Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG HG755450SM cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura HG755450SM Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción USER...
10. EFFICIENZA ENERGETICA..................20 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Página 4
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
ITALIANO Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il •...
Página 6
2.3 Collegamento gas • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. • Tutti i collegamenti del gas devono L'allentamento di un collegamento essere eseguiti da una persona elettrico o di una spina (ove previsti) qualificata. può provocare il surriscaldamento del •...
Página 7
ITALIANO • Un alimento immerso nell'olio molto • Un'apparecchiatura per cottura a gas caldo può provocare degli schizzi. produce calore e umidità. Provvedere ad un'adeguata ventilazione AVVERTENZA! nell'ambiente in cui si trova Pericolo di incendio ed l'apparecchiatura. esplosioni. • Se si prevede un impiego prolungato e intenso dell’apparecchiatura, può...
2.6 Assistenza Tecnica • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire • Per riparare l'apparecchiatura correttamente l'elettrodomestico. contattare il Centro di Assistenza • Staccare la spina dall'alimentazione Autorizzato. elettrica. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Tagliare il cavo elettrico originali.
Página 9
ITALIANO Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129). Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi.
Página 10
3.6 Cavo di collegamento AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non Per sostituire il cavo di collegamento si spenga quando si gira utilizzare esclusivamente il cavo speciale rapidamente la manopola o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: dalla posizione massima a H03V2V2-F T90.
Página 11
ITALIANO 400 mm 50 mm Qualora l'unità sia installata a 400 mm sopra al piano cottura, ci deve essere una distanza di sicurezza minima di 50 mm a sinistra o destra dell'estremità del piano cottura. A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano...
3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da min 30 mm cucina Se si installa il piano di min 5 mm (max 150 mm) cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle 60 mm istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza A.
ITALIANO 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del alimentazione gas assen- te/posizione di spento posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5. UTILIZZO QUOTIDIANO C. Candela di accensione AVVERTENZA! D. Termocoppia Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.2 Accensione del bruciatore 5.1 Panoramica bruciatore Accendere sempre il...
AVVERTENZA! Il generatore di scintille si Non tenere la manopola di avvia in modo automatico regolazione premuta per all'accensione delle prese, oltre 15 secondi. Se il dopo l'installazione o dopo bruciatore non si accende un'interruzione di corrente. dopo 15 secondi, rilasciare la...
ITALIANO ATTENZIONE! Bruciatore Diametro delle Assicurarsi che i basamenti pentole (mm) delle pentole non siano poggiati troppo vicini alla Semirapido (anteriore) 120 - 180 manopola di regolazione, altrimenti la fiamma Semirapido (posteriore) 120 - 240 potrebbe surriscaldarla. Ausiliario 80 - 180 ATTENZIONE! Assicurarsi che i manici delle 6.3 Coperchio (kit separato...
Página 16
7.2 Supporti pentole 7.3 Rimozione dei supporti pentole I supporti pentole non possono essere lavati in Per consentire una migliore pulizia, è lavastoviglie. Devono essere possibile rimuovere i supporti pentole lavati a mano. dal piano di cottura. Sollevare le griglie del piano cottura mantenendole in 1.
ITALIANO acqua calda saponata e asciugarli difficoltà di accensione e controllare che attentamente prima di sistemarli i fori spartifiamma non siano ostruiti. nuovamente. 7.6 Manutenzione periodica 7.5 Pulizia della candela Consultare periodicamente il Centro di Questa caratteristica viene ottenuta Assistenza autorizzato locale per tramite una candela ceramica ed un verificare le condizioni del tubo della elettrodo di metallo.
8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
Página 19
ITALIANO 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origina- G20 (2H) 20 mbar 11,65 kW POTENZA TO- TALE: Gas - sostitu- G30 (3+) 28-30 mbar 832 g/h zione: G31 (3+) 37 mbar 818 g/h Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz elettrica: Categoria del- II2H3+ l'apparecchiatu-...
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HG755450SM Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 58.5% Anteriore sinistro - Semirapido 58.1%...
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................38 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 22
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 23
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y 2.1 Instalación...
Página 25
ESPAÑOL de forma que no puedan aflojarse sin • Retire todo el embalaje, las etiquetas utilizar herramientas. y la película protectora (en su caso) • Conecte el enchufe a la toma de antes del primer uso. corriente únicamente cuando haya •...
Página 26
• Evite la caída de objetos o utensilios • Limpie periódicamente el aparato de cocina en el aparato. La superficie para evitar el deterioro del material puede dañarse. de la superficie. • No encienda las zonas de cocción sin •...
ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN un regulador de presión únicamente está ADVERTENCIA! autorizado si cumple la norma UNI EN Consulte los capítulos sobre 12864. La conexión ajustable se fija a la seguridad. rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, 3.1 Antes de la instalación ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.
Página 28
5. Sustituya la placa de características tornillo de derivación (situada cerca del tubo de suministro aproximadamente 1/4 de vuelta de gas) por la correspondiente al (1/2 vuelta para el quemador de nuevo tipo de suministro de gas. multi corona).
Página 29
ESPAÑOL conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Para evitar el contacto entre el cable y el aparato instalado bajo la placa de cocción, utilice las abrazaderas del lateral del armario.
Página 30
PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los...
ESPAÑOL A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones min 30 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el min 5 mm horno debe instalarse por separado para (max 150 mm) garantizar la seguridad y poder retirar 60 mm fácilmente el horno de la unidad.
Página 32
5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar.
ESPAÑOL Si el quemador se apaga La placa se suministra con accidentalmente, gire el las válvulas progresivas. mando de control hasta la Hacen más precisa la posición de apagado y regulación de la llama. espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar 5.3 Apagado del quemador encenderlo.
• La tapa protege la placa del polvo, cuando está cerrada, y recoge las Quemador Diámetro de salpicaduras o la grasa, cuando está los recipientes levantada. No debe utilizarse para (mm) otros fines. • Mantenga la tapa limpia en todo...
Página 35
ESPAÑOL para sartenes estén alineados con el centro del quemador. La forma de los soportes para sartenes y la cantidad de quemadores pueden ser diferentes en otros modelos del aparato. 7.4 Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede...
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in- La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de un suministro eléctrico o es-...
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
POTENCIA POTENCIA MARCA DEL CAUDAL DE GAS NOMINAL NORMAL MÍNIMA INYECTOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,65 Rápido 0,95 Semi rápido Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG755450SM...
Página 39
ESPAÑOL Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rá- 58.5% pido Parte delantera izquierda: semi 58.1% rápido Eficiencia energética por quema- dor de gas Parte trasera central: multi coro- 54.2% (EE gas burner) Parte trasera derecha: rápido 55.4% Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde...