan kostnad. Detta gäller
under följande förutsättningar:
Produkten är vid försäljningstill-
.
fället i felfritt tillstånd.
Köparen kan förelägga ett
.
köpkvitto i original med inköps-
adress, datum, produktens typ
och beteckning. Köpet skall ha
skett inom EU.
4. Avvertenze
Vi preghiamo di leggere attenta-
mente le presenti istruzioni per
l'uso e di osservarne le indicazioni
e le avvertenze di sicurezza alle-
gate. Consultando le istruzioni, cer-
cate di familiarizzare con l'appa-
recchio, i dispositivi di regolazione
ed il corretto impiego nonché con
le avvertenze di sicurezza.
5. Impiego secondo destinazione
Il rasaerba Brill è stato costruito per
tagliare superfici erbose e adibite
a prato nei giardini privati e hobbi-
stici e non può essere utilizzato per
impianti pubblici, parchi, centri
sportivi, lungo le strade e neppure
A
Elsäkerhet
Kabeln måste regelbundet kontrol-
leras så att den inte har brott eller
frilagda ledningar.
Produkten har hanterats korrekt
.
enligt rekommendationerna i
bruksanvisningen. Instruktioner
för underhåll och rengöring av
produkten har utförts enligt anvis-
ning. Produkten är i intakt till-
stånd. Vare sig köparen eller tre-
dje man har försökt att reparera
eller öppna produkten.
Endast reservdelar och tillbehör
.
i original eller av tillverkaren
godkända delar har använts.
Vid användning av icke god-
kända reservdelar eller tillbehör
kan följeskador eller ökad risk
inte uteslutas. Dessa följeskador
omfattas inte av garantin.
Produkten skall sändas till
.
kundtjänst. Vi står inte för porto-
kostnader. Inköpskvitto i original
skall bifogas.
Skador som kan härledas till fel-
.
aktigt handhavande, icke avsedd
Attenzione! Non consentite
A
mai ai bambini o ad
altre persone non a conoscenza
di queste istruzioni per l'uso, di
utilizzare questo apparecchio.
Le norme vigenti sul luogo di
impiego stabiliscono l'età minima
di utilizzo.
nei settori dell'agricoltura e della
silvicoltura.
L'osservanza delle istruzioni per
l'uso fornite dalla ditta Brill è pre-
messa fondamentale per un
Använd endast tillåtna
förlängningskablar.
Dra omedelbart ut nätkontakten
om anslutningskabeln eller
förlängningskabeln skadas eller
skärs igenom.
användning, användning av
olämpliga eller icke godkända
utbytes-, reserv-, eller tillbehörsde-
lar samt icke korrekt genomfört
underhåll eller rengöring omfattar
inte av garantin.
Produkten har vissa delar som slits
vid normal avsedd användning.
Dessa slitagedelar omfattas inte av
garantin.
Följande komponenter för denna
produkt räknas som slitagedelar:
Kniv / knivbalk / drivrem /
luftarvals / knivvals /
underknivar / klinga / snittlina /
lock till skärhuvud / sågblad /
Nickel-kadmiumbatterier.
Denna tillverkargaranti berör
inte garantiförhållandet mellan
tillverkaren och återförsäljaren.
Non tagliate mai l'erba nelle dirette
vicinanze di persone, in particolare
di bambini, e di animali. Ricordate
che il conducente del rasaerba o
l'utente è responsabile per qualsiasi
incidente con altre persone o danni
alla proprietà di terze persone.
Vi preghiamo di conservare con
cura le istruzioni.
impiego secondo destinazione
dell'apparecchio. Le istruzioni
per l'uso contengono anche le
condizioni di funzionamento,
manutenzione e riparazione.
S
I
51