Descargar Imprimir esta página

DENTSPLY EZ-View Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

067901-8_EZVwrsDFU_draft 10/8/14 12:03 PM Page 5
Attention
Les lois fédérales américaines limitent la vente
ou la commande de cet appareil aux dentistes.
Applications
Ce produit est conçu pour visualiser des
radiographies dentaires.
g
Contre-indications
Aucune contre-indication connue.
• L'utilisation avec des films encore humides est
déconseillée.
• POUR COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE,
DÉBRANCHER L'ADAPTATEUR DE COURANT.
• NE PAS TENTER D'EFFECTUER UN
ENTRETIEN INTERNE DE L'APPAREIL.
L'intérieur de la visionneuse est accessible
seulement en enlevant le matériel d'assemblage
à l'aide d'outils. L'appareil doit être ouvert et
entretenu uniquement par un technicien agréé.
L'intérieur de l'appareil contenant des composants
à haute tension, le non-respect de cet
avertissement peut provoquer des blessures
pouvant être mortelles et/ou des dégâts matériels.
• DANGER : RISQUE D'EXPLOSION — NE PAS
UTILISER EN PRÉSENCE DE MÉLANGES
ANESTHÉSIANTS INFLAMMABLES À BASE D'AIR,
D'OXYGÈNE OU DE PROTOXYDE D'AZOTE
• Les ampoules ne peuvent pas être remplacées
par le client. Voir la rubrique ci-dessus intitulée
« NE PAS TENTER D'EFFECTUER UN ENTRETIEN
INTERNE DE L'APPAREIL » pour les avertissements
e
applicables.
• UTILISER UNIQUEMENT UN ADAPTATEUR
DE COURANT FOURNI PAR RINN (Pièces de
rechange).
• Les visionneuses Rinn utilisent des lampes
(ampoules) fluorescentes. Les ampoules
fluorescentes contiennent du mercure. Les es jeter
conformément aux lois locales ou nationales en
vigueur.
• Classe I : Pour éviter le risque de secousses
électriques, cet équipement doit être branché
exclusivement dans une prise mise à la masse.
Réactions indésirables
r
Aucune connue.
g
e
Instructions étape par étape
s
n
Préparation initiale
n
Retirer l'appareil de l'emballage.
1. Brancher le bloc d'alimentation dans la prise.
2. Brancher le bloc d'alimentation dans la
visionneuse.
e
REMARQUE : La visionneuse EZ-View à éclairage
automatique comprend un rouleau à pince universelle
pour films qui permet le « flottement » de plusieurs
rouleaux individuels et rend possible l'insertion à
travers le haut de la zone de visualisation de plusieurs
montures et films d'épaisseurs différentes. Si la
visionneuse est secouée, ce dispositif cliquette.
Ce phénomène est normal et ne requiert aucune
réparation.
Avertissements
Montage sur bureau
1. Enlever le pied pour bureau de l'arrière de
l'appareil.
2. Insérer le pied dans l'une des trois positions
proposées : 15°, 25° ou 75°.
3. Placer l'ensemble sur un comptoir stable ou une
autre surface plane.
Montage mural
1. Marquer la position des vis de fixation en les
séparant de 270 mm.
2. Percer des trous à l'aide d'une mèche de 8 mm
et insérer les pièces d'ancrage.
3. Insérer les vis. Les serrer de manière à ce qu'elles
dépassent au maximum de 3 mm du mur.
4. Aligner les encoches en trou de serrure de la
visionneuse avec les vis. Les enfiler sur les vis puis
pousser l'appareil vers le bas pour le fixer.
Loupe
La loupe 2X en option peut facilement être emboîtée
dans les rainures supérieure et inférieure de la
visionneuse. Placer le cadre dans la rainure inférieure,
puis tirer vers le haut et l'emboîter dans la rainure
supérieure.
Mise en marche et arrêt manuels
• Appuyer sur l'un ou l'autre des boutons-poussoirs
+ ou – pour allumer l'appareil.
• Appuyer sur les deux boutons-poussoirs + et –
simultanément pour éteindre l'appareil.
Mise en marche et arrêt automatiques
de l'éclairage
• Insérer une monture ou un film au niveau du
rectangle au centre de la pince universelle pour
films.
• Retirer la monture ou le film de la pince universelle
pour films et l'appareil s'éteindra automatiquement
après cinq (5) minutes.
Remarque : L'appareil ne s'éteindra pas automa-
tiquement, à moins qu'une monture ou un film ait été
d'abord inséré au niveau du rectangle au centre de
la pince universelle pour films, puis retiré. Si l'appareil
est éteint manuellement alors qu'un film se trouve
dans le rectangle au centre de la pince universelle
pour films, appuyer sur l'un ou l'autre des boutons-
poussoirs + ou – pour le rallumer.
Réglage de la luminosité
• Appuyer sur le bouton-poussoir + pour augmenter
la luminosité.
• Appuyer sur le bouton-poussoir – pour diminuer la
luminosité.
• Appuyer sur l'un ou l'autre des boutons-poussoirs
et le maintenir enfoncé pour un réglage rapide.
• Appuyer et relâcher le bouton-poussoir voulu pour
affiner le réglage, palier par palier.
Remarque : Il faut environ 30 secondes à l'appareil
pour atteindre sa luminosité de fonctionnement.
Entretien
• Toujours couper l'alimentation électrique de la
visionneuse avant son nettoyage ou son entretien.
• Selon le besoin, nettoyer avec un chiffon doux
humide. NE PAS UTILISER DE PRODUIT
NETTOYANT ABRASIF.
• La lentille de la loupe doit être nettoyée avec un
papier optique ou un chiffon doux.
Dépannage
Si la visionneuse ne s'allume pas:
1. Vérifier que l'adaptateur de courant est
complètement branché dans la prise murale et
dans le connecteur d'alimentation de l'appareil.
2. Vérifier que la monture est complètement insérée
au niveau du rectangle au centre de la pince
universelle pour films pour que l'éclairage
automatique puisse fonctionner.
3. Vérifier que le gradateur n'est pas réglé sur sa
position la plus basse. Appuyer sur le bouton-
poussoir + et le maintenir enfoncé pendant
5 secondes pour augmenter la luminosité.
Spécifications
Exigences électriques
670500, 670540: 120 V, 60 Hz, 0.43 A
UTILISER UNIQUEMENT UN ADAPTATEUR DE
COURANT FOURNI PAR RINN (Pièces de rechange).
Source d'éclairage
Deux ampoules fluorescentes 4 watts longue durée
à cathode froide. 10 000 heures de vie utile.
Conditions d'environnement
• Prévu uniquement pour un usage intérieur, à
des températures comprises entre 15 et 34 °C
(59 et 93 °F). Utilisable jusqu'à 2000 m d'altitude
(80 kPa)
.
• Humidité relative maximale de 80 % jusqu'à
31 °C et de 40 % jusqu'à 40 °C.
• Surtension catégorie II
• Degré de pollution II
Transport et entreposage
• -20 à 60 °C (-4 à 140 °F), 15 à 80 % d'humidité
relative (sans condensation). Utilisable jusqu'à
11 000 m d'altitude (20 kPa).
Pièces de rechange
067404
Bloc d'alimentation américain 120 V
GT 21089-1512-W2
067103
Pied pour bureau
067601
Loupe complète
005022
Lentille de la loupe
Garantie
Le démontage de l'appareil annule la garantie.
DENTSPLY RINN garantit que ce produit est
dépourvu de vices de matériel et de fabrication
pendant un an à partir de la date d'achat lorsqu'il est
utilisé conformément aux instructions d'utilisation
figurant dans le présent document. Cette garantie ne
s'applique que pour l'acheteur d'origine. Tout
composant qui s'avérera défectueux après examen
de notre part sera soit réparé, soit remplacé, à notre
convenance. Il n'existe aucune autre garantie, ni
expresse, ni tacite. La compensation maximale en
cas de dommages se limite à la réparation ou au
remplacement du produit. DENTSPLY RINN décline
expressément toute responsabilité envers les
dommages consécutifs ou indirects résultant de
l'utilisation de son produit. DENTSPLY RINN refuse
d'assumer et n'autorise aucune personne à assumer
en son nom quelque autre responsabilité que ce soit
en relation avec la vente ou l'utilisation de son produit.
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

670500670540