Página 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT CHARGER Français p. 23 Español p. 47 MODEL NUMBER CH7000/CH7000-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
ANSI Z87.1 Wet Conditions Do not expose to rain or use in damp Alert locations. Class II Double-insulated construction Construction Volt Voltage Alternating Type of current Current Type or a characteristic of current 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 6
The term “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery operated (cordless) power tools. WARNING: To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 7
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ Use charge the EGO lithium-ion battery packs list below: CHARGER BATTERY PACKS CH7000, CH7000-FC...
Do not operate the charger with a damaged cord or plug, which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the charger repaired or replaced by an authorized service technician at an EGO Service Center. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 9
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
INTRODUCTION Congratulations on your selection of a new generation of EGO POWER+ 56V charger. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
Charge Time Approximately 30 minutes for 2.5Ah/5.0Ah battery pack, 45 minutes for 7.5Ah battery pack, 60 minutes for 10.0Ah battery pack Recommended Ambient 41°F-104°F (5°C-40°C) Temperature for Charging Charger Weight 4.4 lb. (2.0 kg) 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. WIFI Setting Button LED Indicators Electrical Contacts Cooling Air Port Power Cord Battery-mounting Slot 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 13
LED, the latter is the one in the middle of the LEDs (Fig. 2). Green LED Green LED Red and Green biocolor LED BATTERY-MOUNTING SLOT: Guides the battery pack when it is installed on the charger. WALL MOUNTING HOLE: For convenient storage on the wall. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
BA5600T and BA5600T-FC battery packs, the last LED indicator on the battery will keep flashing green while the former LEDs shine solid green. The fan in the charger continuously works to cool the battery pack; when the battery pack is fully charged, the fan will stop working. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 15
◾ The charger may warm during charging. This is part of the normal operation of the charger. Charge in a well-ventilated area. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 16
35% to flashing Shining GREEN alternately GREEN, the former 55% to LEDs shin- Shining GREEN alternately ing solid GREEN Shining GREEN alternately ≥75% Charging is Full 90% to complete. Shining GREEN continuously Charged 100% Maintenance charging. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 17
WALL-MOUNT HOLES The charger has hanging holes for convenient storage (see Fig.1b). Install screws in the wall 3 inches (76mm) apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack. 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Service Center.
Charger doesn’t work and Battery pack is too hot or Allow the battery pack to LED #3 shines red. too cold. reach normal temperature. Charging will begin when battery pack returns to 37°F(3°C) -135°F(57°C). 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you have questions or warranty claims. LIMITED SERVICE WARRANTY EGO products are warranted against defects in material or workmanship from the date of original retail purchase for the applicable warranty period. Defective product will receive free repair.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56V CHARGER — CH7000/CH7000-FC...
Página 23
GUIDE D’UTILISATION CHARGEUR 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE CH7000/CH7000-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
N’utilisez pas l’appareil si le tube n’est pas Tube de souffleur en place. Fabrication de Fabrication à double isolation classe II Tension Volt Type de courant Alternatif Type ou caractéristique du courant Milliampères/ Capacité de la pile heure CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 28
électriques avec cordon ou les outils électriques alimentés par un bloc-pile (sans fil). AVERTISSEMENT : Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien d’entretien qualifié. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique adaptée à un usage à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée à un usage à l’extérieur réduit le risque de choc électrique. ◾ Utilisez et chargez les blocs-piles au lithium-ion EGO indiqués dans la liste ci- dessous. CHARGER BLOCS-PILES...
Página 30
Ne tirez pas sur le cordon du chargeur pour débrancher la fiche d’une prise. Tout dommage causé au cordon ou au chargeur pourrait créer un risque de choc électrique. Remplacez immédiatement le cordon s’il est endommagé. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 31
◾ Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de piles 56 V modèle CH7000/CH7000-FC. ◾ Pour réduire les risques de blessures, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé...
Página 32
à d’autres personnes qui peuvent utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un d’autre, prêtez-lui aussi ces instructions afin de prévenir un emploi non conforme du produit et tout risque de blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
INTRODUCTION Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau chargeur EGO POWER+ 56 V. Il a été conçu et fabriqué pour vous offrir la meilleure fiabilité et les meilleures performances. Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à...
45 minutes pour un bloc-piles de 7,5 Ah 60 minutes pour un bloc-piles de 10,0 Ah Température ambiante recommandée pour la 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) chargeTemperature for Charging Poids du chargeur 2,0 kg (4,4 lb) CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et consignes de sécurité. Bouton de réglage Wi-Fi Voyants DEL Contacts électriques Aérateur de refroidissement Cordon d’alimentation Fente de montage de la pile CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 36
DEL verte DEL bicolore rouge et verte FENTE DE MONTAGE DE LA PILE : Guide le bloc-piles en place lorsqu’il est installé sur le chargeur. ORIFICE DE MONTAGE MURAL : Pour un rangement pratique au mur. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
BA5600T-FC, le dernier voyant DEL de la pile clignote en vert tandis que les autres voyants DEL restent allumés en vert. Le ventilateur du chargeur fonctionne en continu pour refroidir le bloc-piles ; lorsque le bloc-piles est complètement chargé, le ventilateur cesse de fonctionner. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 38
être remplacées. ◾ Il est possible que le chargeur devienne chaud durant la charge, cela est tout à fait normal. Chargez dans un endroit bien aéré. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 39
Allumée en VERT en alternance ÉTEINTE autres DEL restent allumées Allumée en VERT en alternance ≥75% en VERT Com- Charge plète- 90% to terminée Allumée en VERT en permanence ÉTEINTE ment 100% Charge chargé d’entretien CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Le chargeur possède des orifices de montage pour un rangement pratique (voir Fig.1b). Installez les vis dans le mur à 76 mm (3 po) l’une de l’autre. Utilisez des vis suffisamment solides pour supporter le poids combiné du chargeur et du bloc-piles. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
AVERTISSEMENT : Lors de toute réparation, n’utilisez que des pièces de rechange EGO identiques. L’utilisation de toute autre pièce peut être dangereuse ou endommager le produit. Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être réalisées par un technicien d’entretien qualifié dans un centre de service après-vente EGO.
à DEL #3 ou trop froid. atteigne une température émet une lumière rouge. normale. La charge commencera dès que le bloc-pile atteindra une température entre 3 et 57 °C (37 et 135 °F). CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique. Une extension de garantie supplémentaire de deux ans s’applique à la pile de 10,0 Ah, qu’elle soit vendue séparément (Modèle N°...
EGO est de 90 jours à des fins résidentielles ou de 30 jours à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales.
Página 45
Pour communiquer avec le service à la clientèle, veuillez composer le numéro sans frais suivant : 1-855-EGO-5656 ou consulter le site Web EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504, États-Unis. CHARGEUR 56 VOLTS – CH7000/CH7000-FC...
Página 47
MANUAL DE OPERACIONES CARGADOR DE 56 V MODELO NÚMERO CH7000/CH7000-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
Página 48
Garantía ..........67-69 CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Página 51
No exponga esta herramienta a la lluvia ni condiciones de la utilice en áreas húmedas. humedad Fabricación con Fabricación con doble aislamiento doble aislamiento Voltio Voltaje Corriente alterna Tipo de corriente Corriente Tipo o característica de la corriente continua CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Página 52
El términ “herramienta eléctrica” en todas las advertencias que figuran a continuación se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con conexión eléctrica o a batería (inalámbricas). CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Cuando utilice una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice un cable de extensión adecuado para uso a la intemperie. El uso de un cable adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
◾ Utilice el cargador para cargar los paquetes de baterías de ion litio EGO que se indican a continuación: CARGADOR PAQUETE DE BATERÍAS CH7000, CH7000-FC BA1400, BA1400-FC, BA2800, BA2800-FC, BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA5600T, BA5600T-FC MANTENIMIENTO ◾...
Página 55
En caso de daños, haga que el cargador sea reparado o reemplazado por un técnico de servicio autorizado en un Centro de Servicio EGO. ◾ No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido daños de alguna otra manera.
Página 56
Si le presta esta herramienta a otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del producto y posibles lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su selección del nuevo cargador de 56 V EGO POWER+. Este cargador ha sido diseñado, concebido y fabricado para ofrecerle a usted la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
45 minutos para un paquete de baterías de 7,5 Ah 60 minutos para un paquete de baterías de 10,0 Ah Temperatura ambiente 41 – 104 °F (5 – 40 °C) recomendada para cargar Peso del cargador 4,4 lb (2,0 kg) CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y reglas de seguridad. Botón de configuración de Wifi Indicadores LED Puerto de aire de Contactos eléctricos enfriamiento Cable de alimentación Ranura de montaje de la batería CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Luz LED bicolor roja y verde RANURA DE MONTAJE DE LA BATERÍA: Guía el paquete de baterías al instalarlo en el cargador. AGUJERO DE MONTAJE EN PARED: Para permitir un almacenamiento conveniente en la pared. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
LED anteriores permanecerán encendidas constantemente en verde. El ventilador del cargador funciona continuamente para enfriar el paquete de baterías; cuando el paquete de baterías esté completamente cargado, el ventilador dejará de funcionar. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Página 62
útil y deben reemplazarse. ◾ Es posible que el cargador se caliente durante la carga. Esto es parte del funcionamiento normal del cargador. Cargue la batería en un área bien ventilada. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Brilla en VERDE alternamente ≥75% amente en VERDE La oper- ación de carga se ha Comple- 90% to completado. tamente Brilla en VERDE continuamente APAGADA 100% Operación cargado de carga de manten- imiento. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
Fig. 1B). Instale los tornillos en la pared con una separación de 3 pulgadas (76 mm) entre ellos. Utilice tornillos que sean lo suficientemente fuertes como para sostener el peso combinado del cargador y el paquete de baterías. CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...
ADVERTENCIA : Cuando realice servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto EGO idénticas. Es posible que el uso de cualquier otra pieza cree un peligro o cause daños al producto. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un Centro de Servicio EGO.
Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de batería y cargadores del Sistema EGO POWER+ para uso personal doméstico. Se aplica una garantía extendida adicional de 2 años para la batería de 10,0 Ah, tanto si se vende por separado (núm.
EGO, es de 90 días para fines residenciales y 30 días para fines industriales, profesionales o comerciales. Estas piezas están cubiertas durante 90/30 días contra defectos de fabricación en condiciones de trabajo...
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 CARGADOR DE 56 V — CH7000/CH7000-FC...