Descargar Imprimir esta página

bort medical 215 100 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para 215 100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Größen / Sizes / Tailles / Tamaños / Misure
x-small
small
medium
large
x-large
rechts oder links angeben / demand for right or left hand / indiquer à gauche ou à droite /
indicar a la derecha o a la izquierda / indicare destro o sinistro
Pflegehinweise / Care instructions / Entretien /
Instrucciones para el cuidado / Manutenzione
Alu-Schiene herausnehmen und Bandage mit lauwarmem Was ser und mil-
dem Fein waschmittel von Hand wa schen. Klett ver schluss schlie ßen, um
Beschä di gung anderer Wäschestücke zu vermeiden. In Form ziehen und an
der Luft trocknen. Hitze vermeiden.
After taking out alu-splint, wash by hand in hand warm water with light-duty
detergent. Fix the Velcro closure to avoid damage to other laundry. Pull into
shape and air-dry. Avoid heat.
Enlevez l'éclisse en aluminium et lavez le bandage à la main dans de l'eau
tiède avec détergent pour tissus délicats. Fermez la fermeture Velcro pour
éviter d'endommager votre linge. Remettez le bandage en forme et séchez-
le à l'air. Évitez la chaleur.
Sacar la férula de aluminio y lavar el vendaje a mano en agua tibia con de-
tergente fino y suave. Cerrar la parte bardana afin de evitar daños a su ropa.
Estirarlo y secarlo al aire. Evitar el color.
Togliere la stecca in alluminio e lavare in acqua tiepida con detersivo neutro.
Chiudere il Velcro per evitare di danneggiare altri tessuti. Tirare in forma ed
asciugare all'aria. Evitare il calore eccessivo.
BORT GmbH I Postfach 1330 I D-71367 Weinstadt I www.bort.com
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
© Copyright Gebrauchs.info
Umfang Handgelenk / Circumference of wrist / Tour du poignet /
Extensión alrededor de la muñeca / Circonferenza del polso
bis / up to / jusqu'à / hasta / fino a 15 cm
15 – 17 cm
17 – 19 cm
19 – 21 cm
21 – 23 cm
®
Signatur D21 5100
Y(0A58GC*KRTLOQ(

Publicidad

loading