Honeywell IMPACT SPORT Instrucciones Para El Usuario página 19

Tabla de contenido

Publicidad

• Tiivisterenkaan materiaali: PVC ja polyuretaani
• Vaahtotäytteiset vaihdettavat korvapehmikkeet
• Paino (sisältää paristot): 286 g
• Pääakselin koko: Keskikokoinen/ Suuri
• Päälakisangan puristusvoima:
Keskikokoinen 12,6 N / Suuri 11,7 N
• Hz ulkoinen tuloimpedanssi 1,0kΩ
MUUT TIEDOT
• Automaattinen virrankatkaisu 4 t
• Paristojen tyyppi 2 x LR03 1,5V AAA
• Paristojen kestoikä 350 t (alkali)
• Hygieniasarja tuotenro 1015280 (Pölysuojaa ja
vaahtomuovitäytteiset vaihdettavat tiivisterenkaat x2.)
• Cool Pads - 1000364, 1000365
110
100
90
80
70
60
50
60
65
70
75
80
85
90
ULKOINEN TASO dB(A)
MODE D'EMPLOI
FR
FONCTIONNEMENT
Le IMPACT SPORT™ amplifie les sons environnants, tels que
voix, machines et signaux d'avertissement, tout en assurant à
l'utilisateur une excellente protection auditive. Les sons à hautes
impulsions sont bloqués de manière efficace. Les microphones
stéréo (3) vous permettent de détecter la direction des sons vous
parvenant et améliore vos possibilités de communication. Ce
serre-tête est équipé d'un système électronique de restitution des
sons extérieurs.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Ouvrez le couvercle de la pile (1) en le soulevant avec vos deux
pouces. Laissez-le glisser en dehors de l'oreillette. Placez les deux
piles LR03 type AAA de 1,5 V fournies. Vérifiez que les pôles + et
- sont dans le bon sens. Vérifiez que le couvercle du compartiment
des piles est correctement fermé.
1. Ajustez l'arceau avant utilisation.
2. Placez les écouteurs sur votre tête avec les microphones (3) vers
ÄÄNENVAHVISTUSARVOT EN 352-4:2001/A1:2005
(äänenvoimakkuussäädin maksimiasennossa)
ARVIOINTITASOT:
H = 108 dBA, M = 102 dBA, L = 98 dBA
95
100
105
110
115
120
125
Arviointitaso: Ulkoisen melun äänenpainetaso, jossa kuulosuojaimen sisällä
äänenpaine vasta ylittää arvon 85dB(A).
VAROITUS
Kuulonsuojaimen äänilähtö saattaa ylittää päivittäisen melutason
rajan. Tietyissä töissä varoitussignaalien kuuluminen saattaa
heikentyä.
TAKUU
Myönnämme materiaali- ja valmistusvioille takuun, joka on voimassa
vuoden ostopäivästä. Takuu ei koske virheellisestä käytöstä tai
asiattomista muutoksista johtuvia vaurioita. JOTTA TAKUU ON
VOIMASSA, on jälleenmyyjän täytettävä takuukortin kaikki kohdat ja
lähetettävä se maahantuojalle viallisen tuotteen mukana.
H-melu (korkeataajuinen melu)
M-melu (keskitaajuinen melu)
L-melu (matalataajuinen melu)
l'avant afin d' o btenir des conditions d' é coute optimales (figure A).
3. Réglez le serre-tête en faisant coulisser la section centrale vers le
haut ou vers le bas dans les sections latérales (figure B).
4. Les coussinets doivent être pressés fermement contre votre tête
(figure C). Pour un résultat optimal, repoussez vos cheveux afin
qu'ils ne soient pas sous les coussinets. Tout objet réduisant
l'étanchéité des coussinets des écouteurs contre votre tête – par
exemple épaisses montures de lunettes, passe-montagnes, etc. -
nuit à la réduction sonore.
5. Tournez le bouton de réglage du volume (2) et réglez le son sur
un niveau d'écoute agréable.
6. Après l'arrêt automatique (4 heures), placez le bouton du
volume sur la position d'arrêt, attendez 5 secondes, puis
tournez le bouton de volume sur la position marche pour
obtenir de nouveau 4 heures de temps de fonctionnement.
7. Les protège-oreilles doivent être utilisés pour la protection contre
le bruit. L'utilisation prévue des cache-oreilles est uniquement
destinée à la protection de l'ouïe et non à d'autres fins.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido