Actualizaciones de Software para su equipo Compruebe ocasionalmente la pagina web de Lowrance para loca- lizar actualizaciones de software gratuitas para su equipo. Diríjase a www.lowrance.es para actualizaciones de software. Selecciones Des- cargas en la barra superior de la pagina web. La pagina de Descargas debe aparecer.
Contenidos Índice de contenidos Introducción ..................3 Guía de inicio ..................5 Encendiendo la unidad ................5 Mando de desplazamiento................. 5 Luz trasera ....................5 Cursor ......................5 Idioma ......................5 Menús ......................6 Seleccionar los Datos de Carta ..............6 Introducción de datos en cuadros de texto ..........
Página 4
Contenidos Orientación de Mapa ................40 Mirar adelante ..................40 Categorías de Carta ................41 Navionics ....................43 Funcionamiento del Radar ............. 47 Menú Radar ..................... 50 Ventana de posición del cursor ............... 52 Datos superpuestos del Radar ..............53 Menú...
Introducción Introducción Gracias por comprar en Lowrance, el líder industrial de tecnología marina. Este manual está incluido en un conjunto con una Guía de inicio rápido, una Guía de instalación, una licencia, folleto de garantía e instrucciones de instalación de Redes NMEA 2000.
Página 6
Introducción lowrance HDS-5m y HDS-7m ZoUT: Disminuya el zoom para ver más mapa con menos detalle ZIN: Aumente el zoom para ver menos mapa con más detalle MoB: Apretar ZOUT y ZIN al mismo tiempo fijará un waypoint de hombre al agua...
Guía de inicio Guía de inicio Encendiendo la unidad Pulse la tecla PoWER/lIGHT para encender la unidad. Si la unidad no está conectada al transductor arrancará en modo simulador. Para apagar la unidad, pulse la tecla PoWER/lIGHT durante tres segundos. Mando de desplazamiento Mando de desplazamiento...
Guía de inicio Menús Esta unidad tiene un menú de Ajustes, una pantalla de Páginas y varios menús contextuales. El menú de ajustes proporciona acceso a los menús de ajustes para los tres modos de operación principales: Carta y Radar. El menú de Ajustes se accede pulsando MENU dos veces.
Guía de inicio Introducción de datos en cuadros de texto Esta unidad tiene algunas características y funciones que le pueden requerir introducir datos en un cuadro de texto. Para introducir datos en un cuadro de texto: Botón de control para 1.
Guía de inicio Restaurar valores iniciales El comando Restaurar valores iniciales devuelve la unidad a los ajustes que tenía cuando la compró (ajustes por defecto). Para Restaurar los valores iniciales: Pulse MENU dos veces. Seleccione System y pulse ENTER. Resalte Restore Defaults y pulse ENTER.
Páginas Páginas Los iconos de página giran alrededor del menú circular de Páginas opciones de muestra combinada le permiten partir la vista en pantalla Iconos de página Pantalla de páginas Consta de cuatro iconos de página que se desplazan horizontalmente por el menú Páginas.
Páginas Datos superpuestos Datos superpuestos es información que puede mostrar en lo alto de la pantalla, permitiéndolo personalizar cada página con la información deseada. Menú de datos superpuestos Cada opción de página tiene su propio menú de Datos Superpuestos. El menú le permite editar, añadir o quitar datos superpuestos de la pantalla.
Páginas Modo Edición Cuando se añade una indicación a la pantalla, se mostrará en modo edición. Las indicaciones analógicas y de barra se marcan con una sombra azul cuando están en modo Edición. Las indicaciones digitales se mostrarán con un borde azul. Indicador digital en modo editar Indicador analógico en modo editar...
Páginas Seleccione menú de datos Subcategoría de hora Para seleccionar datos superpuestos: 1. Pulse la tecle programable Select data. Aparecerá el menú Selec- cionar datos. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la categoría deseada y pulse ENTER. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse ENTER.
Páginas Indicador digital pequeño Indicador analógico grande Límites Controlsa el número de escala utilizado en las indicaciones de datos superpuestos y selecciona los límites de alerta. Cambiar los límites de una indicación analógica o de barra quitanúmeros innecesarios de la indicación, haciéndola más fácil de leer. Las alertas le ayudan a permanecer dentro de unos límites de alerta seleccionados.
Páginas Menú de configuración Lo permite añadir/quitar fuentes y ajustar la configuración de textos de bisel, leyenda e inversión. Otras opciones de menú de configura- ción se han explicado previamente en esta sección. Para acceder al menú de Configuración, resalte Configuration en el menú...
Páginas Página de Carta Consiste en un mapa que se mueve en tiempo real a medida que usted se mueve. Por defecto, el mapa se muestra a vista de pájaro con el norte arriba. Esta página tiene tres opciones de orientación (Norte arriba, rastro arriba y Curso arriba) y dos modos de ver el mapa: 2D y relieve sombreado (solo disponible en modelos seleccionados).
Páginas Página de Radar Muestra la pantalla PPI (Indicador de Plan de Posición), Anillos de Rango y el cursor. El PPI se puede desplazar para mostrar más de una porción deseada de la pantalla (Mirar Adelante, Centrar y Compensar) y la paleta de color se puede cambiar para mostrar los retornos en blanco, amarillo, negro o verde.
Páginas Menú de datos Controla la selección de los datos de la página de información, la apariencia de pantalla y el formato para mostrar datos. Para acceder al menú de Datos, pulse MENU en la Página de información. Menú de datos Cuadro 1, Cuadro 2 y Cuadro 3 Son plantillas de cuadros de mando de la página de información que varían en apariencia de página y en número de indicadores admitidos.
Página 20
Páginas Para editar la pantalla del indicador: Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el indicador deseado y pulse ENTER. Aparecerá el menú Seleccionar datos. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar una categoría de datos y pulse Categoría de ENTER.
Página 21
Páginas Para seleccionar datos: Select Data en el menú de Edición de Datos y pulse ENTER. Resalte Aparecerá el menú Seleccionar datos. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la categoría deseada y pulse ENTER. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse ENTER.
Páginas Para Finalizar la Edición: Finish Edit en el menú de Edición de Datos y pulse Seleccione ENTER. Aparecerá un mensaje de confirmación. Save y pulse ENTER. Seleccione Cambio de apariencia Controla la apariencia de indicadores de las plantillas de cuadro de mandos y de los cuadros de mandos personalizados.
Páginas Para eliminar cuadros de mandos: Selecel número del cuadro de mandos que quiere borrar en la lista de cuadros de mandos numérica. Remove Dashboard y pulse ENTER. Aparecerá un mensaje Resalte de confirmación. Seleccione Delete y pulse ENTER. Ajustes Abre el menú...
Página 24
Páginas Copiar una imagen de Pantalla de Copia de Archivo pantalla Para copiar archivos de datos/registros de sónar: 1. Resalte Files en el menú Utilidades y pulse ENTER. Seleccione la categoría de Archivos deseada y pulse el mando de desplazamiento a la derecha. Aparecerá una lista de subcategorías.
Páginas Opción de muestra Página combinada GPS/ combinadade información Información seleccionada Mostrar páginas combinadas Puede mostrar múltiples páginas al mismo tiempo desplazando el icono de la página deseada al centro de la pantalla y luego eligiendo una página secundaria de la lista de opciones de muestra de páginas combinadas.
Página 26
Páginas ajustar el tamaño de los paneles Controla el tamaño de los paneles cuando se usan páginas combinadas o se muestran multi paneles. Ajustar el tamaño de los paneles le permite dar im- portancia al panel que quiere ver más claramente. Los paneles solo se pueden ajustar dere- cha/izquierda, así...
Cartografía Uso de la Carta Mostrar la página de Cartografía Para acceder a la página de Carta, pulse la tecla Páginas para mostrar el menú Páginas. mandos de desplazamiento para seleccionar la Carta y pulse Enter. Aceda a la página de Cartografía desde el menú Páginas. Página de Cartografía (modo de Cartografía 2D) Indicador de la orientación de Punto de interés (PDI)
Cartografía La imagen previa muestra algunos de los diferentes elementos que verá en la página de Cartografía: • Punto de interés (PDI): Una posición en la página de Cartografía represen- tada por un símbolo o carácter. • Cursor: Usado para ver áreas específicas en la página de Cartografía, se- leccionar PDIs, crear waypoints y medir distancias.
Cartografía • Info: Muestra una lista de elementos próximos al cursor. • Medida: Se usa para medir la distancia entre la posición actual y otros pun- tos de la página de Carta o entre dos puntos diferentes. • Superponer: Activa y desactiva la superposición del radar. •...
Cartografía Para navegar a un Waypoint desde la pantalla de waypoints: Desde la pantalla de Páginas, seleccione Waypoints, rutas, recorridos, pulse ENTER. Cuando aparezca la pantalla de Waypoints, seleccione en la lista de waypoints el waypoint al que quiera navegar y pulse MENU. Aparecerá el menú...
Cartografía • Ordenar: Controla cómo se ordenan los waypoints en la lista de pantalla de Waypoints. • Borrar todo: Selecciónelo para borrar todos los waypoints. • Buscar: Utilícelo para buscar waypoints en la pantalla de Waypoints. Pantalla de Waypoints, Busque Waypoints por su nombre Si la lista de waypoints contiene demasiados waypoints para examinarla manualmente, puede buscar un waypoint específico por su nombre.
Cartografía Edición de un Waypoint en la página de Carta. Para editar un Waypoint desde la página de Carta: Coloque el cursor sobre el waypoint y pulse la tecla ENTER. Aparecerá el menú Editar Waypoint. Menú de Edición de Waypoint El menú...
Cartografía Edición del nombre, descripción, posición o profundidad de un waypoint Para editar nombre o descripción de un waypoint: Desde el menú de edición de waypoint, seleccione el cuadro de texto Nombre o Descripción y pulse ENTER. Aparecerá el teclado de waypoint. Use el teclado para introducir el nombre deseado de waypoint y pulse OK.
Cartografía Editar el icono y el color de Waypoint Puede cambiar el icono y el color de waypoint por defecto desde el menú de Edición de waypoint. Menú Editar Icono Use el menú Editar Icono y el menú Editar Color de Icono para cambiar la apariencia de los iconos en la página de Carta.
Página 35
Cartografía Repita el paso 2 hasta que haya fijado todos los waypoints deseados a lo largo de la ruta. MENU para abrir el menú Editar Ruta. Seleccione Save y Pulse la tecla pulse ENTER. La ruta se guardará en la pantalla de Rutas. Desde la pantalla de Rutas, resalte la ruta y seleccione Iniciar.
Cartografía Pantalla de Rutas Para ver las rutas almacenadas vaya a la pantalla de Rutas en la página de Utilidades. Desde la pantalla de Rutas puede ver y editar las rutas almacenadas. Longitud de Nombre de la Fin del nom- ruta ruta bre de la ruta.
Página 37
Cartografía Para Editar Ruta: Desde la pantalla de Rutas, seleccione la ruta a editar y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla Editar Ruta. Desde pantalla Editar Ruta puede editar el nombre de la ruta, la presentación y los waypoints de la ruta.
Cartografía Recorridos Un recorrido es un registro del camino que ha viajado. Los recorridos no solo sirven para mostrar dónde ha estado usted, también se pueden usar para seguir el camino de vuelta al punto de partida. En la página de Carta un recorrido se representa con una línea contínua que se extiende hacia detrás desde el icono de la posición actual.
Cartografía Menú de pantalla de Recorridos Desde el menú de la pantalla de Recorridos puede crear un nuevo recorrido, editar un recorrido o borrar un recorrido. Para abrir el menú de pantalla de Recorridos, pulse la tecla MENU de la pantalla de Recorridos.
Página 40
Cartografía Para editar el nombre de un Recorrido: Desde la pantalla de Recorridos seleccione el recorrido a editar y pulse ENTER. Aparecerá el menú Editar Recorrido. Desde el menú Editar Recorrido puede editar el nombre del recorrido seleccionando el cuadro de nombre de recorrido y pulsando ENTER.
Cartografía Medir distancias en la página de Carta Use la característica Medir del menú de Carta para medir distancias entre usted y otra ubica- ción en la página de Carta o entre dos puntos diferentes. Para seleccionar/deseleccionar la característica de Medir: Desde la página de Carta, pulse la tecla MENU.
Cartografía Para ver una lista de opciones específicas de búsqueda de PDI de Carta seleccione Categoría desde la pantalla Buscar - Elementos de Carta. Aparecerá una lista desplega- ble. Seleccione la categoría específica en la lista desplegable. Orientación de Mapa Para cambiar la orientación de la página de Carta: Desde la página de Carta, pulse la tecla MENU.
Cartografía Categorías de Carta Use la pantalla de Categorías de Carta para controlar lo que quiere ver en la página de Carta. Para seleccionar/deseleccionar las Categorías de Carta: En la página de Carta pulse MENU. Aparecerá el menú de Carta, seleccione Opciones de Carta.
Cartografía Mareas y Corrientes e Iconos de página de Carta. Use el cursor de la página de Carta para ver la información detallada sobre los iconos seleccionados, incluyendo Mareas y Corrientes. La imagen, a la izquierda, muestra un icono de corriente seleccionado en la página de Carta.
Cartografía opciones de radar Aparece el menú de Opciones de Radar cuando la Superposición de Radar está activada. Le permite personalizar los ajustes de superposición de radar desde la página de Carta. Para acceder al menú de opciones de Radar, seleccione Opciones de radar en el menú de Carta y pulse ENTER.
Página 46
Cartografía Menú de ajustes de Navionics Utilícelo para personalizar la forma en que se mostrarán los datos de Navionics en la página de Carta, le permite ajustar las características más apropiadas a sus condiciones de pesca. Para cambiar los ajustes de Navionics: Seleccione Opciones de Carta desde el menú...
Página 47
Cartografía Anotación • — Le permite presentar los nombres Principales ("Main", es decir, nom- bres de ciudades) sólo o todo el conjunto de nombres ("Completo") en la página de Carta. NOTA: Estas características solo son aplicables con Cartas Navio- nics Platinum™ o Platinum Plus™. Tipos de presentación —...
Radar Funcionamiento del Radar Escala Tamaño de los Anillos Indicador Norte Línea de de Escala Rumbo Indicador de la orientación del Radar Anillos de Distancia Para acceder a la página Radar: Pulse la tecla PaGES. Icono Radary pulse Utilice el teclado para seleccionar el ENTER.
Radar Estado del Radar Controla los modos de transmisión del radar: Apagado, Transmisión y Pausa. Apa- gado apaga el radar. Transmisión emite una señal de radar y pausa deja el radar encendido pero no emite una señal. NOTA: Lleva alrededor de 90 segundos o más el cambio de Apa- gado a Pausa.
Radar Ecos Parásitos producidos por lluvia Las precipitaciones reflejan las señales del radar, presentando ecos parásitos en la pantalla. Rechazo de Interferencias reduce o eliminia los datos consecuencia de la lluvia, granizo, aguanieve o nieve. Simbología inactiva Simbología activa Simbología Se utiliza para activar/desactivar los símbolos que se visualizan en la pantalla PPI, incluidos los anillos de distancia, marcadores de distancia y datos superpuestos del compás.
Radar Menú Radar Utilice el menú Radar para realizar cambios en las funciones y ajustes del visor del radar que no sólo cambian la apariencia del visor sino que también hacen la navegación más sencilla. Para acceder al menú Radar, pulse la tecla MENú cuando la página Radar aparezca en el visor.
Radar EBl/VRM Una Línea de Demora Electrónica (EBL) es una línea radial que se utiliza para mostrar la demora de un blanco del radar a su embarcación. Un Marcador de Distancia Variable (VRM) es un anillo que se utiliza para medir la distancia exacta a un blanco del radar.
Radar Para ajustar un EBL/VRM: EBL/VRM y pulse ENTER. Seleccione del menú Radar Seleccione Ajuste y pulse ENTER. Utilice el teclado para realizar ajustes en EBL/VRM. Pulse EXIT. Cuadro de Datos Cuadro de datos Activa/Desactiva el cuadro de información sobre EBL/VRM en la pantalla.
Radar Datos superpuestos del Radar Datos Superpuestos del Radar sitúa los datos del radar sobre el mapa en la Página Carta. Así le proporciona mayor conocimiento de sus alrededores al permitirle ver los datos del radar alineados con los blancos del radar reales.
ajustes Menú de ajustes El menú de ajustes proporciona acceso a parámetros de instalación y configuración avanzada de su unidad. Para acceder al menú de ajustes, pulse MENU dos veces. opciones del menú de ajustes Sistema Combustible Embarcaciones Página Alarmas Simulador Cartografía (si dispone) Recorridos...
ajustes Para cambiar el tamaño del texto: Resalte Tamaño del sistema en el menú Sistema y pulse ENTER. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el tamaño de texto de- seado y pulse ENTER. Sonidos del teclado Por defecto, sonará un pitido (sonido del teclado) cuando se pulse una tecla de la unidad.
ajustes Elipsoide de referencia Un modelo de la superficie de la Tierra basado en una red de características (puntos) estudiadas de la superficie. El elipsoide de referencia de esta unidad por defecto es el WGRS-84. Para seleccionar un Elipsoide de referencia: Seleccione Datum en el menú...
Página 60
ajustes Estado de satélite Satélites Realiza el seguimiento de la posición de los satélites a la vista y la calidad de enganche de los satélites de la unidad. La página Satélites tiene dos opciones de presentación. La pantalla Satélites presenta un gráfico circular que muestra dónde se localizan los satélites y una gráfica de barras que indica la fuerza de los satélites al alcance de la unidad.
ajustes Captura de pantalla Guarda en su unidad imágenes de la pantalla. Esto le permite capturar imágenes de cualquier cosa desde estructuras subacuáticas y peces a rutas, áreas de mapa y blancos de radar. Para capturar una pantalla: Capture Pantalla en el menú Sistema y pulse ENTER. Seleccione Pulse la tecla lIGHT/PoWER para capturar la pantalla actual.
ajustes Restaurar valores iniciales Para devolver la unidad a los ajustes que tenía cuando la compró (ajustes por defecto), use el comando Restaurar valores iniciales. Restaurar Valores Iniciales reiniciará la unidad a los ajustes por defecto. Para Restaurar los valores iniciales: Resalte Volver a valores por defecto en el menú...
ajustes Para cambiar los ajustes de Waypoint, Hardware Rueda y Radar: Abrir el ajuste desado (—). Resaltar la información del ajuste y pulsar ENTER para activarlo/desacti- varlo. El círculo está relleno cuando se activa; vacío cuando se desactiva. Para cambiar los ajustes del cursor: Resaltar el ajuste de cursor deseado y pulsar ENTER.
ajustes Menú de Ajustes de Carta Contiene ajustes de carta que van desde opciones de presentación como Anillos de escala y Rejillas hasta ajustes de mapa como Datos de Carta y el Datum. Para acceder al menú de ajustes de carta: Pulse MENU dos veces.
ajustes Línea de rumbo Para usar Línea de rumbo: Resalte Línea de rumbo en el menú de Carta y pulse ENTER. Seleccione el intervalo de tiempo deseado y pulse ENTER NOTA: Los anillos de escala y la Línea de rumbo puede que no estén disponibles en todas las cartas.
Página 66
ajustes Rutas Activa/desactiva las propiedades de presentación de rutas. Cuando se están mostrando varias rutas, desactivarlas dará una mejor visión del mapa. Para activar/desactivar las propiedades de presentación de rutas, seleccione Routes en el menú de Carta y pulse ENTER. Recorridos Activa/desactiva las propiedades de presentación de los Recorridos.
ajustes Menú de ajustes de Radar Controla las opciones de radar y muestra ajustes como Expansión de blancos, Orientación y demoras. Para acceder al menú de ajustes de radar: Pulse MENU dos veces. Radar y pulse ENTER. Seleccione Menú de ajustes de radar Expansión de Blancos Aumenta el tamaño de los blancos de radar, facilitando su visión en la pantalla del...
