Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG694550
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG HG694550

  • Página 1 HG694550 Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde que recebam instruções e/ou supervisão relativamente à...
  • Página 4 ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser • supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objectos •...
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO: Utilize apenas protecções de placa que • tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes.
  • Página 6: Ligação Do Gás

    • Não utilize adaptadores de tomadas requisitos para uma ventilação duplas ou triplas, nem cabos de adequada. extensão. 2.4 Utilização • Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de AVISO! alimentação. Contacte um Centro de Risco de ferimentos, Assistência Técnica Autorizado ou um...
  • Página 7: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS • Não permita que líquidos ácidos, AVISO! como vinagre, sumo de limão ou Risco de danos no aparelho. agente anticalcário, entrem em contacto com a placa. Isso provoca • Não coloque nenhum tacho quente manchas baças. sobre o painel de comandos. •...
  • Página 8: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Queimador semi-rápido Queimador de coroa tripla Queimador auxiliar Botões de comando 3.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás míni- sem fornecimento de gás/ posição de desligado posição de ignição/forne- cimento de gás máximo...
  • Página 9: Ignição Do Queimador

    PORTUGUÊS 4.2 Ignição do queimador CUIDADO! Na ausência de Acenda sempre o electricidade, é possível queimador antes de colocar acender o queimador sem o o tacho. dispositivo eléctrico; neste caso, aproxime uma chama AVISO! do queimador, rode o Tenha muito cuidado respectivo botão no sentido quando utilizar uma chama anti-horário até...
  • Página 10: Tachos E Panelas

    5.1 Tachos e panelas CUIDADO! Certifique-se de que os CUIDADO! tachos e panelas ficam Não utilize panelas de ferro centrados no queimador, fundido, panelas de pedra, para maximizar a panelas de barro ou placas estabilidade e minimizar o de grelhador ou tostador.
  • Página 11: Suportes Para Panelas

    PORTUGUÊS 6.2 Suportes para panelas e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar Os suportes para panelas danos na placa. Tenha cuidado para não podem ser lavados na evitar queimaduras. máquina de lavar loiça. É • Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de necessário lavá-los à...
  • Página 12 Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. A tampa e a coroa do quei- Coloque a tampa e a coroa mador não estão bem colo-...
  • Página 13: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    PORTUGUÊS 7.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 14: Substituição Dos Injectores

    • o prazo de validade não foi Certifique-se de que a ultrapassado. pressão do fornecimento de Caso detecte alguma anomalia, não gás ao aparelho cumpre os repare o tubo e substitua-o. valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no AVISO! suporte global através de...
  • Página 15: Cabo De Ligação

    PORTUGUÊS • Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C. Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo castanho (ou preto) da fase no terminal identificado com a letra “L”.
  • Página 16: Possibilidades Para Encastrar

    650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana. 400 mm 8.8 Possibilidades para encastrar 50 mm O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir...
  • Página 17: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 576 mm Profundidade 516 mm 9.2 Diâmetros do bypass QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Coroa tripla Semi-rápido Auxiliar 9.3 Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kW POTÊNCIA TOTAL: Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 625 g/h...
  • Página 18: Eficiência Energética

    QUEIMA- POTÊNCIA POTÊNCIA MARCA DO FLUXO NOMINAL DE GÁS NORMAL MÍNIMA INJECTOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Semi-rápido 0,75 Auxiliar 0,45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo...
  • Página 19 PORTUGUÊS domésticos. Coloque o produto num ou contacte as suas autoridades ponto de recolha para reciclagem local municipais.
  • Página 20: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................36 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 21: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 22 ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las • superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Todas las conexiones eléctricas Este aparato es adecuado para los deben realizarlas electricistas siguientes mercados: PT cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. 2.1 Instalación •...
  • Página 24: Conexión Del Gas

    • Cerciórese de que los orificios de instalación. ventilación no están obstruidos. • Si la toma de corriente está floja, no • No deje nunca el aparato conecte el enchufe. desatendido mientras está en •...
  • Página 25: Eliminación

    ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la • Limpie periódicamente el aparato base dañada, pueden arañar el cristal para evitar el deterioro del material o la vitrocerámica. Levante siempre de la superficie.
  • Página 26: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado...
  • Página 27: Apagado Del Quemador

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Tenga mucho cuidado Si no hay suministro cuando utilice el fuego eléctrico podrá encender el destapado en el entorno de quemador sin necesidad del la cocina. El fabricante dispositivo eléctrico; en este declina toda caso arrime una llama al responsabilidad en caso de quemador, gire el mando de uso indebido de la llama.
  • Página 28: Consejos

    5. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima 5.1 Recipientes estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados...
  • Página 29: Soportes Para Sartenes

    ESPAÑOL • Lave las partes de acero inoxidable de plástico, azúcar y alimentos que con agua y séquelas a fondo con un contengan azúcar. De lo contrario la paño suave. suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar 6.2 Soportes para sartenes quemaduras.
  • Página 30 Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funciona- miento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del que- Coloque correctamente la mador no están bien coloca-...
  • Página 31: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ESPAÑOL 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 32: Sustitución De Los Inyectores

    Asegúrese de que la presión ADVERTENCIA! del suministro de gas del Cuando la instalación esté aparato cumple los valores terminada, asegúrese de recomendados. La conexión que el sello de cada racor ajustable se fija a la rampa del tubo es correcto. Utilice por medio de una tuerca una solución jabonosa,...
  • Página 33: Cable De Conexión

    ESPAÑOL • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Asegúrese de conectar el cable neutro azul al borne que tiene la letra "N". Conecte el cable de fase de color marrón (o negro) al borne con la letra "L".
  • Página 34: Posibilidades De Inserción

    650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 400 mm 8.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa 50 mm debe poder retirarse fácilmente y...
  • Página 35: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 576 mm Fondo 516 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Triple corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 8,6 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 625 g/h...
  • Página 36: Eficacia Energética

    QUEMA- POTENCIA POTENCIA MARCA DEL CAUDAL DE GAS NOMINAL NORMAL MÍNIMA INYECTOR G30 28-30 G31 37 mba- mbares Semi rápido 0,75 Auxiliar 0,45 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG694550XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 37 ESPAÑOL ambiente y la salud pública, así como a residuos domésticos. Lleve el producto a reciclar residuos de aparatos eléctricos y su centro de reciclaje local o póngase en electrónicos. No deseche los aparatos contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los...
  • Página 38 www.aeg.com...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido