G Ready to Roll! F En route ! D Los geht's! N Klaar om te rijden! I Pronti per Partire!
E ¡Listos para salir de paseo! KKlar til at køre! P Pronto para Andar!
T Valmiina ajoon! M Klar, ferdig, kjør!
G • Press the button to hear music and fun sounds! Giggle! Beep-beep!
Waah!
• To hear more sounds, press the button again and again!
• Open the hatch to store the stroller in the trunk.
F • Appuyez sur le bouton pour entendre de la musique et des sons
amusants ! Rires ! Bip-bip ! Ouaahhh !
• Pour entendre encore des sons, appuyez de nouveau sur le bouton !
• Ouvrez le hayon pour ranger la poussette dans le coffre.
D • Drücke den Knopf, um Musik und lustige Geräusche zu hören!
Kicher! Piep-Piep! Waah!
• Drücke den Knopf mehrmals hintereinander, und du hörst noch mehr
Geräusche!
• Öffne die Kofferraumklappe, um den Kinderwagen im Kofferraum
zu verstauen.
N • Druk op de knop en je hoort muziek en grappige geluiden!
Giechel! Piep-piep! Waah!
• Om nog meer geluiden te horen de knop steeds opnieuw indrukken!
• Open de klep om de wandelwagen in de kofferbak op te bergen.
I • Premere il tasto per ascoltare la musica e attivare i divertenti suoni!
Hi hi! Bip Bip! Uaaa!
• Per ascoltare altri suoni premere il tasto ripetutamente!
• Aprire il portellone per riporre il passeggino nel baule.
E • Pulsar el botón para oír música y divertidos sonidos.
¡Ji, ji, ji! ¡Moc, moc! ¡Buaaa!
• Para oír más sonidos, pulsar el botón una y otra vez.
• Abrir el maletero para guardar el cochecito en el monovolumen.
G Button
F Bouton
D Schaltknopf
N Knop
I Tasto
E Botón
K Knap
P Botão
T Painike
M Knapp
s Knapp
R ∫Ô˘Ì›
s Klar att köra! R ŒÙÔÈÌÔÈ Ó· º‡ÁÔ˘ÌÂ!
G Press
F Appuyez
D Drücken
N Drukken
I Premere
E Pulsar
K Tryk
P Pressionar
T Paina
M Trykk
s Tryck
R ¶È¤ÛÙÂ
K • Tryk på knappen for at høre musik og sjove lyde! Fnis! Båt-båt!
Moa-a-ah!
• Tryk på knappen igen og igen for høre flere lyde!!!
• Bagsmækken kan åbnes, så klapvognen kan komme ind bag i bilen.
P • Pressionar o botão para emitir música e sons divertidos! Hi, hi, hi!
Beep-beep! Waah!
• Para ouvir mais sons, pressionar o botão as vezes desejadass!
• Abrir a porta traseira para guardar o carrinho no porta-bagagens.!
T • Napista painamalla kuulet musiikkia ja hauskoja ääniä! Hihii! Tööt tööt!
• Kuulet lisää ääniä painamalla nappia uudelleen ja uudelleen!
• Avaa takaluukku ja laita rattaat tavaratilaan.
M • Trykk på knappen for å høre musikk og morsomme lyder!
Hi-hi! Tut-tut! Uææh!
• For å høre flere lyder, trykk på knappen flere ganger!
• Åpne bakluken og putt trillen i bagasjerommet.
s • Vrid veven uppåt för att öppna luckan till packaren. Klink-klonk!
Placera sophinken i packaren.
• Vrid veven nedåt för att stänga luckan till packaren. Krasch-krasch!
• Vrid veven uppåt för att öppna luckan till packaren.
R • ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ·ÛÙ›Ԣ˜ ‹¯Ô˘˜!
ÃÈ, ÃÈ! ªÈ, ªÈ! √˘·!
• °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜, ·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì›!
• ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ Î·ÚÔÙÛ¿ÎÈ ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ.
6
G Hatch
F Hayon
D Luke
N Luik
I Portellone
E Puerta del
maletero
K Bagsmæk
P Porta traseira
T Takaluukku
N Bakluke
s Lucka
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