ajustes Paleta de color negra Paleta de color blanca orientación Controla la forma en la que se mueve el mapa en relación al movimiento de su embarcación. Esto le permite seleccionar el método deseado para ver los alrededores en la pantalla del radar. COG Arriba - El mapa mantiene la misma orientación que la demora inicial •...
ajustes anillos de escala Le permite estimar rápidamente la distancia desde su barco a otro blanco del radar. Para activar/desactivar Anillos de escala, resalte Anillos de Escala en el menú de Ajustes del Radar y pulse ENTER. Anillos de escala Marcadores de escala Marcadores de escala Localizados debajo de cada anillo de escala,...
ajustes Para ajustar T/M o R: Pulse MENU dos veces. Seleccione Radar y pulse ENTER. Resalte Demoras y pulse ENTER. ENTER. Utilice las flechas para seleccionar una derrota y pulse Instalación Da acceso al menú de Instalación del Radar. Menú de Instalación del Radar Para acceder al menú...
ajustes alineación de demora Se usa para alinear la proa del barco con la línea frontal (punto cero). La alineación de demora también se llama demora cero. Para ajustar la alineación de la demora, ponga el estado del radar en Transmitir y ajuste la orientación del radar a Rumbo arriba (Heading up).
ajustes offset de alcance Elimina el retardo de tiempo entre los retornos reales del radar y el tiempo que ne- cesita el software del radar para procesar los datos. El lapso de alcance también se llama alcance cero y retardo de inicio. Secuencia de offset de alcance El círculo se encoge a medida que se au- menta el alcance.
ajustes Ángulo de parada de la antena Cuando una antena de radar abierta se apaga, el momento de la antena la hará seguir girando un poco antes de pararse. El Ángulo de Parada de antena abierta le permite ajustar el ángulo de parada de la antena de forma que se detendrá en la posición deseada.
ajustes Combustible Usado para introducir datos del combustible como configuración del motor/tanque, capacidad del depósito de combustible y calibración del motor. Su unidad usa esos datos para calcular el rendimiento general de combustible Menú de Combustible de su barco. Para acceder al menú Combustible, seleccione Fuel en el menú...
ajustes Para ajustar el tanque a lleno: Tanque lleno en la Resalte la casilla pantalla Repostar y pulse ENTER. Resalte OK y pulse ENTER. Aparecerá una pantalla de calibración. Está preparado para calibra. Tanque lleno Para calibrar motor(es): Con la pantalla de opciones de calibración presentada, seleccionar el cuadro próximo al motor que quiere calibra.
ajustes Configuración de barco Controla la configuración del barco, que incluye seleccionar el número de motores/ tanques de combustible e introducir la capacidad de cada tanque de combustible. Los datos de configuración del barco se deben fijar antes de poder calibrar el/los motor(es).
ajustes Calibración Inicia la ventana de información de calibración del motor, que le remite el manual de instalación de la sonda de combustible. Alarmas Esta unidad tiene alarmas que cubren todo, desde la profundidad y la temperatura del agua a combustible y peligro de waypoint. La lista de alarmas tiene tres valores: Activa, Historia y Ajustes.
ajustes Para silenciar una alarma: Cuando se dispara una alarma, sonará un pitido y aparecerá una ventana de alarma en la pantalla. Pulsar ENTER para silenciar la alarma y cerrar la ventana. Después de silenciar una alarma, su campana de alarma seguirá parpadeando en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
ajustes Recorridos Controla la forma en la que se registran (actualizan) los recorridos. Esta función marca su movimiento a medida que viaja, colocando puntos a lo largo del camino utilizando uno de tres tipos de registros: Tiempo, distancia o Menú de recorridos auto.
ajustes Periodo de distancia Controla qué distancia deberá viajar antes de que se añada un punto al recorrido. Para fijar el periodo de distancia: Periodo de Distancia y pulse Resalte ENTER. Aparecerá el teclado de Periodo de distancia. Periodo de distancia fijado a Introduzca distancia deseada...
ajustes Controla la configuracióon de red, las fuentes de datos, la configuración de los puertos de serie, los waypoints compartidos y le permite hacer un seguimiento del rendimiento de la red (NMEA 2000 y ethernet) y de los dispositivos de red. Para acceder al menú...
Página 82
ajustes Menú Fuente de Datos Permite cambiar el nombre y el ámbito de una fuente y añade/quita fuentes de una red NMEA2000 o Ethernet. Para acceder al menú de Fuente de Datos, resaltar la fuente Menú Fuente de deseada y pulsar MENU. Datos Renombrar Usado para renombrar una Fuente de Datos.
ajustes Para seleccionar un ámbito: 1. Resalte Ámbito en el menú de fuente de datos del dispositivo seleccionado y pulse ENTER. 2. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar Global o Local y pulse ENTER. Reset Global y Reset Local Al seleccionar Reset Global se reiniciarán todas las selecciones de las fuentes a los valores por defecto y elimina todas las instancias en todas las unidades HDS en red.
ajustes Opciones del Menú de Dispositivos Detalles Accede a la pantalla de Información de Dispositivos Refrescar Refresca la lista de dispositivos Ordenar Le permite ordenar la lista de dispositivos por ID de Modelo o Nº de Serie. Configurar Dispositivos Los dispositivos tienen diferentes opciones de configuración. En algunos dispositivos se puede configurar Nombre, tamaño de depósito y ubicación;...
ajustes Para configurar la ubicación del dispositivo: Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Información de Dispositivo. Resalte el botón Configurar y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Configuración de Dispositivo. Resalte el menú desplegable Ubicación y pulse ENTER.
ajustes Pantalla de diagnósticos: UDB Pantalla de diagnósticos: NMEA 2000 Diagnósticos Presenta información de diagnóstico las redes NMEA200, presenta el estado de la información compartida entre las unidades (UDB). En la pestaña UDB también puede seleccionar una unidad a usar como unidad principal para compartir información. Para acceder a la pantalla de Diagnósticos, seleccione Diagnósticos en el menú...
ajustes Salida NMEA 0183 Controla las sentencias NMEA 0183 usadas, permitiéndole seleccionar el tipo de mensajes que su unidad transmitirá al comunicarse con otros dispositivos NMEA 0183. El ajuste por defecto funcionará bien en casi todas las condiciones. Para acceder a la pantalla de Salida NMEA 0183: NMEA 0183 Salida en el Seleccione...
ajustes Mostrar Le permite seleccionar qué embarcaciones se mostrarán en la pantalla. Esto ayuda a personalizar la pantalla de manera que sólo ve los barcos deseados. opciones de Mostrar Todas Muestra todas las embarcaciones en el área alrededor de su barco.
ajustes Simulador Accede a todos los tipos de simulación, incluyendo la demostración por defecto y los modos de simulación así como las simulaciones personalizadas avanzadas. Para acceder al menú del Simulador, resalte Menú del simulador Simulador en el menú Ajustes y pulse ENTER. Simular Activa/desactiva el simulador de la unidad.
ajustes Para seleccionar un archivo fuente: Resalte la opción de archivo fuente deseada en el menú Avanzado y pul- se ENTER. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar un archivo fuente y Menú Archivos Fuente pulse ENTER.
ajustes Fuente de GPS Selecciona el origen de datos que usará en una simulación de GPS. Esto le permite usar datos de navegación de sonde, radar, rumbos simulados o rutas simuladas como datos de GPS durante una simulación. Para seleccionar ana fuente de GPS: 1.
ajustes Fijar posición inicial Fija el punto de partida de una simulación GPS en la posición del cursor. Para fijar el punto de partida: Resalte el botón Fijar Posición Inicial en el menú Avanzado y pulse ENTER. Fijar y pulse ENTER. Seleccione el botón OK y pulse ENTER.
: 5.8” H x 7.3” W x 4” D (14.6 x 18.4 x Cartografía: Incluye mapa de referencia 10.2 cm), 2.30 lbs Lowrance o Navionics; Mapa y gama de cartas • HDS-7 : 6.4” H x 8.8” W x 3.5” D (16.3 x 22.4 x Lowrance, Navionics Gold, Platinum, and Plati- 8.8 cm), 3.10 lbs...
Cuidado de la unidad Cuidado de la unidad Pantalla • limpieza de la pantalla — Agua tibia y jabón es suficiente. Tam- bién puede usar limpiadores con amoniaco, tipo Cristasol o Windex. No use limpiadores abrasivos de ningún tipo. Eliminarán el recubrimiento an- tireflexivo del cristal.
Resolución de problemas Resolución de problemas Si su unidad no funciona, o si necesita usted ayuda técnica, consulte esta sección de resolu- ción de problemas antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio al cliente. la unidad no se encenderá Compruebe el cable de alimentación de la unidad.
Página 96
Resolución de problemas NO utilice adhesivo de silicona RTV ni ningún epoxi de otro tipo. El epoxi LEI está especialmente formulado para endurecer apropia- damente para aplicaciones que proyectan a través de él. Limpie la cara del transductor. El aceite, la suciedad y el combus- tible pueden formar una película sobre el transductor, reduciendo su efectividad.
Página 97
Resolución de problemas tomático, excepto la profundidad. Ahora vuelva al menú principal y fije el rango de profundidades a la profundidad en la que está, tal como 0-20 pies. A veces puede ser difícil para una unidad de alta potencia captu- rar el retorno rápido como el rayo en aguas poco profundas.
Página 98
Resolución de problemas Ruido Una causa mayor de problemas con el sónar es el ruido eléc- trico. A menudo se muestra en la pantalla del sónar como pa- trones aleatorios de puntos o líneas. En casos severos, puede cubrir completamente la pantalla con puntos blancos o provocar el funcionamiento herrático de la unidad, o que no funcione en absoluto.
Página 99
Resolución de problemas GPS impreciso Lowrance Electronics obtiene sus datos cartográficos de agencias gu- bernamentales. La cartografía no es una ciencia exacta. La posición de una unidad GPS (Latitud/Longitud) puede ser extremadamente precisa, pero la localización de un objeto cartográfico como una ca- lle, autopista o punto de interés puede ser ligeramente inexacta.
Asegúrese de que la unidad tiene la última versión de software. Vaya a la página de actualización de software en Lowrance.es. Puede descargarse gratis las actuali- zaciones. Reiniciar la unidad A veces reiniciar la unidad puede resolver problemas inusuales. Visite Lowrance.es para acceder a una lista de procedimientos de reinicio de los productos Lowrance.
RADAR, o la unidad GPS está fallando. Verifique que el puerto Com está configurado correctamente, si es así será necesario enviar la unidad Lowrance a reparar. d. Si el TX parpadea pero el RX no, significa que no está recibiendo información del RIM, el procesador del radar.
Página 102
Resolución de problemas Página en blanco...
Índice Índice Symbols Cuidado de la unidad Botones 92 2D y Shaded Relief 41 Conexiones 92 Pantalla 92 Cursor 5 Ajustar 69, 70, 71 Ajuste 51 Alarm 75 Datos superpuestos 10 Alineación de derrota 69 Modo Edición 11 Altura de Antena 70 Tamaño 91 Ámbito 80 Declinación Magnética 57...
Página 104
Índice Menú Radar 50 Menús 6 Ganancia 48 Mover un indicador 11 Hora 56 NMEA NMEA 0183 84, 85, 91 NMEA 2000 79, 81, 91 Salida NMEA 0183 85 Idioma 55 Norte arriba 66 Indicador de la orientación de la carta 26 Indicador del Norte 66 Invertir Texto 14...
Página 105
Índice Punto de interés (PDI) 26 Teclas multifunción Ecos Parásitos Marinos 48 Ecos Parásitos por Lluvia 49 Estado del Radar 47 Radar Ganancia 48 Reiniciar a los Valores de Fábrica 71 Posición 49 Rechazo de interferencias 50 Simbología 49 Recorridos 36 Tiempo 56 Crear 37 Tipo 12...